[Đam Mỹ] Nam Phương Hải Triều (Sóng thần phương nam) - Chương 43

Cập nhật lúc: 2025-11-18 06:18:42
Lượt xem: 6

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Buổi lễ kết thúc, cùng ăn một bữa trưa đơn giản. Bàn ăn dài sân thượng của nhà hàng thể xa là biển xanh và bầu trời. Triệu Cạnh và Vi Gia Dịch cách xa , cách khá lớn. Vi Gia Dịch cùng với dẫn chương trình nữ, hai trò chuyện vui vẻ, đang về chủ đề gì. Giọng của họ khá nhỏ, Triệu Cạnh gần như thấy gì, chỉ thể vài từ vụn vặt trong làn gió.

, khi chấp nhận lời tỏ tình công khai của Vi Gia Dịch, Triệu Cạnh bây giờ mới mẻ, trở với sự tự tin đầy đủ tình yêu. Lúc hề ghen tuông. Anh còn thấy Vi Gia Dịch đang khoe chiếc nhẫn của với dẫn chương trình nữ.

Nhà hàng đồ ăn ngon. Trong khi ăn trò chuyện với thị trưởng, Triệu Cạnh suy nghĩ nhiều, càng nghĩ càng cảm giác như mây tan để thấy trời quang.

Giờ đây cuối cùng cũng thể nhớ , và cũng đến lúc thú nhận rằng tuần Triệu Cạnh trải qua một thời gian khá hỗn loạn, thể là tồi tệ nhất từ đến nay.

Ngoài việc duy trì sự định của công ty, đối phó với cơ quan quản lý và các cổ đông, bộ thời gian riêng tư của Triệu Cạnh đều dành để cãi qua điện thoại và tin nhắn với một nào đó. Những cuộc tranh cãi chẳng nóng chẳng lạnh, bởi vì phản kháng quá yếu ớt, đến mức gần như thể cãi nổi.

Vi Gia Dịch bình thường như một cục bông, Triệu Cạnh đều cho. Lần đầu tiên nghiêm túc phản đối quyết định của Triệu Cạnh xuất phát từ sự thiếu tin tưởng hôn nhân của họ. Triệu Cạnh thấy rõ điều , càng thêm ấm ức, lúc nào giận dữ.

Tuy nhiên, ngoài chủ đề tranh cãi, Vi Gia Dịch luôn nhường nhịn và dịu dàng với Triệu Cạnh. Như thể chỉ cần ký bản thỏa thuận, bất cứ yêu cầu quá đáng nào cũng sẽ đáp ứng, khiến Triệu Cạnh mơ hồ cuốn cuộc thăm dò, thể ngừng việc khám phá giới hạn của Vi Gia Dịch.

Mỗi sáng thức dậy, Triệu Cạnh xem những bức ảnh mà Vi Gia Dịch chụp gửi cho theo yêu cầu. Anh gặp mặt, hành hạ Vi Gia Dịch đến mức nên lời. cũng chỉ ép Vi Gia Dịch đồng ý ký tên, đó Vi Gia Dịch chân thành với rằng buổi tối lâu đây, trong nhà thờ ban đêm, mặt cha xứ, những lời hứa mà là dối trá. Hôn nhân và tình yêu của họ là sự bốc đồng mà sẽ kéo dài cả đời. Triệu Cạnh, cả đời từng trải qua cảm giác bất an và thất bại, nếm trải những điều đó qua Vi Gia Dịch.

Cảm giác thật sự , khó trách ai thích nó.

May mắn , những ngày khó chịu đó Triệu Cạnh chỉ trải qua một tuần, và giờ đây kết thúc. Vì Triệu Cạnh quyết định chủ động nhượng bộ, theo ý của Vi Gia Dịch, hết sẽ ký một nửa bản thỏa thuận hôn nhân.

Điều nghĩa là Triệu Cạnh trở thành kẻ thua cuộc trong cuộc xung đột nhỏ .

Trong hôn nhân, chỉ điều chọn cách nhượng bộ, chuyện ai thắng ai thua; nó cũng nghĩa là Triệu Cạnh thể ép buộc Vi Gia Dịch ký tên, mà là Triệu Cạnh trưởng thành hơn, nhận thức rằng việc xây dựng gia đình giống như một cuộc mua bán thương mại, cần vội vàng.

Tất nhiên, điều chính yếu là lời tỏ tình chân thành và hề tính toán của Vi Gia Dịch Triệu Cạnh tỉnh ngộ.

Vi Gia Dịch bề ngoài giỏi giao tiếp xã hội, nhưng thực nhút nhát, bảo thủ trong hành động. Điều nhiều chi tiết chứng minh, chẳng hạn như đảo Budele dám tỏ tình, dám giữ Triệu Cạnh ; hoặc yêu Triệu Cạnh đến điên cuồng nhưng chỉ dám mua nhẫn đôi; hoặc hoảng hốt đến mức đầu ngón tay run rẩy khi Triệu Cạnh phát hiện chiếc nhẫn; hoặc như tối qua dù mệt lả nhưng vì Triệu Cạnh vui, vẫn hỏi liệu Triệu Cạnh tiếp tục.

Với tính cách như , Vi Gia Dịch yêu Triệu Cạnh đến mức đối mặt với máy khiến sợ đến lắp bắp, tỏ tình với Triệu Cạnh rằng "em yêu ". Triệu Cạnh còn thể đòi hỏi gì khác ở , thể trách Vi Gia Dịch dũng cảm, còn thể sinh bất kỳ cảm giác bất an nào nữa?

Chỉ hợp đồng thì mới cần tranh đoạt từng giây. Để giành sự tin tưởng của Vi Gia Dịch gia đình và tình yêu, điều cần chính là thời gian và sự thể hiện của Triệu Cạnh. Anh tự xem xét hành vi thiếu sót của trong những ngày qua, nhận ai sinh yêu hảo, ngay cả cũng còn nhiều điều cần học hỏi.

Nhớ lời yêu thương của Vi Gia Dịch, Triệu Cạnh thề rằng từ nay về sẽ cãi với Vi Gia Dịch nữa. Anh cũng chuẩn điều chỉnh chiến lược gia đình, chú trọng hơn đến thế giới nội tâm của đối phương, còn chỉ tìm kiếm những tác phẩm công việc của Vi Gia Dịch nữa, mà cần ngược dòng thời gian, tìm hiểu sâu hơn về nguồn gốc tính cách nhút nhát của .

Ngay hôm nay, Vi Gia Dịch tỏ tình công khai với Triệu Cạnh, vì từ nay về , tất cả những đóng góp cho hôn nhân nên Triệu Cạnh tiên phong thực hiện.

Sau bữa trưa, về khách sạn ngay. Gần nhà hàng là trường tiểu học mới mà LiNi đang theo học, đúng ngày học, thị trưởng dẫn Triệu Cạnh, Vi Gia Dịch và một vài khác tham quan một vòng trường. Do nhà ở chân núi hư hại, trường học nhận thêm nhiều học sinh, trong một lớp học nhỏ chật kín trẻ em.

Chỗ của Triệu Cạnh và Vi Gia Dịch khá xa , khi tham quan trường học cũng cùng , cả quá trình gì. Vi Gia Dịch tâm trạng của Triệu Cạnh lên , theo , cố gắng tránh xa một chút.

Ánh nắng chiếu từ cửa sổ, rọi xuống từng cái đầu nhỏ. Vi Gia Dịch cạnh cửa sổ của một lớp học và tìm thấy LiNi. Cậu nhóc dường như lớn hơn một chút, mái tóc xoăn vẫn bông xù, ngoan ngoãn giảng.

Đang lặng lẽ quan sát một lúc, bỗng thấy một giọng : "Em thấy LiNi cao hơn ?"

Vi Gia Dịch đầu, thấy Triệu Cạnh cuối cùng tiến gần một chút. Họ cách một cánh tay, nhưng vì chiều cao của Triệu Cạnh, cảm giác áp lực mang vẫn mạnh.

Triệu Cạnh còn như mấy ngày , nắng mưa thất thường, lúc lúc , lúc nhớ đến sự phản kháng của Vi Gia Dịch thì tức giận. Anh chủ động nhẹ nhàng bắt chuyện với Vi Gia Dịch. Vi Gia Dịch đoán là do hiệu quả của lời tỏ tình trong buổi phát trực tiếp, sẽ kéo dài bao lâu.

Vi Gia Dịch chợt nhớ trả lời câu hỏi của Triệu Cạnh, khen: "Cũng cao lên một chút, trẻ con lớn nhanh thật."

Ánh mắt họ gặp . Triệu Cạnh đột nhiên ngẩn vài giây, bước gần Vi Gia Dịch một chút, tay cũng động đậy, nhưng chạm Vi Gia Dịch, chỉ lớp học, thấp giọng cùng Vi Gia Dịch quyên góp xây thêm vài ngôi trường nữa.

Từ "cùng " nhiều cách hiểu. Vi Gia Dịch rung động, tưởng rằng bắt đầu ám chỉ chuyện ký kết. Anh im lặng một lát, định trả lời, Triệu Cạnh dường như sốt ruột, đợi Vi Gia Dịch xong, bước lên một bước, lợi dụng chiều cao che khuất những phía , giơ tay chạm cằm của Vi Gia Dịch, nở nụ mãn nguyện và hạnh phúc, dường như thể kìm nén nổi, nhanh chóng nghiêng tới, hôn lên má Vi Gia Dịch, : "Anh cũng yêu em."

"Anh ép em nữa.” Triệu Cạnh đơn thuần , như thể họ từng cãi : “Sau em thế nào thì cứ thế nhé."

Vi Gia Dịch chỉ nửa ánh nắng, còn Triệu Cạnh thì bao phủ bởi ánh sáng.

Vượt ngoài mong đợi của Vi Gia Dịch, hòa một cách đơn giản như , và sự thỏa hiệp mà chuẩn cũng cần đến nữa. Triệu Cạnh Vi Gia Dịch với vẻ mặt vui mừng, tay vuốt ve gương mặt mấy , đó trông thật.

Bởi vì những ở ngay mắt cũng trở nên mờ nhạt, những xinh , cao lớn và thông minh đến cũng rõ nét. Khi việc, Vi Gia Dịch thường gặp khó khăn - những chụp trong bức ảnh cũng khiến nhớ nổi, nhưng Triệu Cạnh thì . Anh hiện hữu một cách quá thật đến mức khiến Vi Gia Dịch thất thần.

Vi Gia Dịch , cảm thấy như một Eskimo sống trong ngôi nhà băng, ban đầu sống vẫn , nhưng một ngày yêu thích việc đốt lửa trong nhà, nghiện sự ấm áp. Dù cho căn nhà bắt đầu thiếu oxy, tan chảy , nhưng ngọn lửa thực sự ấm, Vi Gia Dịch thể lý trí và tất nhiên cũng thể trách móc.

Vui vẻ tham quan xong ngôi trường, Triệu Cạnh lập tức hào phóng quyên góp tại chỗ, nhưng để bộ phận truyền thông ghi .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/dam-my-nam-phuong-hai-trieu-song-than-phuong-nam/chuong-43.html.]

Trên đường về khách sạn, phụ trách bộ phận truyền thông đề xuất việc đưa thông tin quyên góp xây trường trong video quảng bá khi họ chỉnh sửa video lễ động thổ. Triệu Cạnh hài lòng lắm và từ chối, hỏi: "Lễ động thổ đủ để biên tập ?"

Trong xe hai của bộ phận truyền thông, cả hai gì, chỉ Triệu Cạnh luôn nắm lấy tay trái của Vi Gia Dịch, vặn chiếc nhẫn đeo ở ngón giữa của , như thể tìm thấy một món đồ chơi thú vị. Vi Gia Dịch thấy nóng, dù cũng đang ở vùng nhiệt đới, thật sự cần thêm nhiệt lượng, nhưng rút tay và cũng cảm thấy đang chịu đựng.

Cuối cùng, khi trở về phòng khách sạn, Vi Gia Dịch bước , thấy tiếng cửa khóa và tiếng Triệu Cạnh gọi tên . Chưa kịp đầu , Triệu Cạnh ôm chặt từ phía .

Cái ôm thật chặt, dù mạnh như đêm hôm , nhưng Vi Gia Dịch cảm thấy đây là ôm chặt nhất. Sự hiện diện của Triệu Cạnh khiến ai thể bỏ qua, ai thể chuyển sự chú ý sang nơi khác. Triệu Cạnh vẫn sợ Vi Gia Dịch rõ, tuyên bố bên tai to và nghiêm túc: "Chúng sẽ cãi nữa, Vi Gia Dịch, lời ác ý tổn thương khác! Đó là điều mà vợ chồng nên với , ?"

Vốn dĩ khi những ngày tâm đều chịu giày vò cuối cùng cũng kết thúc, thể trở về cuộc sống hôn nhân bình thường, Vi Gia Dịch cảm động đến mức , dù nổi, nhưng khi xong bật , nhịn hỏi Triệu Cạnh: "Cho hỏi em lời ác ý nào ?"

Triệu Cạnh thả , nắm lấy vai xoay .

Phòng khách của căn biệt thự trang trí theo phong cách nghỉ dưỡng chút cổ điển, sàn gỗ màu nâu sẫm sơn , bóng loáng. Quanh hồ bơi ngoài trời nhiều cây cối nhiệt đới, che ánh nắng, ánh sáng quá rực rỡ. Vi Gia Dịch ôm lấy cổ Triệu Cạnh, hôn , lảo đảo ngã xuống ghế sofa. Triệu Cạnh c.ắ.n môi dữ dội, với : "Đây là cái bẫy, lật chuyện cũ để tranh cãi ? Vi Gia Dịch, đừng khiêu khích ngay khi mới ban hành chính sách gia đình."

Trên ghế sofa, ý định của Triệu Cạnh rõ ràng, chẳng mấy chốc thành công cởi áo của Vi Gia Dịch. Anh phản đối việc ban ngày, bởi vì ngày mai việc, về thành phố nơi từng sống thời thanh xuân và đại học để chụp một bộ ảnh thương hiệu, dự kiến ở đó bốn ngày. Mối quan hệ khó khăn lắm mới trở bình thường, xa và lệch múi giờ như thế, Vi Gia Dịch càng . Anh hy vọng những bức ảnh mà chụp cũng phép thuật di chuyển, để lưu giữ Triệu Cạnh trong album và mang theo. Anh cũng quyết định tối nay Triệu Cạnh gì thì .

Triệu Cạnh đột nhiên phát hiện vết thương cổ tay của , bèn dừng .

Khi áo tay dài của Vi Gia Dịch che , vết thương cổ tay lộ , chỉ cảm thấy ma sát khiến nó sưng đau, giờ lộ mới thấy còn tệ hơn buổi sáng. Trên làn da trắng tái hai vệt đỏ, chỉ đơn thuần là sưng đỏ mà còn vài vết bầm do trầy xước.

Trước đây Triệu Cạnh cũng thường để nhiều dấu vết cơ thể Vi Gia Dịch, lẽ da của vốn dĩ dễ để vết, nhưng bao giờ nghiêm trọng như thế , trông như là thương thật sự.

Nhìn Triệu Cạnh cúi đầu, sắc mặt , như vẻ hối hận vì kiểm soát lực mà tổn thương Vi Gia Dịch, vẻ mặt tự trách, Vi Gia Dịch lập tức ngay: "Chỉ vẻ đáng sợ thôi, lúc chẳng đau chút nào."

Đây là sự thật, lúc đó Vi Gia Dịch chú ý rằng tay trầy xước. Vốn dĩ khi những chuyện như , việc vài vết thương nhỏ khi căng thẳng là điều khó tránh khỏi. Anh nắm vai Triệu Cạnh, tiến gần, hôn lên môi, : "Nếu đau thì em , dừng ."

"Em nghĩ em thể .” Triệu Cạnh bóp cằm đẩy một chút, thẳng mắt : “Anh còn hiểu em ?"

Vi Gia Dịch bối rối, cố nhấn mạnh: "Ít nhất hôm qua thật sự đau."

Triệu Cạnh tin lời , dường như chìm suy tư, cố nhớ tình hình tối qua. Có lẽ thể tìm cảnh Vi Gia Dịch chịu đau, nhưng tay đặt eo siết chặt hơn.

Tuy nhiên vẫn tiếp tục, giúp Vi Gia Dịch mặc áo sơ mi, nghiêm túc với : "Chúng thể cãi , nhưng em kể cho nhiều hơn về bản ."

"Em kể hết với , giấu điều gì." Ban đầu Vi Gia Dịch hiểu, cảm thấy lời Triệu Cạnh trừu tượng, cũng đề cập đến việc kiểm soát diện cuộc sống của , còn khắp nơi tìm hiểu những tác phẩm đây của : "Lịch trình em thì đều gửi cho ngay."

"Không những thứ đó.” Triệu Cạnh chỉnh lời , đột nhiên trông nghiêm túc, thực sự khiến Vi Gia Dịch ảo giác rằng Triệu Cạnh trưởng thành hơn .

"Anh cho em xem bảo tàng trưởng thành cá nhân của .” Anh giải thích: “Còn về quá trình trưởng thành của em, gì cả."

Vi Gia Dịch ngẩn , ngay lập tức cảm thấy lúng túng. Anh , thường ngày hầu như đề cập, bởi vì so với Triệu Cạnh, quá khứ của thuộc loại dù đạo diễn giỏi nhất cũng thể thành bộ phim thanh xuân doanh thu phòng vé.

Triệu Cạnh lẽ hiểu quá rõ, đầy mười giây, vạch trần: "Em đang nghĩ cái cớ."

"Anh .” Triệu Cạnh , nâng tay , áp lên má , như đang truyền cho ấm và dũng khí. Giọng cũng hề chút thiếu kiên nhẫn: "Anh đói, buồn ngủ, ngay, cũng thấy chán, còn cái cớ nào phản bác nữa ?"

Vi Gia Dịch thật sự cảm động, nhưng cũng chút lòng tự trọng, bèn lập tức nghĩ một cái: "Em bắt đầu từ ."

"..." Triệu Cạnh khó dễ, nheo mắt : "Bắt đầu từ lúc chọn bệnh viện phụ sản."

Rõ ràng đang đùa, Vi Gia Dịch cũng bật , thần kinh, nhưng ngay đó nụ cũng dần tan, : "Mẹ em mất khi em bốn tuổi, em còn nhiều ký ức. Ba em vốn là bác sĩ, nên em sinh ở bệnh viện nơi ông việc."

"Sau năm em mười tuổi, ba em và kế tái hợp từ mối tình đầu thời trung học, vượt qua đại dương để nối tình xưa, họ kết hôn, em theo ông đến thành phố chúng học." Thấy Triệu Cạnh lắng chăm chú, hỏi lung tung, Vi Gia Dịch lập tức kể đơn giản, nhanh chóng kể xong hơn hai mươi năm của : "Lúc em học lớp tám, kế sinh em trai, đó sinh thêm em gái. Bằng bác sĩ của ba em sử dụng ở đó, nên ông mở một cửa hàng xuất nhập khẩu, ngày nào cũng bận, kế cũng việc , nên em ở nhà chăm sóc hai em, thời gian ngoài chơi. khi đại học, họ gần như liên lạc với em nữa. Phòng của em cũng đổi thành phòng việc."

Triệu Cạnh hỏi lý do, Vi Gia Dịch tự giải thích: "Có lẽ họ vẫn cảm thấy em trong gia đình, nên khi em độc lập thì cần giữ phòng của em nữa. Học phí năm nhất đại học là do ba em trả, đó là học bổng và tiền em tự thêm. Sau khi nghiệp em cũng , vì em cảm thấy nơi đó là nhà của em, nên em trở về."

"Khi nhỏ em sống ở khu Tuyết Hồ, vì em mua một căn nhà ở khu Tuyết Hồ. Được , hết , những chuyện tiếp theo đều cả. Cảm ơn lắng .” Vi Gia Dịch thở phào, tiến đến, hôn lên má Triệu Cạnh: “Cảm ơn vì thấy nó chán."

Triệu Cạnh hiếm khi im lặng một lúc. Ban đầu Vi Gia Dịch nghĩ rằng lẽ cũng cảm thấy cuộc đời đen trắng, gì thú vị của khiến gì. Sau đó, Triệu Cạnh nhẹ nhàng vuốt ve lưng Vi Gia Dịch, như đang suy nghĩ điều gì đó. Vi Gia Dịch nghĩ lẽ định an ủi , nhưng giỏi việc nên còn đang cân nhắc lời .

cuối cùng, đoán đúng chút nào. Vì đó là nhận xét, cũng là lời an ủi.

Triệu Cạnh : "Vi Gia Dịch." Giọng đĩnh đạc: "Khu Tuyết Hồ khá lớn, chúng cùng mua một căn nhà giấy chứng nhận quyền sở hữu nhé."

 

Loading...