CÔNG NGỌC - Chương 17
Cập nhật lúc: 2026-01-11 08:16:28
Lượt xem: 655
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đằng Ngọc Ý cứ thế chìm cõi u minh. Nỗi đau đớn dần tan biến, ý thức cũng theo đó mà tách rời. Nàng cảm thấy như hóa thành một hạt bụi trần, tri giác, cứ thế lơ lửng trôi dạt khắp nơi.
Nàng mơ màng phiêu dạt bao lâu, cho đến một ngày, bên tai bỗng vang lên những âm thanh ồn ào. Có ai đó vén tấm vải đen mắt nàng, để lộ khung cảnh bên ngoài.
Đằng Ngọc Ý ở trong bóng tối quá lâu, mới tỉnh , ý thức vẫn còn chút hỗn độn. Phải đợi đến khi rõ sự vật mắt, nàng mới nhận nơi vô cùng quen thuộc.
Đây là một tòa từ đường u trầm trang nghiêm, sảnh vài tên nội thị đang quét dọn.
Một lên tiếng: "Ngươi mới tới Trường An lâu, hèn gì nơi thờ phụng ai. Đây là từ đường của Tấn Quốc công Đằng Thiệu lừng lẫy một thời. Sinh thời ngài chiến công hiển hách, chỉ vì dốc sức chủ trương bình phản loạn, tước phiên trấn mà bất hạnh nghịch đảng hãm hại. Tính ngài mất ba năm ."
Đằng Ngọc Ý sững sờ. Hóa đây là từ đường của cha. Cha mất ba năm ? Vậy còn nàng đang ở ?
Người tiếp: "Nghe lúc đó Thái t.ử xin chỉ dụ, chỉ đợi con gái của Tấn Quốc công mãn tang bèn cưới Thái t.ử phi. Ai ngờ hồng nhan bạc mệnh, bao lâu ngay cả con gái Tấn Quốc công cũng hại c.h.ế.t."
Đằng Ngọc Ý xong mà lạnh toát. Nàng cúi đầu xuống , kết quả chẳng thấy gì cả. Nàng đầu về phía hương án, bên đặt vài bài vị. Nàng thất thần tiến gần, khi thấy ba chữ "Tấn Quốc công" bài vị, nước mắt nàng trong nháy mắt trào .
"Suỵt..." Tên hoạn quan dấu: “Thái t.ử trì hoãn mãi đến năm nay mới chịu thành , hiện giờ đang lúc tân hôn mặn nồng, chớ nhắc những lời nữa, coi chừng Thái t.ử phi sinh nghi thì khổ."
Một khác tiếp lời: " đúng đúng, dạo gần đây trong cung vui vẻ hân hoan. Mất ròng rã ba năm, cuối cùng phản quân Hoài Tây đạo cũng quy hàng. Ở Tứ trấn Tây Bắc đối chiến với Thổ Phồn, Thành Vương thế t.ử cũng đ.á.n.h thắng trận. Tin chiến thắng từ bốn phương liên tiếp báo về, Thánh nhân và Nương nương vui mừng đến thế nào ."
Một hoạn quan vui vẻ : "Nhắc đến Thành Vương thế tử, hai năm khi ngài theo quân xuất chinh, từng gặp qua một . Ngài giương cung cưỡi ngựa, bách phát bách trúng, thủ tuấn tú vô cùng. Khi đó Thế t.ử hình như mới mười bảy mười tám tuổi, ngờ mới qua hai năm thể một cầm quân chống quân Nhung."
"Chứ còn gì nữa! Hai năm nay Thành Vương thế t.ử tung hoành ngang dọc, g.i.ế.c c.h.ế.t thủ lĩnh quân Phiên, khiến Thổ Phồn liên tiếp bại trận. Nghe quân Phiên bây giờ chỉ cần thấy cờ hiệu của Sóc Phương quân và Thần Sách quân là vứt giáp bỏ chạy ."
Đằng Ngọc Ý chua xót lắng . Nàng và cha c.h.ế.t ba năm ? Và trong ba năm , thế gian xảy nhiều chuyện đến .
"Nghe Hoàng hậu và Thành Vương phi gần đây định tìm mối hôn sự cho Thành Vương thế tử, chuyện đó ?"
Người nheo mắt đáp: "Thế t.ử hồi nhỏ mắc bệnh lạ, nhiều năm khỏi. Thái t.ử cưới vợ mà Thành Vương thế t.ử vẫn lẻ bóng một . Đi Bắc Nhung một chuyến là mất hai năm, nay sắp trở về , đừng Thành Vương điện hạ và Vương phi, ngay cả Thánh nhân và Nương nương cũng sốt ruột. Nghe Nương nương và Vương phi nhắm trúng mấy vị tiểu nương t.ử đức hạnh vẹn , chỉ thành ."
Lúc , một nội thị lớn tuổi từ bên ngoài , giọng lanh lảnh chói tai: "Giỏi thật! Hóa các ngươi trốn ở đây lười biếng! Đừng trách nhắc nhở, hồi Tấn Quốc công tuẫn quốc, Thánh nhân từng đợi khi bình định Hoài Tây, nhất định sẽ đến từ đường viếng Tấn Quốc công. Nay hung đảng lui, thiên hạ thái bình, trong hai ngày tới Thánh nhân sẽ đến đây tế bái. Tranh thủ lúc Thánh nhân tới, các ngươi mau chóng quét dọn cho ! Để phát hiện chỗ nào sạch thì tự ngoài mà lãnh đòn!"
lúc , bên ngoài bỗng nhiên đại loạn, hai tên hoạn quan hớt hải chạy : "Không ! Xảy chuyện !"
"Sao Lưu công công? Tại gấp gáp như thế?"
"Mau thôi! Trong cung loạn cả lên ."
"Nói đầu đuôi chúng hiểu gì cả. Lưu công công, đừng vội, từ từ xem nào."
Lưu công công giậm chân: "Từ từ cái gì mà từ từ! Xảy đại sự ! Trong quân gửi cấp báo, khi Thế t.ử đang đối đầu với Thổ Phồn ở Mân Ninh, hàng vạn quân Phiên vượt qua Hoành Sơn tập kích bất ngờ Phu Phường. Phu Phường đủ lương thực, Thế t.ử nhổ trại đến cứu viện. Vất vả lắm mới giải vây cho Phu Phường, kết quả lúc thành một tên lính b.ắ.n tên độc mưu sát!"
Đám hoạn quan kinh hãi: "Mưu sát? Là binh lính của triều đình ?"
"Tên lính đó do ai phái tới, hai năm nay vẫn luôn trộn trong quân đội của Thế tử. Sau khi b.ắ.n trúng Thế tử, Thế t.ử c.h.é.m c.h.ế.t ngay tại chỗ, nhưng tên gian tặc đó chuẩn sẵn, lập tức c.ắ.n t.h.u.ố.c độc tự sát. Chất độc mũi tên vô cùng lợi hại, Thế t.ử chắc cũng lành ít dữ nhiều. Khi quân lính báo tin về, ngài còn cố tỏ , rằng sống c.h.ế.t là chuyện thường tình, bảo phụ mẫu đừng đau lòng. Ngài còn dặn Đạo trưởng Thanh Hư T.ử tuổi cao, nếu ngài c.h.ế.t, đừng để đạo trưởng ."
Mấy tên nội thị đỏ hoe mắt: "Thế t.ử còn trẻ như , ngay cả vợ cũng lấy, nếu thật sự mệnh hệ gì, Thành Vương điện hạ và Vương phi chịu nổi? Đạo trưởng Thanh Hư T.ử gần đất xa trời, cú sốc e là qua khỏi."
Người ban nãy phỉ phui một cái: "Đừng ở đây mà quạ miệng, mau về cung . Thế t.ử cát nhân thiên tướng, nhất định sẽ ."
Người khác : "Thành Vương điện hạ và Thái t.ử dẫn theo các Ngự y giỏi giải độc đến Hưng Bình , Thuần An Quận vương và Đạo trưởng Thanh Hư T.ử cũng cùng , nếu đến kịp lẽ vẫn còn cứu ."
Bọn họ rõ ràng cũng cảm thấy hy vọng mong manh, hoảng loạn cùng chạy ngoài. Đằng Ngọc Ý hồn phách vô định, cũng vô thức bay theo bọn họ.
"Quân lính báo tin rằng, bách tính Phu Phường đang túc trực bên ngoài doanh trại, thì mang thuốc, thì dẫn thầy lang tới, đuổi thế nào cũng chịu . Họ quân Phiên vây thành nửa tháng, cứ tưởng sắp nhà tan cửa nát , ngờ Thế t.ử đến giải vây. Còn kịp cảm tạ vị thiếu niên tướng quân t.ử tế thì xảy chuyện như ."
Đằng Ngọc Ý mơ màng lắng . Sinh thời nàng thiện cảm với Lận Thừa Hữu, ai ngờ cũng giống nàng, đều c.h.ế.t già. Nghe một hồi, nàng chợt nhận đang lang thang ở đây, còn cha và ? Đã c.h.ế.t ba năm , tại vẫn gặp cha ?
Nàng bắt đầu sốt ruột, phiêu diêu bay ngoài tìm kiếm. Mắt thấy sắp bay khỏi cổng từ đường, bỗng một giọng già nua vang lên bên tai nàng: "Đằng Ngọc Ý!"
Giọng trong trẻo lạ thường, vang vọng tận mây xanh.
"Đằng Ngọc Ý!"
Đằng Ngọc Ý ngơ ngác quanh.
Lão giả : "Còn chịu về ?"
Đằng Ngọc Ý cảm giác như ai đó túm lấy cổ áo, thể ngã ngửa . "Tùm" một tiếng, nàng như rơi trở xuống ao, nhưng bao quanh là nước ao lạnh lẽo, mà là một dòng nước ấm áp dễ chịu.
Nàng trôi nổi trong đó, cảm thấy lồng n.g.ự.c dần ấm , mắt sóng nước lấp loáng, dường như bóng đang lay động.
Trong khoảnh khắc, âm thanh bên tai lớn dần, biến thành giọng quen thuộc.
"Ngọc Nhi! Ngọc Nhi!"
Mí mắt Đằng Ngọc Ý nặng trĩu, cố thế nào cũng mở , như đè nặng ngàn cân đá tảng, khiến nàng tài nào cử động.
"Đứa nhỏ ngoan của , con ?"
Có bắt đầu lay vai nàng. Ngón tay Đằng Ngọc Ý khẽ run lên, giống như ai đó nhấc tảng đá n.g.ự.c , nàng hít sâu một , đột ngột mở mắt.
Trước mặt là gương mặt lo lắng của di mẫu.
"Ngọc Nhi."
Ngay đó là biểu cảm mừng rỡ: "Tỉnh ! Tỉnh ! Cuối cùng cũng tỉnh ."
Đằng Ngọc Ý hoảng hốt mở to mắt quanh, chỉ khẽ cử động một cái, lồng n.g.ự.c bèn đau như xé rách.
Đỗ phu nhân cúi ôm Đằng Ngọc Ý lòng: "Có gặp ác mộng ? Sao sợ đến mức ?"
Đằng Ngọc Ý hồn vía định, dè dặt đưa tay sờ lên mặt di mẫu, kịp chạm run rẩy, chỉ sợ đây là một giấc mơ, còn bản vẫn đang chìm trong đáy ao lạnh lẽo.
Đỗ phu nhân từng thấy Đằng Ngọc Ý bộ dạng bao giờ, vội nắm chặt lấy tay nàng: "Rốt cuộc là ? Di mẫu đang ở đây, đừng sợ, gì sợ cả."
Bà sang dặn dò hạ nhân phía : "Hôm qua hai vị đạo trưởng Tuyệt Thánh và Khí Trí để bùa an thần, mau sắc nước cho Ngọc Nhi uống. Đêm hôm con bé kinh hãi trong rừng trúc, bộ dạng rõ ràng là dọa sợ hỏng ."
Nước mắt Đằng Ngọc Ý ngừng tuôn rơi. Lòng bàn tay di mẫu ấm áp và khô ráo, chân thực bao bọc lấy tay nàng. May quá, nàng sống . Cái cảm giác c.h.ế.t sống , chẳng ai thể thấu hiểu .
Nàng nghẹn ngào ôm chặt lấy dì: "Di mẫu ơi."
Đỗ phu nhân ngạc nhiên xót xa: "Mau, mau mời hai vị đạo trưởng ở Thanh Vân Quán tới, là Ngọc Nhi kinh hãi, mời họ đến phép."
Đằng Ngọc Ý gục đầu lên vai di mẫu lắc lắc, nước mắt càng chảy dữ dội hơn: "Không ạ, con chỉ là... con chỉ gặp một cơn ác mộng dài thôi."
Đỗ phu nhân đau lòng c.h.ế.t, ngừng vỗ về nàng: "Ác mộng gì mà dọa con sợ đến thế ? Trưa hôm qua con bảo về phòng ngủ một lát, kết quả một giấc ngủ liền một mạch đến tận sáng hôm ."
Bà nhận lấy khăn mặt từ tay hạ nhân, lau mồ hôi cho Đằng Ngọc Ý : "Sáng nay Xuân Nhung và Bích Loa thấy con mãi dậy, qua xin ý kiến mấy . Ta nghĩ con đường xa mệt nhọc, đêm gặp yêu quái trong rừng trúc, lẽ là quá mệt, ngủ một giấc sẽ khỏe thôi. Ai ngờ đến trưa con vẫn động tĩnh gì, qua xem, thấy sắc mặt con trắng bệch dọa , lúc mới hoảng. Nếu còn gọi tỉnh, và di phụ con định mời đạo trưởng đấy."
Thân thể Đằng Ngọc Ý vẫn còn run rẩy, cảnh tượng kiếp cứ hiện rõ mồn một mắt, chỉ cần yên tĩnh , bên tai nàng dường như vẫn thấy tiếng nước chảy ào ào.
Nàng nhớ cái c.h.ế.t của a gia, nhớ sự tuyệt vọng của chính lúc lâm chung, nỗi bi thương trong lòng cách nào cũng xua tan .
Đỗ phu nhân trong lòng lấy lạ, phát hiện Đằng Ngọc Ý ướt đẫm mồ hôi, vội vàng sai áo ngủ cho nàng.
Đằng Ngọc Ý yên để mặc di mẫu chăm sóc. Đợi đến khi bớt lạnh, nàng mới từ từ ngẩng đầu xung quanh.
Ánh nắng xuyên qua khung cửa sổ chiếu , cả căn phòng sáng bừng lên. Trong bình hoa sứ trắng hình Tán Yêu bàn cắm một cành đào phai, khí thoang thoảng mùi hương thanh mát.
Đỗ phu nhân vẫn lải nhải dặn dò, Xuân Nhung bưng áo khoác của Đằng Ngọc Ý tới. Khi nàng gần, Đằng Ngọc Ý gần như thể thấy những sợi lông tơ nhỏ xíu trán nha đầu .
Mọi thứ mắt chân thực đến mức đủ để trái tim đang loạn nhịp của nàng dần bình trở . Nàng đón lấy y phục, cúi đầu xỏ giày, thử dậy nhưng hai chân mềm nhũn: "Di mẫu ơi, bây giờ là giờ nào ?"
"Đã quá trưa ." Đỗ phu nhân tự tay khoác áo cho Đằng Ngọc Ý: “Ngủ một ngày một đêm, đói lả ? A tỷ con sáng sớm qua thăm, thấy con tỉnh bèn đây canh chừng lâu. Ta thấy tinh thần nó nên ép về nghỉ . Cả nhà dùng bữa trưa xong, thức ăn nguội, để di mẫu bảo nhà bếp mấy món nóng mang lên."
Đỗ phu nhân ngoài sắp xếp, Đằng Ngọc Ý rửa mặt chải đầu xong bèn sang phòng bên thăm Đỗ Đình Lan. Gương mặt Đỗ Đình Lan vùi trong chăn gấm, vẻ đang ngủ say.
Đằng Ngọc Ý lặng lẽ lui , đến Tùng Quân Đường thăm Đoan Phúc.
Đoan Phúc nghỉ ngơi một đêm đỡ hơn nhiều. Lúc Đằng Ngọc Ý phòng, ông đang ngay ngắn giường hồ, trầm mặc như một cây tùng. Thấy Đằng Ngọc Ý, ông vội dậy: "Nương tử."
Đằng Ngọc Ý nhớ cái c.h.ế.t t.h.ả.m khốc của Đoan Phúc kiếp , mắt cay xè. Người lão bộc vì lòng trung thành, cho đến giây phút cuối đời vẫn cố gắng bảo vệ nàng.
Đoan Phúc thấy thần sắc Đằng Ngọc Ý khác lạ, giọng trầm xuống: "Nương tử, xảy chuyện gì ?"
Đằng Ngọc Ý dời mắt , giả vờ ngắm đồ đạc trong phòng: "Không gì, bụi bay mắt khó chịu thôi. Ngươi khỏe là , mau xuống . Vết thương băng bó xong, ngoài ?"
Đoan Phúc đáp: "Hôm qua nương t.ử dặn lão nô ở trong phòng dưỡng thương."
"Cho nên ngay cả một bước cũng ?"
"Lão gia dặn lão nô bảo vệ nương t.ử thật , bây giờ tay gãy , y quan cho lung tung. Một ngày khỏi là một ngày thể theo nương tử, lão nô chỉ mong mau chóng bình phục."
Đằng Ngọc Ý im lặng lạ thường. Nửa tháng khi tỉnh thuyền, nàng chỉ nhớ kiếp biểu tỷ hại c.h.ế.t trong rừng trúc, cho nên một lòng chỉ nghĩ đến Trường An cứu tỷ thật nhanh. giấc mộng lớn hôm qua gợi cho nàng nhiều chi tiết của kiếp mà nàng lãng quên.
"Đoan Phúc, nhớ năm năm tuổi ngươi đến bên cạnh . Trước đó, ngươi vẫn luôn là t.ử sĩ của a gia."
Đoan Phúc đáp: "Vâng."
"Năm đó khi ngươi còn ở bên cạnh a gia, từng thấy qua với một nam nhân nước Nam Chiếu họ Ô ?"
Đoan Phúc im lặng một lát : "Lão nô chỉ theo Lão gia ba năm thì phái sang bảo vệ nương tử, trong thời gian đó chỉ gặp một nữ t.ử họ Ô, tên là Ô Oánh Oánh."
Đằng Ngọc Ý gật đầu. Đoan Phúc sẽ dối, chứng tỏ ngoài Ô Oánh Oánh , Đoan Phúc cũng từng thấy a gia qua với họ Ô nào khác.
Đêm xảy t.h.ả.m kịch kiếp , xấp thư từ Nam Chiếu gửi đến mà nàng thấy trong thư phòng a gia, chẳng lẽ thật sự là do Ô Oánh Oánh ?
"Vậy ngươi nhớ, Ô Oánh Oánh đến bên cạnh a gia từ khi nào ?"
Đoan Phúc rũ mắt: "Mười năm , Lão gia từ Phượng Tường ban sư hồi triều, Ô Oánh Oánh một toán ám vệ đưa đến quân doanh. Lúc đó Ô Oánh Oánh thương, Lão gia sai tìm y quan và bà mụ trong trấn đến chăm sóc. Đợi khi cô khỏi bệnh, Lão gia đưa thẳng cô đến Dương Châu."
Tim Đằng Ngọc Ý thắt . Đó là khởi đầu cho bi kịch của a nương. Kiếp nàng dò hỏi chuyện , nay vẫn thấy đầy mỉa mai.
"Ám vệ hộ tống Ô Oánh Oánh ăn mặc , giọng vùng nào?"
"Bọn họ đến trong đêm, trời sáng . Người cầm đầu chuyện riêng với Lão gia trong lều lâu, lúc đó Lão gia còn đặc biệt cho tất cả lui ."
Đằng Ngọc Ý , bỗng nhớ tới cảnh tượng trong mơ. A gia giấu xấp thư đó trong thư phòng, ai những lá thư đó, chỉ cần về thư phòng trong phủ tìm một chuyến là .
Nàng với Đoan Phúc: "Hai ngày ngươi nghỉ ngơi cho khỏe. Đợi ngươi khỏi, ngươi dạy vài chiêu thức phòng thật tàn độc."
Đoan Phúc ngẩn : "Nương tử, thế nào là chiêu thức tàn độc?"
Đằng Ngọc Ý đến cửa, đầu : "Là loại tay thể lấy mạng ngay lập tức, càng tàn độc càng ."
Nàng nhớ đêm chủ tớ gặp nạn kiếp , mặc áo choàng đen xuất hiện tường bao, luồng khí tức hung hãn lạnh lẽo như đến từ địa ngục thực sự khiến rùng . Việc cần mắt nhiều, bắt đầu từ việc tra kẻ áo đen đó là ai .
Đằng Ngọc Ý buông lời xong bèn bỏ , Đoan Phúc quanh năm dù vui giận cũng chỉ một vẻ mặt, nhưng , ông há hốc miệng cửa, hồi lâu mới hồn.
Bên cơm nước dọn xong. Đỗ phu nhân rưới nước sốt sữa lên cơm vừng đẩy đến mặt Đằng Ngọc Ý, giọng dịu dàng: "Hồi bé con thích ăn món nhất, di mẫu từ sáng sớm, chỉ đợi con tỉnh ăn thôi."
Đằng Ngọc Ý tuy nóng lòng về phủ, nhưng cũng nỡ phụ tấm lòng của di mẫu. Hơn nữa mới một chuyến mà toát mồ hôi, nhớ từ trưa hôm qua đến giờ ăn gì, bèn xếp bằng xuống chiếu: "Di mẫu ơi, di mẫu ăn cùng con ."
Đỗ phu nhân lời xuống đối diện, ánh mắt từ ái Đằng Ngọc Ý.
"Sáng nay di phụ con lời con tìm Thành Vương thế tử, quyết định đem chuyện tối hôm đó a tỷ con rừng trúc gặp Lư Triệu An kể cho ngài . Như , chuyện yêu quái rốt cuộc liên quan đến Lư Triệu An , thể mượn tay Thế t.ử điều tra rõ ràng. Ai ngờ Thanh Vân Quán cửa đóng then cài, cũng bên trong xảy chuyện gì. Di phụ con đợi lâu cũng ai mở cửa, đành về ."
Đằng Ngọc Ý lấy lạ: "Thanh Vân Quán xưa nay hương hỏa thịnh vượng, tự dưng đóng cửa?"
"Di phụ con chỉ bên trong tĩnh lặng lạ thường, trong quán dường như , lúc đó ông thấy kỳ quặc nhưng cách nào thám thính. Về phủ dùng cơm trưa xong, chiều nay ông đến Thanh Vân Quán , gặp Thành Vương thế t.ử ."
Đằng Ngọc Ý đến cái tên Thành Vương thế tử, chợt nhớ những gì thấy và ở từ đường của cha khi c.h.ế.t ở kiếp . Cảnh tượng đó quá hư ảo, khác biệt với trải nghiệm của chính nàng kiếp , tỉnh nàng quên hơn phân nửa, thậm chí phân biệt là thật mộng.
Lờ mờ nhớ rằng ba năm khi nàng c.h.ế.t, Lận Thừa Hữu dường như mưu sát ở Bắc Nhung, nhưng nàng kịp xem sống c.h.ế.t thì một lão già gọi tỉnh.
Lão già gọi tên nàng rốt cuộc là ai? Giọng già nua vang lên, tựa như chuông vàng khánh ngọc, kéo tuột nàng khỏi cơn ác mộng dài đằng đẵng.
Nàng lơ đãng cầm đũa lên, với dì: "Đêm đó khi Thành Vương thế t.ử đ.á.n.h thụ yêu văng khỏi An Quốc công phu nhân, bà dường như tính mạng nguy kịch. Thanh Vân Quán đột nhiên đóng cửa, liên quan đến việc cứu An Quốc công phu nhân ."
Đỗ phu nhân nghi hoặc: "Có khi nào đóng cửa để pháp sự ?"
Đằng Ngọc Ý ăn xong rửa tay, lau mặt: "Đêm đến vội quá, bao nhiêu đồ đạc còn để ở nhà. Di mẫu , con về phủ một chuyến."
Đỗ phu nhân ngẩn , vội theo ngoài: "Dẫn nhiều theo một chút, lấy đồ xong thì về ngay. Thiệu Đường hình như việc tìm con, sáng nay nó đến mấy , di mẫu hỏi thằng bé chuyện gì thì nó sống c.h.ế.t chịu ."
Đằng Ngọc Ý ậm ừ cho qua, dẫn vội vã về Đằng phủ. Đằng Thiệu những năm thường xuyên nhậm chức bên ngoài, trong phủ tuy ngày nào cũng quét dọn nhưng vẫn tránh khỏi cảm giác ẩm ướt, quạnh quẽ.
Đến bên ngoài hoa viên, bước chân Đằng Ngọc Ý trở nên chần chừ.
Bích Loa hỏi: "Nương tử, ạ?"
Đằng Ngọc Ý đến bên hồ sen. Đang độ đầu xuân, vườn cảnh như gấm dệt. Liễu rủ bên bờ hồ nương theo gió bay lả lướt. Một cơn gió ấm thổi qua, mặt nước trong xanh gợn lên từng vòng sóng biếc.
Nàng cay đắng hồ nước. Cảm giác sợ hãi khi chìm nổi trong dòng nước băng giá lúc c.h.ế.t, đến nay vẫn rõ mồn một.
Lặng lẽ bên hồ hồi lâu, cho đến khi cảm giác kinh hoàng trong lòng vơi đôi chút, nàng mới ngước mắt sang hướng khác. Vốn dĩ trong đầu chỉ còn vài mảnh ký ức vụn vặt, nhưng giấc mộng chứng thực suy đoán của nàng.
Lúc nàng hấp hối quả thực nhảy xuống hồ cứu nàng, đáng tiếc nàng đợi đó cứu lên thì tắt thở.
Người đó giống lính Nhung hộ vệ, bóng dáng trong đêm, vẻ là một thiếu niên lang.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/cong-ngoc/chuong-17.html.]
Là Thái t.ử ? Sau khi cha mất, Thái t.ử đến viếng, cha là ân sư của ngài , hễ việc gì đều thể tìm ngài giúp đỡ. nàng từng tìm Thái t.ử nào, hơn nữa còn nghiêm cấm qua với tông thất. đêm đó phủ tập kích, Trình bá trong lúc nguy cấp phái tìm Thái t.ử cũng lạ.
Tiếc là đêm quá tối, khi tắt thở mắt nàng cũng mờ , chỉ lờ mờ cảm thấy dáng đó giống Thái tử. Giờ nghĩ , liệu là thuộc hạ nào đó của cha ?
Để tìm thêm ký ức, Đằng Ngọc Ý chậm rãi quanh hồ một vòng, thấy trời còn sớm mới về thư phòng của a gia.
Bên ngoài thư phòng tùng bách xanh rì, suối trong chảy quanh thềm, tất cả đều quen thuộc như , dường như từng đổi.
Đằng Ngọc Ý im lặng đến thư phòng, đưa tay lên, chút do dự đẩy cửa . Nhìn thấy cảnh tượng bên trong, cổ họng nàng nghẹn .
Đêm đó nàng cãi với cha chạy ngoài, bên ngoài tuyết đang rơi, trời đất một mảnh quạnh quẽ, tùng bách tuyết dày đè nặng phát tiếng xào xạc. Cha ở trong phòng, chắc hẳn cũng lắng tiếng bước chân nàng rời như thế .
Nàng mang theo nỗi oán hận với cha, một rảo bước trong tuyết, nàng của lúc đó ngờ , đó là cuối cùng cha con gặp mặt.
Nàng dặn dò phía : "Các ngươi đợi ở ngoài."
"Vâng."
Đằng Ngọc Ý đóng cửa , ngẩng đầu giá sách. Sách giá tuy ít, nhưng kém xa so với hồi đó, lẽ cha chính thức điều nhậm về Trường An nên còn nhiều sách để ở phủ Dương Châu.
Nàng tìm tìm , nhưng thấy cây đàn của . Nàng trong phòng, gần như lục soát từng ngóc ngách, kết quả chẳng thu gì.
Nàng phịch xuống giường, trán bắt đầu toát mồ hôi. Chẳng lẽ cha ngày thường luôn mang cây đàn đó bên ? Người về Trường An, đàn tự nhiên cũng trong phủ.
Đằng Ngọc Ý ngẫm nghĩ, dậy đến tủ Đa Bảo. Nếu nhớ lầm, đây là nơi đặt cây đàn đó. Lúc đó đang đặt một bức bình phong thủy mặc nhỏ. Nàng nhấc bức bình phong xuống, đưa tay sờ soạng vị trí trong trí nhớ, chẳng bao lâu bèn chạm tấm ván trượt.
Tim nàng đập nhanh hơn, dùng d.a.o rọc giấy nhẹ nhàng cạy lên. Sau khi nới lỏng, nàng mở nắp xem, khỏi sững sờ. Bên trong trống , đừng là xấp thư , ngay cả một sợi tóc cũng .
...
Trở Đỗ phủ, Đằng Ngọc Ý vẫn đang suy tính chuyện . Hoặc là trí nhớ của nàng sai lệch, hoặc là lúc cha vẫn bỏ thư ngăn bí mật.
từ khi tỉnh thuyền, hầu như chuyện gì cũng khớp với kiếp , cho nên chắc nàng nhớ nhầm. Khả năng lớn nhất là cha coi trọng những bức thư đó, ngay cả khi ở trong quân cũng mang theo bên .
Nàng suy tư xuống xe. Một lão bộc bên cạnh Đỗ Thiệu Đường dường như đợi từ lâu, thấy nàng bèn thần bí đón đầu: "Đằng nương tử, Đại lang sai lão nô đưa cái cho . Cậu lầu Thải Phượng khó tìm, là địa chỉ chi tiết do đồng môn của vẽ . Cậu dặn nương t.ử lúc nhất định gọi theo, còn tờ giấy tuyệt đối đừng để phu nhân thấy, nếu cả và đều ."
Đằng Ngọc Ý nhận lấy bản đồ trong tay lão bộc. lầu Thải Phượng quả nhiên là kỹ quán, ngay ở Nam Khúc phường Bình Khang. Gần đó những quán ăn, quán rượu nào, bản đồ đều đ.á.n.h dấu rõ ràng từng cái một.
"Thay cảm ơn Thiệu Đường." Đằng Ngọc Ý , giấu tờ giấy tay áo.
Nàng trở về nội viện, tìm di mẫu và chị họ mà về thẳng phòng , lấy thanh Kiếm Ngọc gối .
Từ khi thanh kiếm về tay nàng, đêm nào nàng cũng ngủ ngon mộng mị. đêm qua những gặp ác mộng liên miên mà còn chân thực đáng sợ như , liên quan đến việc linh lực của kiếm phong ấn . Nếu , nàng nhanh chóng khôi phục linh lực cho nó.
Nàng thu kiếm tay áo, hỏi: "Hôm qua bảo Trình bá ngóng về đạo quán và đạo sĩ trong thành Trường An, tin tức gì ?"
"Trình bá sáng sớm sai nhắn ạ. Phường Phổ Ninh Đông Minh Quán, quán lịch sử trăm năm, trong quán năm vị lão đạo sĩ, gọi là 'Ngũ Mỹ tiên đạo', đạo thuật tồi, xưa nay cũng chút tiếng tăm."
"Ngũ Mỹ tiên đạo"? Danh xưng quái đản gì thế .
Đằng Ngọc Ý mặt trời ngoài cửa sổ. Lận Thừa Hữu dễ chọc, nếu bất đắc dĩ, nàng chẳng dây dưa với . Đã đạo sĩ ở Đông Minh Quán cũng khá lợi hại, thì đến đó thử vận may xem .
"Chuẩn cho một bộ Hồ phục nam giới, đến Đông Minh Quán hội kiến 'Ngũ Mỹ tiên đạo' xem ."
Đỗ Đình Lan Đằng Ngọc Ý về, sang phòng bên tìm nàng. Vừa cửa thấy Đằng Ngọc Ý một bộ nam trang Hồ, khỏi kinh ngạc: "A Ngọc, ăn mặc thế ? Muốn ngoài ?"
Đằng Ngọc Ý thắt đai lưng Diệp Tiếp ngắm nghía Đỗ Đình Lan. Sắc mặt biểu tỷ hơn hôm nhiều, nàng yên tâm gật đầu: "Muội ngoài một chuyến, mặc bộ tiện hơn. A tỷ, tỷ ăn gì cứ bảo , lúc về mua cho."
Đỗ Đình Lan bước gần chỉnh sửa mũ Phiên cho Đằng Ngọc Ý. Vì vội ngoài, Xuân Nhung và Bích Loa việc tỉ mỉ như ngày thường, tóc Đằng Ngọc Ý chải gọn, vai còn vương vài lọn tóc rối. Đỗ Đình Lan kiên nhẫn tết thành cái b.í.m nhỏ nhét trong mũ, ngắm nghía trái vẫn hài lòng, cau mày : "Hay là để a tỷ chải đầu cho nhé."
Đằng Ngọc Ý giấu ít độc d.ư.ợ.c và ám khí đai lưng, buột miệng : "Hôm nay kịp , mai hẵng để a tỷ chải đầu cho ."
Ánh mắt Đỗ Đình Lan dịu . Nhớ năm đó A Ngọc mới đến Đỗ phủ, hệt như một con thú nhỏ xù lông, ban đầu chỉ cần nàng cận, biểu đều sẽ đẩy nàng .
Có một chải đầu cho nàng, A Ngọc bên cạnh lẳng lặng một lúc, đầu bỏ chạy ngoài. Nàng đuổi theo vườn, thấy A Ngọc đang ôm búp bê vải xích đu.
Nàng biểu nhất định là nhớ di mẫu, trong lòng vui nên mới hỉ nộ vô thường. Nghĩ nếu nàng còn nữa, e rằng nàng còn buồn hơn cả A Ngọc, bèn tới xoa đầu A Ngọc: "Tóc rối , a tỷ chải đầu cho nhé."
A Ngọc hừ một tiếng, đẩy nàng nhảy xuống xích đu.
Nàng ấn A Ngọc xích đu, lấy chiếc lược nhỏ chải cho hai búi tóc tròn vo. Kể từ đó, chỉ cần A Ngọc ở nhà, đều là đích nàng chải tóc cho .
"Đừng mua đồ ăn cho , chẳng nuốt trôi cái gì cả. Khi nào về? Trình bá theo ?" Đỗ Đình Lan dịu dàng hỏi.
Đằng Ngọc Ý Đỗ Đình Lan qua gương. Biểu tỷ trông vẻ , nhưng giữa hai lông mày vẫn còn nét u uất, chứng tỏ trong lòng vẫn đầy phẫn uất vì chuyện Lư Triệu An.
"A tỷ, Trình bá bắt tay sắp xếp đối phó Lư Triệu An , tỷ cứ yên tâm chờ tin."
Mặt Đỗ Đình Lan đỏ lên, đầu cửa sổ: "Tại tin lầm tiểu nhân, liên lụy cả nhà lo lắng hãi hùng theo. Chuyện đêm đó đến giờ vẫn còn sợ, ngoài nhớ để ý chút, Đoan Phúc thương khỏi phủ , nhớ mang nhiều theo."
"Yên tâm, mà." Đằng Ngọc Ý đưa bộ râu quai nón giả cho Đỗ Đình Lan: “A tỷ dán cái giúp ."
Đỗ Đình Lan loay hoay ướm lên mặt Đằng Ngọc Ý. Bộ râu giả đen rộng, che khuất gần nửa khuôn mặt Đằng Ngọc Ý trong nháy mắt.
"Thế nào?" Đằng Ngọc Ý hỏi biểu tỷ.
Đỗ Đình Lan hài lòng gật đầu: "Thế tuy vẫn là nữ tử, nhưng cần lo khác liếc mắt một cái là nhận là ai nữa."
Đằng Ngọc Ý chỉnh thanh loan đao bên hông, sải bước ngoài: "Nếu A tỷ thấy Thiệu Đường thì bảo với hôm nay thể lầu Thải Phượng, nếu nhất quyết thì đợi mai hãy ."
Đỗ Đình Lan hồ nghi: "Lầu Thải Phượng?"
"Về kể kỹ với tỷ ."
Đằng Ngọc Ý khỏi phủ. Hôm nay Trình bá mặt, phái Hoắc Khâu và mấy lão bộc tinh ranh thạo việc đợi sẵn bên ngoài.
Đằng Ngọc Ý lên xe, bảo Hoắc Khâu tranh thủ thời gian lên đường.
Hoắc Khâu vội vã đ.á.n.h xe đến Đông Minh Quán. Sau khi xuống xe, mang theo hậu lễ bái phỏng đạo trưởng. Trong đạo quán hương khách lác đác mấy , nhưng đại đạo sĩ chủ trì công việc thì tận năm vị.
Ngày xuân chậm trôi, nhàn rỗi vô sự, mấy đạo sĩ vì buồn chán nên đang bận chia lê ăn, đạo đồng báo cũng chẳng buồn tiếp khách.
"Ngươi chúng đang bế quan tịnh tu, đuổi là ."
Đạo đồng : " chiếc xe trâu bên ngoài sang trọng lắm, đoán chừng là quý tộc nào đó ở Trường An."
"Quý tộc?"
Mắt năm vị đại đạo sĩ sáng rực lên, bỏ lê xuống tranh ùa . Đến sân ngước mắt , quả nhiên thấy một hộ vệ tướng mạo đàng hoàng.
Bọn họ hắng giọng một cái, xếp thành một hàng sân, phất trần tay khẽ lay động: “Bần đạo đạo hiệu Kiến Thiên."
"Bần đạo đạo hiệu Kiến Tiên."
"Đạo hiệu Kiến Mỹ."
"Đạo hiệu Kiến Nhạc."
"Đạo hiệu Kiến Hỉ."
Đằng Ngọc Ý và Hoắc Khâu trận thế dọa cho giật .
Trong năm lão đạo sĩ, tên Kiến Hỉ béo nhất lên tiếng: "Bần đạo là trụ trì bản quán, thí chủ hôm nay đến đây việc gì?"
Đằng Ngọc Ý vuốt bộ râu lớn miệng, xem cơm nước trong quán tệ, nuôi mấy lão đạo sĩ trắng trẻo mập mạp, hơn nữa còn chú trọng nghi dung, ai nấy áo giày chỉnh tề.
Nàng hiệu cho Hoắc Khâu dâng hậu lễ chuẩn sẵn lên, rõ mục đích đặt thanh Kiếm Ngọc lòng bàn tay: "Không đạo trưởng thể giúp khôi phục linh lực cho nó ?"
Các đạo sĩ xúm xem nửa ngày, mãi chẳng lai lịch thanh Kiếm Ngọc: "Giải chú thì khó, thanh kiếm của ngươi mất linh lực, chẳng qua là do dính vật tanh tưởi dơ bẩn, tẩy sạch uế khí là ."
Nói xong bèn lập đàn phép, múa kiếm đốt bùa gia trì một hồi, nhưng thanh kiếm vẫn ảm đạm chút ánh sáng. Mấy lão đạo sĩ thì thầm bàn bạc một lúc, ủ rũ : "Nếu bần đạo lầm, thanh kiếm yểm 'Sát Linh Hoàn'."
"Sát Linh Hoàn là gì?"
Năm đạo sĩ tuy sớm nhận Đằng Ngọc Ý là nữ, nhưng vẫn gọi là "công tử": "Công t.ử chắc Thanh Vân Quán chứ?"
"Đã từng qua."
Kiến Hỉ : "Đây là chú thuật do phái Thanh Hư T.ử nghĩ . Năm xưa một đạo sĩ trẻ lầm đường lạc lối, vì cướp đoạt tài vật mà lợi dụng pháp khí Đạo gia điều xằng bậy. Đạo sĩ đó tu vi vốn thấp, pháp khí hộ nên càng kiêng nể gì. Thanh Hư T.ử của Thanh Vân Quán để đối phó tà đạo, bèn nghĩ một chú thuật gọi là Sát Linh Hoàn, sai giả mỹ nữ tiếp cận tà đạo, thừa dịp tà đạo chú ý bèn thi triển Sát Linh Hoàn. Pháp khí trong tay tà đạo hủy, bao lâu bèn đền tội."
"Cho nên Sát Linh Hoàn tuy gọi là chú thuật, nhưng là thuật chính nghĩa để tuyên dương cái thiện, trừng trị cái ác." Các đạo sĩ hồ nghi quan sát Đằng Ngọc Ý: “Đạo sĩ Thanh Vân Quán sẽ dễ dàng thi triển chú thuật , trừ khi bọn họ phát hiện dùng pháp khí mưu đồ bất chính. Công tử, ngài..."
Đằng Ngọc Ý thầm mắng Lận Thừa Hữu trong bụng, nhưng ngoài mặt nụ vẫn đổi, tùy tiện bịa chuyện: "Thật dám giấu giếm, tiểu nhân hôm mới đến Trường An, lúc uống rượu ở một quán rượu thì gặp Thành Vương thế tử. Khi đó tiểu nhân uống vài chén ngà ngà say, Thành Vương thế t.ử chuyện về pháp khí Đạo gia với hai sư của ngài , bèn buột miệng khoe khoang vài câu về thanh Kiếm Ngọc trong tay . Lời qua tiếng ý so bì, cẩn thận đắc tội với Thành Vương thế tử. Đêm đó khỏi quán rượu bao lâu thì kiếm của thành thế , kể đúng là tai bay vạ gió."
Nàng thở dài. Đám đạo sĩ đưa mắt , hóa là đồ tôn của Đạo trưởng Thanh Hư Tử, thảo nào như .
Kiến Mỹ Đằng Ngọc Ý đầy thông cảm: "Hóa là thế. Đáng tiếc chú thuật bần đạo cũng giải . Nếu Đạo trưởng Thanh Hư T.ử ở đây, công t.ử chỉ cần mang kiếm lên Thanh Vân Quán trình bày ngọn nguồn, ngài nhất định sẽ giải chú cho ngươi. hiện giờ thì , là chú do đồ tôn ngài hạ thì chỉ thể đợi Thanh Hư T.ử vân du về thôi."
"Cái ..." Đằng Ngọc Ý gượng : “Ngộ nhỡ Đạo trưởng Thanh Hư T.ử một năm nửa năm nữa vẫn về thì ?"
"Vậy thì đợi một năm nửa năm nữa hãy giải chú." Các đạo sĩ nhún vai: “Công t.ử , ngươi đắc tội ai đắc tội, đắc tội đồ tôn của Thanh Hư Tử. Tên tiểu t.ử đó , chậc..."
Tiếng "chậc" kéo dài thườn thượt, ý tứ đều trong đó cả.
Nụ mặt Đằng Ngọc Ý cứng đờ. Xem chuyến lầu Thải Phượng là thể tránh khỏi .
Ánh mắt đám đạo sĩ lấp lóe. Bọn họ nhận hậu lễ mà giải Sát Linh Hoàn, vị tiểu nương t.ử e là sẽ đòi đồ. Cười hì hì, họ móc từ trong tay áo một xấp bùa chú lòe loẹt: "Công tử, đây là bùa Ngũ Mỹ Thiên Tiên. Bùa thể trừ tà trấn trạch, xưa nay là bảo vật trấn quán, ngày thường nếu bỏ ngàn vàng cầu xin thì bần đạo tuyệt đối dễ dàng cho khác xem. Hôm nay bần đạo và công t.ử mới gặp như quen , âu cũng là duyên, lá bùa tặng cho công t.ử . Công t.ử cứ nhận lấy, cần đưa thêm bạc cho bần đạo ."
Đằng Ngọc Ý đoán những đạo sĩ đang tính toán gì, chỉ hận trời còn sớm, thời gian đôi co với họ, bèn cũng giả bộ : "Đạo trưởng tặng thần phù, tiểu nhân lẽ nào nhận? Thật trong nhà tiểu nhân còn vài vị trưởng bối thành tâm hướng đạo, ngặt nỗi lạ nước lạ cái. Hôm nay đến đây ngoài việc giải chú, còn ý trong nhà xem xét, nếu bùa linh nghiệm, tiểu nhân sẽ thường xuyên đưa đến quán dâng hương."
Mấy lão đạo sĩ thầm giật . Vị tiểu nương t.ử tay hào phóng, lai lịch chắc chắn nhỏ, nếu lừa bịp quá đáng, chừng sẽ gây họa cho quán.
Chi bằng để cho nàng ấn tượng , cũng thể thường xuyên kiếm chác. Kiến Thiên đạo trưởng phất trần một cái, mặt nghiêm nghị móc một vật khác: "Công t.ử khoan hãy vội, hiếm khi ngươi duyên với Đông Minh Quán chúng , bần đạo còn một vật tặng."
Đằng Ngọc Ý nhận lấy xem thử, là một cây bút dùng đến trụi lông. Nghe Đông Minh Quán cũng chút tiếng tăm, ai ngờ mấy lão đạo sĩ trong quán chỉ lừa tiền.
Thứ qua là đồ bỏ , vứt ngay mặt thì tuyệt tình quá, huống hồ trời càng lúc càng tối, thực sự thời gian dây dưa, nàng bèn nhét cùng đống bùa chú tay áo, đầy ẩn ý: "Lời của đạo trưởng tiểu nhân nhớ kỹ, ngày khác nhất định sẽ đến thăm."
Nàng ngoài lên xe trâu, bảo Hoắc Khâu thẳng đến Nam Khúc phường Bình Khang. Đợi bọn họ đến nơi thì trời chập choạng tối, tiếng trống từ cửa Thừa Thiên vọng từ xa, các phường đang lượt đóng cửa.
Đằng Ngọc Ý chuẩn từ , lấy lệnh bài cho Võ hầu xem, thuận lợi tiến phường.
Phường Bình Khang quả nhiên danh bất hư truyền, mới đêm, cửa kỹ quán treo đèn lồng rực rỡ sắc màu. Các Hồ cơ để chiêu mộ khách, sức đón đưa cửa, đường cũng thấy quan và thư sinh đến tìm vui, tiếng cợt phóng túng dứt bên tai.
Đằng Ngọc Ý trong xe ngoài, dần cảm thấy hoa mắt, dứt khoát lấy bản đồ Thiệu Đường đưa , trong xe chỉ đường cho Hoắc Khâu. Xe trâu rẽ bảy lối ngoặt tám lối rẽ qua các con phố, cuối cùng cũng đến một tửu lầu cao lớn, Hoắc Khâu ở ngoài : "Tiểu thư, tới nơi ."
Đằng Ngọc Ý khẽ phủi áo choàng, vén rèm bước xuống xe.
Kỹ quán mắt quả thật độc đáo, chỉ riêng tiền sảnh cao ba tầng, cửa xe ngựa đỗ chật ních, kẻ là những quý nhân quần là áo lượt.
Đằng Ngọc Ý cửa quanh một vòng, thầm than đây lẽ là kỹ quán xa hoa nhất phường Bình Khang . Nàng dặn Xuân Nhung và Bích Loa đợi xe, tự dẫn Hoắc Khâu trong. Nào ngờ từ trong lầu lao một phụ nhân trung niên, chắn ngay mặt bọn họ.
Phụ nhân trán dán thúy điền, lẽ nhận Đằng Ngọc Ý là nữ cải trang, híp mắt chịu cho qua: "Công t.ử xin dừng bước, lầu Thải Phượng chúng tiếp những vị khách như ngài."
Đằng Ngọc Ý như thấy, tiếp tục trong, phụ nhân biến sắc: "Công tử..."
Lời còn dứt, mắt mụ bỗng xuất hiện một thỏi vàng sáng chói. Đằng Ngọc Ý kẹp thỏi vàng giữa hai ngón tay, như mụ: "Có tiếp ?"
"Tiếp! Tiếp chứ!" Mắt mụ sáng rực lên. Trọng lượng đủ để mua đứt một gian hàng ở chợ phía Đông. Nơi ngày thường tuy khách khứa sang trọng, nhưng tay hào phóng thế cũng gặp nhiều. Mụ hớn hở nhận lấy thỏi vàng, dẫn Đằng Ngọc Ý : "Mời công t.ử theo ."
Đằng Ngọc Ý theo phụ nhân, quan sát xung quanh. Trong các gian phòng tiếng sáo trúc dứt, khách khứa ăn uống linh đình. Tiểu đạo sĩ đến đây trừ tà, nhưng mắt trong lầu ngoài lầu ca múa thái bình, giống chỗ ẩn nấp của tà ma ngoại đạo.
Lên một mạch đến tầng hai, đừng thấy Lận Thừa Hữu, ngay cả bóng dáng Tuyệt Thánh và Khí Trí cũng chẳng thấy .
Đằng Ngọc Ý hỏi phụ nhân : "Nương tử, tối nay đạo sĩ nào đến đây ?"
Phụ nhân dùng quạt tròn che miệng : "Công t.ử khéo đùa, lầu Thải Phượng chúng nổi tiếng là chốn bồng lai tiên cảnh, đạo sĩ đến đây ?"
Nói đoạn dẫn chủ tớ Đằng Ngọc Ý một gian phòng gần cửa sổ tầng hai, nhiệt tình giới thiệu: "Nô gia tên là Ngạ Cơ, công t.ử uống rượu gì, ngắm mỹ nhân thế nào, cứ việc sai bảo nô gia."
Đằng Ngọc Ý nháy mắt với Hoắc Khâu, Hoắc Khâu hiểu ý, tự ngoài tìm Tuyệt Thánh và Khí Trí.
Đằng Ngọc Ý hỏi Ngạ Cơ: "Nghe rượu ở lầu Thải Phượng ngon hơn những chỗ khác, rượu nho ?"
Ngạ Cơ ân cần: "Công t.ử đến đúng chỗ đấy."
Nói hành lang sai bảo Miếu khách*: "Mau gọi Bão Châu và Quyển Nhi Lê hâm rượu mang lên."
* phục vụ trong kỹ viện.
Đằng Ngọc Ý nhớ tới mục đích chuyến , theo bản năng sờ thanh Kiếm Ngọc trong ngực, ngờ chạm một đống bùa chú. Lúc nãy vội lên đường, nàng suýt quên mất thứ , đạo sĩ Đông Minh Quán bản lĩnh chính tông thì , lừa tiền thì chẳng nể nang ai.
Để trong cũng vướng víu, nàng lấy định bảo Ngạ Cơ vứt , nào ngờ chỉ "xèo" một tiếng, lá bùa đầu ngón tay nàng bỗng nhiên bốc cháy.
Đằng Ngọc Ý giật vứt lá bùa xuống đất, lá bùa rơi xuống, cháy thêm một lúc mới từ từ tắt hẳn.
Đằng Ngọc Ý kỳ quái đống tro tàn. Đạo sĩ Đông Minh Quán bùa thể nhận yêu ma trừ tà, nàng một chữ cũng tin, nhưng đang yên đang lành, bùa tự bốc cháy?
Đang cảm thấy quỷ dị, bên ngoài một nam t.ử cài hoa đeo ngọc ngang qua. Nam t.ử chừng gần ba mươi tuổi, dáng vẻ phong lưu tuấn tú, với hai mỹ kiều nương bên cạnh, vô tình liếc Đằng Ngọc Ý trong phòng một cái. Ánh mắt đó yêu dị lạ thường, dường như chỉ một cái liếc mắt thể thấu tâm can khác.
Đằng Ngọc Ý tim đập thót một cái. Nam t.ử ngửa đầu lớn, sải bước bên trong.