CÔNG NGỌC - Chương 6

Cập nhật lúc: 2026-01-11 08:16:16
Lượt xem: 655

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Đằng Ngọc Ý thầm kinh hãi. Yêu vật quả thực tầm thường. Lận Thừa Hựu vốn là đồ tôn của Thanh Hư Tử, ắt hẳn vài phần bản lĩnh thực sự, mà chẳng những bắt yêu vật, bản còn thương .

Nhìn trong sân, chỉ thấy một lão bà tóc trắng đang xếp bằng giữa trận pháp, sương mù lượn lờ bao phủ lấy bà . Lão bà giơ cao hai tay, miệng lẩm bẩm niệm chú, rõ ràng là đang thi triển yêu pháp. Ngồi trong trận còn hai tiểu đạo đồng mập mạp, chắc hẳn cũng là t.ử của Thanh Vân quán.

Nhìn vẫn thấy vị "An Quốc Công phu nhân" giả mạo , Đằng Ngọc Ý đang lấy lạ thì ánh mắt quét qua, chợt phát hiện lão bà cụt mất tay .

Tim nàng đập "thịch" một cái. Hóa mụ già là con quái vật nàng c.h.é.m đứt một vuốt trong rừng trúc. Trước đó nó còn khoác lên tấm da mỹ nhân của An Quốc Công phu nhân, giờ đây hiện bộ dạng gớm ghiếc .

Có lẽ đây mới là bộ mặt thật của nó. Đằng Ngọc Ý căng thẳng sờ thanh tiểu kiếm bằng ngọc phỉ thúy trong tay áo. Lận Thừa Hựu chịu thiệt thòi lớn như , liệu còn đủ sức hàng phục yêu vật .

Lận Thừa Hựu cúi đầu ho khan, rõ ràng thương nhẹ, chiếc áo bào thêu kim tuyến lấm tấm vết máu, hồi lâu vẫn thể dậy.

Đám hộ vệ từng thấy tiểu chủ nhân nhà chật vật đến thế, đồng loạt rút đao: "Thế tử!"

Lận Thừa Hựu quẹt vết m.á.u bên khóe miệng, mắng: "Đồ ngu, còn mau chạy !"

Đầu ngón tay bùng lên ánh bạc, vung tay một cái, lá bùa b.ắ.n vun vút, rơi xuống đất hóa thành những dải sóng lửa.

lúc , lòng đất truyền đến tiếng sột soạt. Lão yêu quái vẫn mở mắt, nhưng khóe miệng nhếch lên nụ như như .

Đám hộ vệ vội vàng phanh chân . Chẳng trách Thế t.ử nổi giận như , bộ dạng của mụ già , dường như mụ chỉ mong bọn họ xông trận. Bọn họ dám manh động nữa, vội vàng đầu hộ tống : "Mau rời khỏi nơi !"

Đằng Ngọc Ý dìu di mẫu, dẫn đầu chạy ngoài. Trước đây ở Dương Châu, nàng từng thấy cao nhân phái Phù Lục lập đàn phép, quy củ nghiêm ngặt, ngoài tùy tiện gần. Thanh kiếm ngọc phỉ thúy là vật nàng tình cờ , còn tra rõ lai lịch. Dù trong rừng nàng may mắn c.h.é.m đứt một vuốt của yêu vật, thì đó cũng là do nó phòng . Giờ lão yêu tâm đề phòng, mạo xông lên chẳng khác nào nộp mạng.

Hộ vệ mở đường phía , đoàn định lao xuống bậc thềm thì bỗng từng đợt âm thanh ầm ầm truyền từ đất lên. Ban đầu tiếng động đáng sợ lắm, nhưng dần dần âm thanh cao vút lên như trăm sông đổ về biển, kèm theo đó là tiếng bước chân rầm rập vụn vặt. Vô yêu ma quỷ quái phun trào từ lòng đất .

Chỉ trong khoảnh khắc, Lãm Hà Các biến thành địa ngục trần gian.

Mọi kinh hãi tột độ, hai chân như dính chặt xuống bậc thềm, dám tiến lên, chẳng cam tâm lùi về hành lang. Đám hộ vệ thủ nhanh nhẹn như báo, nhưng dù cũng từng giao đấu với tà ma, vũ khí nắm chặt trong tay mà chẳng đối phó với đám tà mị từ âm gian thế nào.

May , Lận Thừa Hựu sớm chôn sẵn một vòng bùa chú, đám sát vật chui lên mặt đất bèn thiêu thành tro đen.

Chỉ điều lượng tà chướng nhiều kinh , thể là "sát mị song hành", dù Lận Thừa Hựu tay nhanh như băng thì vẫn ít kẻ lọt lưới. Đám sát vật thoát khỏi vòng vây, hình lập tức biến hóa, kẻ thì hóa thành hình dạng quỷ mị, kẻ thì phình to gấp mấy .

Trong đám đó, một con quái vật đầu đen trũi gần hành lang nhất. Phát hiện lưng , nó lắc lư đầu , sải những bước xiêu vẹo lao điên cuồng về phía bọn họ. Thứ đầu nhưng hình cao lớn, mỗi bước chạy đều khiến mặt đất rung chuyển ầm ầm.

Mọi từng thấy cảnh tượng bao giờ. Bà mụ quản sự nhà Đổng Minh phủ ôm chặt lấy cột hành lang, sợ hãi hét lên thất thanh. Đằng Ngọc Ý rút thanh kiếm ngọc, vội vàng che chắn Đỗ phu nhân lưng. Đám hộ vệ vung đao c.h.é.m tới, nhưng con quái vật kịp gần thì một sợi xích do Lận Thừa Hựu ném trói chặt.

Con quái vật khổng lồ đổ rầm xuống đất, đó sợi xích kéo ngược trở trong trận. Nó vung hai tay định vồ lấy Lận Thừa Hựu, nhưng kịp chạm vạt áo , Lận Thừa Hựu siết chặt xích sắt trong tay. Chỉ trong chớp mắt, con quái vật hóa thành một đống bột đen sì chân .

Mọi hồn, Lận Thừa Hựu trong lúc bận rộn ngước mắt lên, ánh mắt sắc bén quét qua một lượt dừng Đằng Ngọc Ý.

Đằng Ngọc Ý đang bận chỉnh mũ trùm cho biểu tỷ, chỉ cảm thấy vô cùng khác thường. Nếu nàng lầm, đám sát vật bỏ mặc ba Lận Thừa Hựu trong trận, tỏ hứng thú với phía bên của nàng hơn. Ánh mắt của Lận Thừa Hựu cũng đầy thâm ý, cứ như thể nàng đang cất giấu thứ gì kỳ quái .

Có lẽ do thương, sắc mặt Lận Thừa Hựu tái nhợt, đôi mắt hoa đào ánh lên hàn quang lẫm liệt, càng nổi bật mái tóc đen như mực. Ánh mắt mang theo sự dò xét, như chút nghi hoặc, quét nàng từ xuống vài đầu . Vừa khéo một con tà ma lao đến mặt, xoay c.h.é.m nó đôi.

Lúc hộ vệ manh mối. Đám sát vật tuy hung hãn nhưng gần Tiểu lang quân. Một nhóm quái vật khác cố ý chạy ngoài vây khốn trong trận. Thế t.ử nội thương thể lớn tiếng nhắc nhở, nhưng sớm mở cho bọn họ một con đường sống.

"Mau thôi!" Thừa dịp lão bà cử động, hộ vệ dẫn đầu xuống bậc thềm, tiên đưa thương ngoài, đó sẽ gọi viện binh.

Đằng Ngọc Ý dìu Đỗ phu nhân chạy nhanh, thỉnh thoảng vẫn quan sát tình hình trong sân.

Đám sát vật đều bao bọc bởi làn sương đen như hắc sa. Chỉ cần chúng chui lên mặt đất, sương đen bèn tách khỏi cơ thể chúng, tụ thành mây, lượn lờ như khói, lượt chui mũi và tai của lão bà .

Lão bà ngay ngắn trong trận, mỗi khi hít một luồng sương đen, khuôn mặt hồng hào thêm một phần.

Đợi đến khi mụ hút đủ, sẽ xảy biến hóa gì. Đằng Ngọc Ý đang thầm suy đoán thì Đỗ phu nhân bên cạnh do quá hoảng loạn chạy nhanh, cẩn thận vấp gấu váy.

"Ngọc nhi!"

"Di mẫu!" Đằng Ngọc Ý vội vàng đỡ lấy Đỗ phu nhân, vô tình ngước mắt lên thì thấy lão bà mở mắt từ lúc nào. Đồng t.ử của mụ như nhuốm màu xanh u tối, phóng hai tia âm lạnh thẳng nàng.

Đằng Ngọc Ý nheo mắt. Trong sân nhiều như , lão yêu ai khác mà chằm chằm nàng, chứng tỏ mụ vẫn luôn để ý đến hành động của nàng.

Muốn báo thù một kiếm trong rừng, ý đồ khác? Nếu để lão yêu thoát , e rằng đầu tiên mụ tìm tính sổ là nàng.

...

Tuyệt Thánh và Khí Trí mới tròn chín tuổi, tâm tính còn non nớt, thấy sát vật tầng tầng lớp lớp xuất hiện thì càng thêm lo lắng.

bày Trận Ngũ Tạng là vì năm thương mất thần trí. Trận pháp thể vây khốn lão yêu trong trận, thể đoạt năm luồng tinh hồn của thương. thụ yêu thể chiêu hồn dẫn quỷ trong Bàn La Kim Võng, rõ ràng là thành ma.

Trận Ngũ Tạng nó, việc nó phá trận thoát chỉ là chuyện sớm muộn. Sư hiện tại chắc chắn đang hối hận vì xem kỹ tình trạng thương. “Năm hôn mê" rõ ràng sai sót. Từ khoảnh khắc sư quyết định bày Trận Ngũ Tạng, định là rơi thế hạ phong.

Ba sư hại thê t.h.ả.m . Đến nước còn đường truy cứu xem ai dối, nếu mau chóng phá cục thì đừng hòng ai thoát .

Trong trận nồng nặc mùi tanh tưởi, bên tai đầy tiếng gào thét thê lương của ma quỷ. Tất cả ảo giác, là tà ma từ trăm dặm quanh đây đổ về. Chỉ cần những thứ chạm , c.h.ế.t cũng c.ắ.n mất một lớp da.

Hai đứa nhỏ tâm thần đại loạn, chợt thấy vật gì bay vút tới. Đám sát vật vốn định c.ắ.n cánh tay mập mạp của Tuyệt Thánh, bỗng nhiên một bức tường vô hình hất văng xa.

Tuyệt Thánh và Khí Trí vội vàng mở mắt, thấy Lận Thừa Hựu cắm thanh gỗ Trấn Đàn của giữa cung Khôn và cung Ly. Quẻ Cấu và quẻ Phục nhờ đó nối liền một đường, tạo thành một cái "Phá Sát Kết".

"Sư !" Tim hai đứa nhỏ thót . Gỗ Trấn Đàn là vật hộ mệnh, sư nhường cho bọn chúng, chẳng bản sẽ che chở ?

"Phía sân Bàn La Kim Võng, đám sát vật chạy cũng thoát . 'Phá Sát Kết' thể bảo vệ các một nén nhang. Chỉ cần các tự loạn trận cước, lão yêu dám gần, cũng thể thoát khỏi trận. Nguyệt Đăng Các thờ một thanh Cửu Thiên Huyền Kiếm, một lát sẽ về ngay."

Nguyệt Đăng Các thờ Cửu Thiên Huyền Kiếm? Tuyệt Thánh và Khí Trí ngẩn . Chúng ở bên cạnh sư tôn mấy năm nay, từng về thanh kiếm , nhưng giọng điệu sư nghiêm túc, chẳng giống đang bừa chút nào.

Lão yêu đang bận rộn hấp thụ sát khí trong trận, bất ngờ khẩy: "Lận Thừa Hựu, ngươi chạy thì cứ chạy, hà cớ gì bịa chuyện lừa gạt sư của ? Gấp gáp như , chẳng lẽ ngươi cũng sợ ?"

Lận Thừa Hựu mở một con đường sống, giữa tiếng kêu gào t.h.ả.m thiết nhảy khỏi trận: "Thôi thôi, đ.á.n.h ngươi, chẳng lẽ còn gọi viện binh ?"

Lão yêu phỉ nhổ: "Hà tất bộ tịch! Nguyệt Đăng Các ngay cạnh lầu T.ử Vân, nếu thật sự lấy cái thứ Cửu Thiên Huyền Kiếm gì đó, sai hầu một chuyến là , cần gì đích ?"

Lận Thừa Hựu đáp: "Cái thì ngươi hiểu . Thanh kiếm đó niêm phong bụi phủ mười năm từng khởi dụng, cho dù với hạ nhân nơi cất giấu, bọn họ cũng cách lấy. Cửu Thiên Huyền Kiếm là chí bảo của Đạo gia , dung thứ cho nửa điểm sai sót. Đợi đích lấy về, khéo dùng để khai đao"

Lão yêu từng chiếm dụng xác An Quốc Công phu nhân, tất nhiên cũng đoạt ký ức của nguyên chủ: "Thường Thành Vương thế t.ử tính tình ương ngạnh, từ nhỏ coi quy củ gì. Nếu ngươi trong Nguyệt Đăng Các thờ phụng thanh bảo kiếm như , lẽ nào để nó cao? Nói cái gì mà 'phủ bụi mười năm', chẳng qua là kiếm cớ chuồn êm mà thôi."

Tuyệt Thánh và Khí Trí đầy bụng nghi hoặc, lời qua thấy lý. Ở trong quán mấy năm, ít chuyện về sư lúc nhỏ. Sư trời sợ đất sợ, thường chọc giận vợ chồng Thành Vương, trong đám con cháu vương hầu ở Trường An, sư đòn nhiều nhất. Với cái tính cách phá làng phá xóm , nếu bảo vật Đạo gia giấu ở Nguyệt Đăng Các, sư sớm nghĩ cách lôi nghịch .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/cong-ngoc/chuong-6.html.]

Lận Thừa Hựu nghiêm mặt : "Pháp khí Đạo gia khai quang cũng giảng chữ 'duyên'. Cửu Thiên Huyền Kiếm khác với pháp khí tầm thường, cần dùng m.á.u thịt ma vật vật dẫn. Ta tuy tò mò về thanh kiếm nhưng cũng dám mạo mở phong ấn. Tối nay gặp ma vật như ngươi, thật đúng ý . Dùng ma huyết tu luyện nhiều năm để tế kiếm, uổng công thanh kiếm đợi ở Nguyệt Đăng Các mười năm nay."

Lão bà vẻ mặt đầy trào phúng: "Nói hươu vượn! Nếu thực sự cái gọi là Cửu Thiên Huyền Kiếm, thờ phụng ở Thanh Vân Quán để ở Nguyệt Đăng Các chẳng liên quan gì đến Đạo gia chi?"

Nụ của Lận Thừa Hựu từ từ tắt ngấm. Lão bà tự cho rằng vạch trần lời dối của , đắc ý lớn.

Tuyệt Thánh và Khí Trí lo lắng Lận Thừa Hựu. Giọng sư khàn đặc, bước chân cũng lảo đảo, dù trông vẻ bình thản nhưng chẳng qua chỉ là đang cố gượng mà thôi. xưa nay mưu tính chu , thể nhanh như để tà vật sơ hở?

Chúng lén lão yêu . Nó vốn tóc tai bù xù, răng nanh lởm chởm, nhưng trong thời gian ngắn ngủi dấu hiệu hồi xuân: tóc trắng thưa thớt trở nên dày rậm, má hóp cũng dần đầy đặn. Chỉ tiếng lanh lảnh của nó, dễ lầm tưởng nó mới độ trăng tròn.

Ngẩng đầu sắc trời, màn trời u ám, các vì dường như cũng nhiễm ánh sáng đen kịt. Thiên tượng quả thực quỷ dị, đại tai thì cũng là đại sát.

Hai trán đầm đìa mồ hôi hột. Đợi lão yêu hút đủ sát khí, e rằng tất cả đều gặp nạn.

Khoan , bước chân của sư chút kỳ quái? Sang đông ba bước, lui về phía tây, miệng nhưng chần chừ ở trận.

Trong đầu Tuyệt Thánh và Khí Trí lóe lên một tia sáng trắng. Sư đây là...

Chúng thấp thỏm phấn khích, dán mắt bước chân của Lận Thừa Hựu, dám cử động dù chỉ một chút.

Lận Thừa Hựu lảo đảo vài bước, bất động thanh sắc sang. Tuyệt Thánh và Khí Trí khẽ gật đầu. Lận Thừa Hựu miễn cưỡng vững, vận khí nhảy lùi một cái, đáp xuống mái nhà.

Hắn đạp lên ngói, chắp tay lưng về phía : "Uổng cho ngươi tu luyện mấy trăm năm, chỉ bỏ công sức cái vỏ bọc da thịt mà chịu tu luyện cái đầu. Nguyệt Đăng Các là nơi Hoàng thượng chiêu đãi các tiến sĩ, mỗi năm khi đăng khoa phóng bảng, hạo nhiên chi khí của Nho gia khiến trời đất trong sạch.

Thanh kiếm tuy là vật của Đạo gia nhưng sinh âm lệ khát máu, dùng cách thức thông thường của Đạo gia để trấn áp nó chỉ phản tác dụng. Ngược , hiền truyền thánh kinh của Nho gia thể gột rửa lệ khí. Sư tôn thờ Cửu Thiên Huyền Kiếm ở Nguyệt Đăng Các, chính vì đó là thánh địa Nho gia."

Hắn đấy, trong đôi mắt dài nhỏ của lão yêu lóe lên u quang, cuối cùng cũng yên nữa.

Đêm nay là ngày nó thành ma, chỉ cần cầm cự đến giờ Tý là chuyện sẽ nước chảy thành sông. Nào ngờ thằng nhãi Lận Thừa Hựu đột nhiên xuất hiện, năm bảy lượt hỏng việc lớn của nó.

Nó sắp thành ma, m.á.u thịt quý giá chẳng kém gì gan lân tủy phượng. Muốn gọi bầy sát vật đến đối phó với Lận Thừa Hựu, bắt buộc dùng bản mồi nhử. Vì rõ sẽ tổn hại bản thể nhưng vẫn kiên quyết chặt một ngón tay. Từ khoảnh khắc nó cắm ngón tay đứt xuống đất dẫn dụ một lượng lớn sát mị thèm thuồng lao tới.

Nó một mặt dụ lũ sát vật vây khốn Lận Thừa Hựu, mặt khác lợi dụng Lận Thừa Hựu kiềm chế bầy sát vật. Trong lúc hai bên đấu đá túi bụi, nó ngư ông đắc lợi, sức hấp thụ linh lực của đám sát vật. Hấp thụ càng nhiều, công lực tăng càng nhanh, cần đợi đến giờ Tý, lượng sát khí khổng lồ cướp đoạt cũng đủ giúp nó thành ma thời hạn.

Vẫn còn thiếu một chút hỏa hầu, tuyệt đối thể rời trận lúc then chốt . Lận Thừa Hựu gian kế đầy bụng, chẳng giống trong Đạo gia chút nào. Hắn dối thì thôi, lỡ là thật, đợi lấy Cửu Thiên Huyền Kiếm đây, chừng thực sự thể xoay chuyển tình thế.

Có nên xuất trận ngăn cản ? Trong lòng mụ do dự quyết. Dưới ánh trăng bạc, thiếu niên áo tím đạp lên ngói lưu ly xanh, tà áo như gió lướt nhanh ngoài viện.

Tuyệt Thánh và Khí Trí ngầm để ý biểu cảm của lão yêu, vì nắm chắc phản ứng của nó nên thở mạnh cũng dám.

Cũng chẳng qua bao lâu, lão yêu bỗng nhiên khẩy: "Ta khuyên ngươi bớt giở trò gian manh. Đừng là một thanh kiếm rách, cho dù mời cả sư tôn ngươi đến cũng chẳng . Chi bằng chúng đ.á.n.h cược, cái 'Phá Sát Kết' ngươi bày rốt cuộc thể ngăn bao lâu? Trước khi ngươi , liệu thể ăn tươi nuốt sống hai sư của ngươi bụng ?"

Da đầu Tuyệt Thánh và Khí Trí tê rần. Yêu vật những mắc mưu mà còn ngược lấy chúng để uy h.i.ế.p sư .

Tiếng của Lận Thừa Hựu từ xa vọng : "Đứa bên tên là Khí Trí, ngày thường thích tắm rửa, sạch sẽ hơn, nếu ngươi chê thì ăn nó ."

Lão yêu sững sờ. Hai tiểu đạo đồng bịt miệng, thút thít .

Lúc chạy đến cửa viện. Đỗ phu nhân lớn tuổi chạy chậm nhất, Đằng Ngọc Ý cũng vì thế mà tụt phía . Nghe thấy những lời của Lận Thừa Hựu, chân nàng lảo đảo một cái.

Lận Thừa Hựu rõ ràng đang cố tình vẻ huyền bí. Nếu thực sự Cửu Thiên Huyền Kiếm, cần đôi co với lão yêu lâu như . Đáng tiếc, mặc cho Lận Thừa Hựu dùng lời lẽ khích bác thế nào, lão yêu nhất quyết chịu khỏi trận.

Nàng đầu sân. Đám sát vật tấm lưới vàng phía giam hãm, từng con như ruồi mất đầu lao loạn xạ trong trận. Những cây cỏ hoa lá Lận Thừa Hựu đốt cháy dường như dấu hiệu cải t.ử sinh, một cơn gió thơm thổi qua, cành lá khô héo huyễn hóa những màu sắc rực rỡ chói mắt.

Lão yêu ngay ngắn giữa biển hoa muôn hồng nghìn tía, hình cao lớn thêm ít.

Trong lòng Đằng Ngọc Ý hoảng hốt, từng thấy cảnh tượng quái đản nhường . Nếu nghĩ đối sách, nhất định sẽ xảy đại họa tày trời.

Nàng nảy một kế, nhỏ: "Di mẫu, đợi một chút."

Lập tức nàng cao giọng : "Lâm thế tử, một món pháp khí hộ tên là Thanh Ngọc Kiếm. Trước đó trong rừng lão yêu tập kích bất ngờ, dùng kiếm c.h.é.m đứt vuốt của lão yêu. Thế t.ử nếu chê, chi bằng cầm lấy dùng tạm."

Lời của nàng là cố ý cho lão yêu . Thanh kiếm kỳ quái, chắc chịu để Lận Thừa Hựu sai khiến, mà Lận Thừa Hựu mắt cao hơn đầu cũng chắc chịu dùng pháp khí của khác. chỉ cần nhắc đến cái vuốt mất, nhất định sẽ chọc đúng nỗi đau của lão yêu.

Lời nàng dứt, bèn cảm thấy hai ánh lạnh lẽo oán độc phóng tới. Đằng Ngọc Ý khẽ , tiếp: "Đừng yêu vật hung hăng, gặp kiếm là hỏng bét ngay. Da thịt nó cứ như bùn nhão, c.h.é.m một cái là một mảng lớn, c.h.é.m một cái là rớt một mảng lớn..."

Nàng tủm tỉm, cố ý thật chậm. Lửa giận trong mắt lão yêu phun trào, như hận thể thiêu cháy một lỗ áo Đằng Ngọc Ý.

Trong bóng đêm, ngói đầu tường vang lên một tiếng. Lận Thừa Hựu quả nhiên cực kỳ thông minh, lập tức tỏ hứng thú: "Lại thứ như ? Tiểu nương t.ử nếu tiện tay, ném cho xem thử."

Đằng Ngọc Ý tra kiếm vỏ, ném lên xà nhà. Lận Thừa Hựu bắt lấy. Hóa là một thanh kiếm nhỏ dài ba tấc, ánh trăng hiện lên màu xanh biếc, lưỡi kiếm mỏng tang như lá lúa, sờ lạnh như băng, tựa ngọc mà hàn.

Hắn thấy vô lụa là châu báu, nhưng kiếm bằng ngọc phỉ thúy thì đây là đầu tiên thấy. Lạ lùng là chất liệu mỏng manh như thể trải qua năm tháng vỡ.

Tuy nhiên đợi kỹ, ánh sáng kiếm còn trong trẻo, giống như phủ một lớp sương xám, từ từ chuyển sang ảm đạm.

Hắn bất động thanh sắc dùng tay áo che khuất tầm của lão yêu. Đáng tiếc, là một món pháp khí nhận chủ, rời khỏi chủ nhân thì chẳng khác gì đồ ngọc phỉ thúy bình thường, chẳng những đả thương lão yêu mà còn uổng phí gãy kiếm.

Hắn ngước mắt thiếu nữ đội mũ trùm trong sân. Bóng đêm bao phủ, nàng đó dáng vẻ yêu kiều, thấy nửa điểm hoảng loạn. Hắn từng gặp Đằng Thiệu vài , là danh tướng trấn giữ biên cương, thanh kiếm lợi hại như , đa phần là do Đằng Thiệu đưa cho con gái phòng .

vị tiểu nương t.ử trông giống võ công. Dù trả kiếm cho nàng, dựa thủ của nàng cũng đừng hòng gần yêu vật .

Hắn lập tức đổi ý, gật gật đầu: "Kiếm , kiếm ! Nguyệt Đăng Các quá xa, hành động của tiểu nương t.ử đúng là đưa than trong ngày tuyết. Ta từng bắt ít yêu quái nhưng từng ăn thịt yêu quái bao giờ. Đợi thái nó thành món gỏi, khéo lấy đồ nhắm rượu."

Nói tiện tay chỉ mấy tên hộ vệ ở cửa: "Các ngươi phía lấy chút dấm tỏi, lấy thêm vài bình Tùng Lao Xuân tới đây."

Cái tư thế giống đang bắt yêu, cứ như đang bày tiệc rượu trong vườn vương phủ . Đám hộ vệ trong lòng tuy thấp thỏm lo âu nhưng cũng dám trái lệnh tiểu chủ nhân, cảnh giác trừng mắt lão yêu, từ từ lui , cuối cùng thu vũ khí, vội vã xuống sắp xếp.

Đằng Ngọc Ý : "Lúc Thế t.ử tay, đừng quên chừa cái vuốt trái của nó cho ."

Lận Thừa Hựu hất cằm: "Cô cũng lấy nó nhắm rượu ?"

Đằng Ngọc Ý lắc đầu: "Ta lúc lấy vuốt của nó, gom cho đủ một đôi. Da thịt nó dày, cực kỳ khó nhai, định bỏ hũ muối dưa vài ngày, đợi thịt mềm da tơi chấm với sốt cam mà ăn."

(Chú thích: Sốt cam cam tê là một loại nước chấm phổ biến thời Đường, thường dùng chấm gỏi cá hoặc gỏi thịt)

Hai kẻ tung hứng, giọng điệu coi trời bằng vung quả thực xem lão yêu như món đồ nhắm. Lần chỉ lão yêu tức đến bốc khói, ngay cả Đỗ phu nhân và đám hộ vệ ở cũng trợn mắt há hốc mồm.

...

 

Loading...