Gả Xuân Quang - Chương 118: Ngoại truyện (3) - Buồn thay tình người bạc bẽo, một thuở úa tàn mãi mãi tiêu tan
Cập nhật lúc: 2026-03-28 00:34:50
Lượt xem: 54
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ánh nắng ban mai nhạt nhòa vương Châu Tân Nghi. Nàng ngoái đầu , mỉm tươi tắn: "A dậy , cháo để bếp , rửa mặt ăn nhé. Ta nấu đủ cho hai ăn cả ngày, A nhớ chừa một ít cho buổi tối nhé."
Giọng nàng dịu dàng, ánh mắt đong đầy tia nắng sớm. Nói đoạn, nàng đầu tiếp tục dùng sợi dây thừng bện những cọc gỗ đất thành một cánh cổng rào.
Bao nhiêu bực tức dồn nén trong bụng Hoắc Tranh bỗng chốc như nắm đ.ấ.m nện bông, nghẹn ứ chẳng thể phát tiết.
Ngài chum múc nước rửa mặt. Nhìn nồi cháo hoa nhỏ xíu cùng đĩa gốc cải thảo bếp, nỗi ác cảm với Châu Tân Nghi dâng trào. Không còn chần chừ, ngài tự nhủ nàng chắc chắn là tai mắt của Đông cung, việc ngài ăn đồ của nàng là lẽ đương nhiên.
Ngài bê cả nồi húp sạch sành sanh bát cháo, chẳng chừa lấy một giọt. Ngay cả mấy lá rau cũng ngài gắp sạch, lớp mỡ heo đông đặc đáy đĩa cũng ngài l.i.ế.m sạch sẽ, để cho nàng lấy một giọt mỡ nào.
Châu Tân Nghi hì hục ngoài sân đến tận giữa trưa. Ánh mặt trời chói chang chiếu thẳng xuống đỉnh đầu, hai má nàng ửng hồng vì nắng nóng. Nàng phấn khích gọi to: "A mau xem , nhà sân !"
Trong phòng, Hoắc Tranh đang dùng đá những câu văn ở hiệu sách hôm qua lên nền đất. Dẫu sống trong cảnh lưu đày, ngài vẫn quên cốt cách của một mang dòng m.á.u hoàng gia. Ngài sinh mang dòng m.á.u cao quý, tuyệt đối là một kẻ bần tiện.
Giọng của Châu Tân Nghi ồn ào quá.
Hoắc Tranh lạnh lùng bước ngoài. Nàng đang đẩy thử cánh cổng rào, bầy gà vịt nháo nhào định chạy theo nàng ngoài nhưng nàng đẩy cửa nhốt . Nàng vẻ thích thú với việc , ngẩng đầu ngài, khuôn mặt cháy nắng rạng rỡ nụ .
"Từ nay chúng sân riêng , A cứ yên tâm, nếu rời khỏi nhà , cũng sẽ mang theo những thứ . Đệ đất canh tác, mảnh đất trống nhà ngày mai sẽ cuốc lên vườn trồng rau, đến lúc đó cần mua của nhà khác nữa. Đàn gà vịt cũng sẽ đẻ trứng! Vừa để tẩm bổ cho A , thể đem bán lấy tiền..."
Nàng thật sự quá ồn ào.
Khuôn mặt nhỏ nhắn của Hoắc Tranh vẫn lạnh tanh: "Đĩa rau và gạo ở , cả mấy cái cọc gỗ nữa?"
Châu Tân Nghi ngoái lưng, con đường đất thưa thớt bóng chẳng ai, lúc nàng mới đáp: "Dầu mỡ và gạo là dùng tiền tiết kiệm mua, còn cọc gỗ là mượn đấy."
Hoắc Tranh thèm nàng nữa, dậy thẳng khỏi cổng. Lúc lướt qua nàng, ngài cố ý vươn thẳng lưng, nhưng vẫn thấp hơn nàng hẳn một cái đầu.
Ngài cố nuốt cơn hổ, giữ vẻ mặt lạnh lùng rời khỏi căn nhà ồn ào , thẳng quán trấn. Hôm nay ở quán chẳng tin tức gì mới mẻ, mấy bàn khách chỉ mải mê bàn tán về cô đào mới đến thanh lâu, tịnh lấy một thông tin gì về vùng Kiềm Châu những chuyện đại sự bên ngoài.
Dạ dày bỗng quặn lên đau nhức, chắc hẳn là do lúc nãy ăn quá no nồi cháo. Dạ dày ngài vốn quen chịu đói, hôm nay ăn nhiều quá nên chắc quá tải .
Hoắc Tranh bước hiệu sách, cố gắng dựa một góc khuất.
Có thư sinh cúi xuống hỏi thăm ngài , Hoắc Tranh nắm chặt cuốn sách trong tay lắc đầu, bệt xuống sàn, c.ắ.n răng chịu đựng cơn đau dày.
Lúc về đến nhà thì trời tối mịt. Căn nhà tối om om, một ánh đèn.
Nàng bỏ ?
Trong lòng Hoắc Tranh dâng lên một tia vui sướng khó tả. Vừa bước qua bậc cửa, ngài bỗng thấy một giọng nhẹ nhàng vọng từ trong màn: "A về ."
Hoắc Tranh giật thót , lạnh lùng quát: "Sao thắp đèn?"
Châu Tân Nghi thoáng sững sờ: "Nến cháy nhanh quá, giờ việc gì nên thắp đèn."
Hoắc Tranh châm đèn. Châu Tân Nghi dậy giường. Mái tóc đen nhánh ban ngày buộc gọn gàng bằng chiếc khăn tay màu xanh giờ đang buông xõa mềm mại đôi vai. Trên môi nàng dường như luôn thường trực một nụ hiền lành, thật thà, tựa như dáng vẻ xu nịnh, lấy lòng của những tỳ nữ thấp hèn chốn cung đình đối với chủ tử.
Hoắc Tranh hờ hững dời mắt khỏi nàng, cầm đèn xuống bếp múc nước rửa mặt.
Trên bếp xuất hiện một bát cháo hoa, chỉ khác là đựng trong chiếc nồi nhỏ như hôm qua mà múc một chiếc bát con.
Hoắc Tranh thản nhiên dời mắt , nàng nghĩ đang cho gà ăn chắc? Cứ tưởng ngài nàng đang bày trò giám sát, đồng thời tranh thủ lấy lòng ngài .
Ngài là cuốn vòng xoáy tranh giành ngôi vị Thái t.ử từ năm mười hai tuổi lưu đày. Trẻ con chốn hoàng gia, mười hai tuổi hiểu rõ chuyện đời, ngài là một đứa trẻ ngây thơ chốn thôn quê.
Ngài luôn cảnh giác với tất cả . Ngay cả khi đày ải đến nơi khỉ ho cò gáy , ngài cũng dùng hết tâm cơ để mưu cầu một con đường sống. Ngài thuyết phục một thế gia vọng tộc trong cuộc chiến tranh giành ngôi Thái t.ử đặt cược một tia hy vọng ngài, bảo vệ mạng sống cho ngài. Nếu , ngài thể bình an vô sự sống sót đến tận bây giờ.
Lúc , bụng hết đau, bắt đầu sôi gầm gào vì đói. Hoắc Tranh bát cháo một hồi lâu, cuối cùng quyết định đụng đến, về phòng thổi tắt đèn.
Ngài trèo lên giường. Đêm nay mây đen giăng kín trời, ánh trăng soi rọi. Trong bóng tối đen kịt, giọng của Châu Tân Nghi vang lên.
"Bát cháo bếp A ăn ?"
Hoắc Tranh mím chặt môi đáp.
"Sáng nay A đói lắm ?" Châu Tân Nghi bắt đầu rao giảng đạo lý với ngài: "Sáng nay dặn A nồi cháo đó là phần ăn của hai chúng cả ngày. A ăn hết sạch, chẳng còn gì để bỏ bụng. Ta việc, cần sức lực. Lần nếu A đói, cứ với một tiếng, A tỷ sẽ nấu nhiều hơn cho . tiền của A tỷ cũng còn nhiều, A ..."
"Ai là A của cô, cô là A tỷ của ai hả?" Hoắc Tranh ngắt lời: "Ta cần cô dạy đời. Xuống khỏi giường ngay."
Bên trong màn im lặng một lát, Châu Tân Nghi lật chăn lên.
Chiếc chăn may bằng vải thô, bên trong nhồi rơm rạ và giấy vụn, chỉ cần động đậy nhẹ là phát tiếng sột soạt. Trong căn phòng tối om, chỉ âm thanh giòn giã chói tai vang lên. Ngoại trừ tiếng động đó, ngay cả bước chân của Châu Tân Nghi khi xuống giường cũng im ắng lạ thường. Giống như ấn tượng mà nàng tạo cho khác, lúc nào cũng dịu dàng, lặng lẽ. Dù trông vẻ tháo vát, đầy sức sống, nhưng nàng luôn tỏ là một dễ ức hiếp.
Nàng mở cửa phòng, gió đêm ùa . Đêm tháng năm vẫn còn mang theo lạnh. Hoắc Tranh lưng , ôm chặt lấy chiếc chăn của .
Châu Tân Nghi đóng cửa phòng . Từ ngoài sân vọng tiếng gà vịt xáo xác, tiếng cuốc đất sột soạt.
Nàng cặm cụi việc ngoài sân suốt nửa đêm, mãi đến rạng sáng mới chịu bếp.
Sáng sớm, khi Hoắc Tranh lu múc nước rửa mặt, ngài thấy Châu Tân Nghi đang ngủ gục dựa lưng bức tường bếp và đống củi khô.
Ngài nàng chằm chằm một lúc lâu, cho đến khi nàng tỉnh giấc. Đôi mắt nàng khi mở còn mang theo nét mơ màng trong trẻo. Khi nhận ngài, nàng đưa mắt quanh bếp một lượt.
Nàng vội vàng giải thích: "Ta quên mất nấu bữa sáng. Hôm nay A dậy sớm thế, đợi một lát nhé."
Hoắc Tranh gì, rửa mặt xong về phòng lột luôn tấm ga trải giường.
Ngài lặng lẽ đó một lúc, cuối cùng vẫn quyết định đem tấm ga dính một mảng vết m.á.u giặt, phơi lên cây sào nứa mà Châu Tân Nghi vẫn dùng để phơi đồ.
Châu Tân Nghi nấu cho ngài hai quả trứng và một bát canh rau. Bước ngoài thấy tấm ga giường ướt sũng một mảng, nàng lập tức hiểu cơ sự.
Trên khuôn mặt nàng bỗng thoáng hiện lên vẻ ngượng ngùng, bối rối.
Hoắc Tranh vẫn trong phòng ăn sáng. Châu Tân Nghi bèn lên tiếng: "A , đây."
Hoắc Tranh lặng lẽ liếc nàng một cái, coi như là đáp lời.
Châu Tân Nghi khẽ mỉm , bước .
Ăn xong bữa sáng, Hoắc Tranh thong dong bước đầu làng. Từ xa, ngài thấy Châu Tân Nghi đang đó.
Nàng đang mải mê trò chuyện với mấy bà thím trong làng, môi vẫn luôn nở nụ hiền hậu, vô hại.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-118-ngoai-truyen-3-buon-thay-tinh-nguoi-bac-beo-mot-thuo-ua-tan-mai-mai-tieu-tan.html.]
Đợi mấy bà thím khuất, nàng cứ tần ngần cạnh chiếc gùi như đang chờ đợi ai đó. Không bao lâu , một phụ nữ vóc dáng còn gầy gò, nhỏ bé hơn cả nàng bước tới. Gọi là phụ nữ, nhưng thực chất cô nương còn mang vẻ ngây thơ non nớt của tuổi mười lăm, mười sáu.
Thái độ của Châu Tân Nghi khi trò chuyện với cô gái khác biệt. Nàng tỏ thoải mái, vô cùng tin tưởng đối diện.
Hoắc Tranh bước tới gần, chẳng hiểu ma xui quỷ khiến thế nào, ngài hề lên tiếng, cũng chẳng chịu ló mặt . Ngài tận mắt chứng kiến xem Châu Tân Nghi khi ở chốn sẽ rũ bỏ lớp mặt nạ giả tạo như thế nào.
Bỗng ngài thấy tiếng Châu Tân Nghi vang lên: "Muội đừng A nhà như thế, tính tình lạnh lùng một chút cũng là chuyện bình thường."
Cô gái cãi : "Tỷ coi là A thật đấy ? Lúc nào xách nước, cũng trừng mắt , ánh mắt đáng sợ lắm. Một thằng nhóc mười lăm, mười sáu tuổi thể hung dữ đến , bắt gặp mà cứ tưởng Diêm Vương sống cơ đấy!"
Châu Tân Nghi bật : "Đệ khép tội mới đày đến nơi , tỏ lạnh lùng một chút cũng là để tự bảo vệ thôi. Đệ đến đây ba năm , bao giờ hại ai trộm cắp thứ gì của ai cả. Chỉ cần đó thôi là đủ hiểu cũng chỉ là một đáng thương."
"Tỷ cũng lý. đáng thương cũng bằng tỷ! Bây giờ tỷ cũng coi như là vượt qua bao nhiêu cực khổ mới thấy ánh sáng , đừng đối với quá. Tự dành dụm chút tiền riêng, còn tìm đường lui cho bản ."
"Ta tự tính toán. Bây giờ chỉ nhanh chóng trét kín mấy khe hở tường nhà , nếu mùa đông đến chịu nổi."
"Cái thằng ranh con đó phụ tỷ việc ?"
Châu Tân Nghi : "Đệ chứ."
"Thế cái gì?"
Châu Tân Nghi đang cố nhớ thì cô gái vội ngắt lời: "Không chuyện lớn nhỏ trong nhà đều do một tay tỷ lo liệu hết đấy chứ? Tỷ đúng là đồ ngốc, ở nhà họ Lý ức h.i.ế.p đủ, đến nhà tiếp tục ức hiếp!"
"Làm gì chuyện đó, A ức h.i.ế.p ai cả, là một ."
Hai họ còn với nhiều chuyện, nhưng Hoắc Tranh chỉ ghi khắc tâm trí câu cuối cùng của nàng: "Ta là A tỷ của , cũng thực tâm coi là của , phận tỷ tỷ thì nhiều hơn một chút ."
Hoắc Tranh cứ chôn chân bức tường lâu. Khuôn mặt ngài biểu lộ cảm xúc gì. Hôm nay ngài nán thị trấn đến tận khuya mới về, dường như ngài cố tình về muộn hơn thường lệ, ngài cũng hiểu tại .
Hóa Châu Tân Nghi cũng mới về đến nhà.
Lúc ngài bước cửa, nàng đang trong phòng cởi bộ quần áo ướt nhẹp . Trên bộ quần áo vải thô của nàng sũng nước.
Chiếc áo khoác ngoài cởi một nửa, để lộ chiếc áo yếm vải thô màu xanh. Xương quai xanh của nàng hiện rõ mồn một. Ngay bên vòm n.g.ự.c căng đầy là một vòng eo thon gọn. Làn da nàng vốn sạm đen vì dầm mưa dãi nắng quanh năm, nhưng vùng da cổ, nơi ánh mặt trời chạm tới, trắng ngần như ánh trăng.
Đột ngột thấy ngài ở cửa, Châu Tân Nghi chút hoảng hốt, vội vàng lưng .
Khuôn mặt Hoắc Tranh vẫn lạnh tanh, ngài dời mắt , lặng lẽ lưng bước ngoài.
Châu Tân Nghi ôm bộ quần áo bước , thả đống quần áo ướt chậu gỗ, tươi : "Hôm nay về muộn quá, bây giờ nấu cơm ngay đây."
Hoắc Tranh lời nào.
Bữa tối hôm nay là một nồi canh rau xanh mướt. Hoắc Tranh vớt lá ăn, Châu Tân Nghi ăn cọng, cả hai đều húp no một bụng nước canh.
Đêm xuống, Châu Tân Nghi trằn trọc trăn trở, phát những tiếng hít hà kìm nén cơn đau.
Hoắc Tranh lưng , vẫn lặng lẽ lắng , nhắm mắt chìm giấc ngủ.
Đến sáng, ngài hai quả trứng gà trong bát của , tuyên bố: "Sáng mai ăn ba quả."
Châu Tân Nghi ngẩn một lúc, như đang tính toán xem khả thi , gật đầu đồng ý.
Hôm .
Trong bát của Hoắc Tranh quả nhiên ba quả trứng gà.
Ngài bóc ăn hai quả, lạnh lùng bưng bát đặt bếp: "Ăn no , cô ăn ."
Châu Tân Nghi sững , mỉm : "Được."
Hoắc Tranh bên ngoài cửa bếp một lúc. Châu Tân Nghi vẫn đang bận rộn nhóm lửa, hề đụng đến quả trứng .
Sáng ngày thứ hai, ngài ba quả trứng trong bát, trong đó một quả ngài lén dùng kim chọc dấu từ hôm qua.
Châu Tân Nghi hôm qua hề ăn.
Chẳng lẽ từ đến giờ, nàng từng nếm thử quả trứng nào do chính tay con gà nuôi đẻ , tất cả đều nhường hết cho ngài ?
Hoắc Tranh bóc cả ba quả trứng, bẻ đôi, để hai nửa lòng đỏ và một miếng lòng trắng trong bát.
Khuôn mặt ngài vẫn lạnh tanh, ngài đặt chiếc bát lên bếp: "Ngán , từ mai chỉ ăn một quả thôi."
Châu Tân Nghi ngẩn , chằm chằm những mảnh vụn trứng trong bát.
Hoắc Tranh: "Ăn sạch , đừng để lãng phí."
Châu Tân Nghi cuối cùng cũng nở một nụ rạng rỡ, ngước mắt ngài: "A , cao hơn đấy."
Hoắc Tranh khẽ giật , bất giác lên chiếc khăn màu xanh buộc đầu Châu Tân Nghi. Hình như ngài cao hơn nàng hẳn một cái trán , chỉ trong vòng bốn tháng ngắn ngủi mà ngài cao lên nhanh đến thế .
Châu Tân Nghi tính tình bướng bỉnh vẫn kiên quyết đụng đến những mẩu trứng gà ngài bẻ vụn, nàng để dành đến tận bữa tối.
Nàng xới một bát canh rau đầy ụ, thụp xuống bếp lò xì xụp húp, để quả trứng gà trong bát của ngài.
Hoắc Tranh bước tới mặt nàng, Châu Tân Nghi khó hiểu ngước khuôn mặt lên ngài.
Ngài đổ ụp quả trứng bát nàng.
"Ta ngán ."
Châu Tân Nghi dường như hiểu thiện ý của ngài, nở một nụ rạng rỡ.
Thực cũng chẳng thiện ý gì, ngài chỉ coi nàng là mật thám của Đông cung, việc ban phát cho nàng chút ân huệ giả tạo chỉ nhằm mục đích đ.á.n.h tan sự phòng của nàng mà thôi.
Thế nhưng Châu Tân Nghi vô cùng hạnh phúc.
Hoắc Tranh lạnh lùng chằm chằm nàng. Nụ của nàng trong sáng, đôi mắt to tròn cong lên như hai vành trăng khuyết. Dưới ánh mắt lạnh lẽo của ngài, nàng ăn ngon lành bát trứng gà.
Thấy nàng ăn sạch sẽ, Hoắc Tranh mới thản nhiên bưng bát canh rau của lên húp ừng ực cho cạn sạch.