Gả Xuân Quang - Chương 120: Ngoại truyện (5) - Bụi mờ che khuất ghế vắng, màn buông rủ bóng giường không

Cập nhật lúc: 2026-03-28 00:34:51
Lượt xem: 47

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Tiết thu ngày một se lạnh. Khóm cúc của Châu Tân Nghi những chẳng thèm trổ hoa mà mấy chiếc lá còn ủ rũ rũ rượi.

Nàng vẫn kiên nhẫn vùi vỏ trứng xuống đất, bảo rằng năm đ.â.m chồi nảy lộc, tất bật sửa sang mấy chỗ vách tường hở gió.

Nàng nhào một thùng đất thót (một loại đất sét màu vàng) ngoài sân, đổ nhựa đào tự tay nấu đặc sền sệt đó.

Hoắc Tranh cạnh quan sát. Xưa nay ngài từng động tay giúp nàng việc nhà, nhưng lúc kìm nổi tò mò: "Không nên trộn với nước vo gạo nếp ?"

"Thì A cũng chuyện , A tỷ từng trộn đấy chứ." Châu Tân Nghi đáp: "Gạo nếp là lương thực, A tỷ nỡ dùng, lấy nhựa đào hái trong rừng thế cũng như thôi."

Hoắc Tranh bán tín bán nghi, đưa mắt Châu Tân Nghi đắp mớ đất vàng nhão nhoét lên những kẽ hở tường.

Đến chỗ cao quá với tới, nàng đặt thùng đất xuống, dặn dò ngài: "A trét đỡ mấy chỗ thấp nhé, để mượn cái thang, đừng để đất trong thùng nguội mất."

Hoắc Tranh đỡ lấy cái thùng của Châu Tân Nghi, đống đất lầy lội mà chẳng bắt đầu từ . Thứ đất vàng dinh dính Châu Tân Nghi nhào nặn kỹ lưỡng, mịn màng như bột mì. Dù ba năm nay Hoắc Tranh từng động đến những thứ bẩn thỉu , nhưng sâu thẳm trong huyết quản, ngài vẫn cam tâm hạ những công việc thấp hèn thế .

Ngài vụng về bắt chước động tác của Châu Tân Nghi lúc nãy, bốc một nắm đất vàng trét lên những khe hở tường. Dù ngài nhổ giò cao lên ít, nhưng những chỗ quá cao vẫn đành bó tay.

Lúc Châu Tân Nghi trở về tay . Khuôn mặt ửng đỏ vì nắng nóng do lụng vất vả, xen lẫn vẻ ngượng ngùng, lúng túng. Nàng gượng : "Nhà thím Vương ai ở nhà, mượn thang, để tìm cái ghế đẩu xem ."

Nàng định tìm chiếc ghế nhỏ xíu ngoài sân.

Hoắc Tranh hiểu ngay, chắc hẳn vì nàng sống cùng ngài nên mới dân làng xa lánh, hắt hủi. Trong túp lều rách nát của ngài vốn dĩ chẳng lấy một chiếc ghế cho t.ử tế, chiếc ghế đẩu cao duy nhất gãy một chân, dùng một thanh gỗ chống tạm.

"Đừng tìm nữa, tỷ... tỷ đây." Hoắc Tranh lạnh lùng cất tiếng: "Ta cách."

Châu Tân Nghi thoáng chút ngạc nhiên. thắc mắc, khuôn mặt nàng vẫn luôn nở nụ hiền hậu, như thể bất cứ ai gì nàng cũng sẵn sàng lắng một cách yên lặng và lễ phép.

Hoắc Tranh tiếp: "Ta cõng tỷ lên."

Ngài quả thực dùng từ "cõng".

Ngài cong lưng xuống, để Châu Tân Nghi lên vai , hai tay giữ chặt lấy hông nàng từ phía đầu: "Ta thang, tỷ trét mấy cái khe hở phía ."

Châu Tân Nghi phần e dè, nhưng hơn hết là sự ngượng ngùng, thoải mái.

Ngồi vắt vẻo vai ngài, ôm lấy đầu ngài thì thấy tiện, hai tay nàng cứ chới với quơ quào giữa trung để giữ thăng bằng, trong lòng nơm nớp lo sợ ngã nhào xuống đất.

"Ta để tỷ ngã , nhanh lên, đất trong thùng sắp nguội ."

Hoắc Tranh từ từ xổm xuống, xách thùng đất đưa cho Châu Tân Nghi.

Châu Tân Nghi đón lấy, lúc mới rón rén tiếp tục đắp đất vàng mấy cái khe nứt toang hoác. Một tay xách thùng bất tiện, nàng cứ liên tục nghiêng về phía bên xách thùng, Hoắc Tranh vội vàng giữ chặt lấy eo nàng.

Nàng quá gầy, dường như còn gầy hơn cả ngài, vòng eo mỏng manh lọt thỏm trong lòng bàn tay ngài.

Trong đầu Hoắc Tranh xẹt qua ý nghĩ, lẽ nàng nên ăn hai quả trứng gà mỗi ngày mới .

Cái thùng gỗ thỉnh thoảng va cộc mặt Hoắc Tranh, Châu Tân Nghi cuống quýt xin : "Xin A , sắp xong ."

"Đừng vội, cứ đặt cái thùng lên đầu ."

"... cái thùng nặng lắm, A chịu nổi ?"

"Ừ."

Châu Tân Nghi chần chừ thêm nữa, cẩn thận đặt cái thùng gỗ lên đỉnh đầu ngài.

Sức nặng trĩu vai và đỉnh đầu khiến Hoắc Tranh dám nhúc nhích nửa phân, hai chân bám chặt xuống đất như cắm rễ, lưng thẳng tắp, gồng giữ thăng bằng.

Dường như đây là đầu tiên trong suốt ba năm qua, ngài gánh vác một trọng trách nặng nề đến . Đôi vai gầy guộc của ngài thể chống đỡ cả một mái ấm nhỏ bé .

Những khe hở cao đều Châu Tân Nghi trét kín, lớp đất vàng dày cộm phủ lấp những trống.

Châu Tân Nghi vui sướng cúi đầu với ngài: "Ta thấy mảng tường đấy, ngày mai nốt mảng tường phía đông, mùa đông năm nay nhà chúng sẽ còn lạnh lẽo nữa!"

Hoắc Tranh cũng vui lây, khóe môi khẽ cong lên. Một tay ngài ôm chặt eo Châu Tân Nghi, tay với lấy cái thùng gỗ nàng đưa xuống.

Bỗng tiếng xì xào bàn tán từ ngoài hàng rào vọng . Là hai đàn bà ngang qua, lấp ló hàng rào, thấy cảnh Châu Tân Nghi đang cưỡi đầu ngài.

Châu Tân Nghi hoảng hốt, cứng đờ dám cựa quậy, giọng tắt ngấm nụ : "A mau thả xuống."

Hoắc Tranh trừng mắt hai đàn bà . Bọn họ ánh mắt sắc lẹm của ngài cho khiếp vía, vội vàng cúi gầm mặt rảo bước thẳng.

Đêm nay, những cơn gió thu buốt lạnh vẫn thỏa sức gào thét quét qua xóm làng.

Đêm tối tĩnh mịch, căn nhà vốn dĩ luôn ngập ngụa cái rét thấu xương, nay ấm áp lạ thường, còn những luồng gió lạnh lùa nữa.

Cả hai đều cảm thấy vui vẻ.

Hoắc Tranh cũng hiếm khi tâm trạng nhẹ nhõm như . Ngài đăm đăm lên đỉnh màn đen ngòm, tự vấn bản . Thật những việc hôm nay chẳng gì khó khăn cả, cớ đây ngài chịu ? Cái mác hoàng quốc thích ngài đáng lẽ rũ bỏ từ lâu mới . Có thể ngài sẽ chôn vùi cả cuộc đời ở nơi , hoặc cũng thể một ngày nào đó ngài sẽ đột ngột lìa đời. Ngài nên ấp ủ hy vọng bất kỳ ai nữa, ngài tự nỗ lực giành giật lấy sự sống.

Trong gian yên tĩnh, giọng dịu dàng của Châu Tân Nghi cất lên: "A , gom kha khá tơ liễu và hoa lau ."

"Gom mấy thứ đó gì, bán tiền ?"

"Để chăn bông chứ." Châu Tân Nghi khúc khích: "A tỷ sẽ cố gắng may xong chăn bông khi mùa đông khắc nghiệt đến. lượng tơ liễu gom ít quá, trấn một hội quán tên là Tập Hiền Thư Hội, nghĩ ở đó chắc hẳn nhiều giấy lộn mà các thư sinh dùng đến. Ta định lúc nào rảnh rỗi sẽ đó canh me xem . Đệ ngày nào cũng trấn, bọn họ thường xử lý giấy vụn như thế nào ?"

Hoắc Tranh khựng , giọng điệu phần lạnh lùng: "Ta ."

"Vậy để lúc nào rảnh sẽ đến đó hỏi thăm xem , nếu họ đòi tiền thì hi vọng sẽ giá hời một chút. A ngủ , hôm nay cũng mệt ."

Hoắc Tranh lưng , trong lòng bỗng dâng lên một nỗi bực dọc khó tả.

Ngày hôm là một ngày nắng . Thừa dịp tiết trời tạnh ráo, hai mất ba ngày trời để trét kín bộ các khe hở tường nhà. Từ nay, mái ấm của họ sẽ còn chịu cảnh dột nát, gió lùa nữa.

Châu Tân Nghi chẳng lúc nào ngơi tay. Vừa xong việc , nàng vội vàng xách liềm và đòn gánh lên, dặn dò ngài: "A , lên núi phía kiếm ít củi khô đây, bữa tối nấu sẵn , nhớ ăn nhé."

Nàng nơi bậu cửa, nụ hiền hậu nở môi, đôi mắt cong cong như hình trăng khuyết, bóng dáng ngược sáng bao bọc bởi một lớp ánh vàng của buổi chiều tà.

Hoắc Tranh hỏi: "Muộn thế còn kiếm củi gì?"

"Ta trưởng thôn ngày mai trời thể đổ mưa. Nếu mưa rả rích thì chắc sẽ kéo dài dai dẳng lắm, chúng cần dự trữ thêm củi khô thì mới chống chọi qua mùa đông ."

Hoắc Tranh nín lặng.

Châu Tân Nghi tươi, nhắc ngài nhớ ăn cơm lúc còn nóng.

Hoắc Tranh thụp xuống nền đất trong phòng nắn nót luyện chữ. Dạo ngài cao lên trông thấy, tư thế xổm như đây còn phù hợp nữa, hai chân ngài tê rần rần.

Ngài dậy định lên tường, nhưng xót xa nỡ bẩn bức vách mỏng manh , đành nháp trong trung, dám hạ bút thực sự.

Châu Tân Nghi cuối cùng cũng về đến nhà khi ngài xong một bài từ.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-120-ngoai-truyen-5-bui-mo-che-khuat-ghe-vang-man-buong-ru-bong-giuong-khong.html.]

Trên đôi vai gầy guộc của nàng là hai bó củi to đùng, sức nặng của chúng khiến hình mảnh khảnh oằn xuống, cả chiếc đòn gánh cũng cong vòng.

Hoắc Tranh dán mắt qua khe cửa. Nàng cũng khẽ ngước ngài một cái. Trong đêm thu lạnh lẽo, những giọt mồ hôi lấm tấm chóp mũi nàng.

Châu Tân Nghi vẫn nở nụ hiền từ với ngài. Đặt củi xuống bếp, nàng xách đòn gánh .

Hoắc Tranh hỏi: "Vẫn nữa ?"

"Ừ, còn hai bó củi nữa, một loáng là về ngay."

Nàng cẩn thận khép cửa rào .

Khoảng sân chìm tĩnh mịch.

Hoắc Tranh mím chặt môi, vứt hòn đá nhỏ - thứ đồ ngài vẫn dùng bút luyện chữ mỗi ngày đến mức mòn vẹt - xuống đất. Ngài tần ngần một lúc lâu, cuối cùng cũng bước chân khỏi sân nhuốm màu bóng đêm.

Đêm nay, trăng mờ thưa. Hoắc Tranh băng qua nửa ngôi làng, tiến về ngọn núi phía . Khu rừng rậm rạp chìm trong màn đêm tĩnh lặng, tối đen như mực, ngài chẳng thể thấy tăm Châu Tân Nghi .

Bất cẩn đạp nhầm một cái hố, Hoắc Tranh loạng choạng suýt ngã. Giữa màn đêm im ắng bỗng vang lên tiếng quát: "Ai đó?"

Giọng ồm ồm, thô lỗ của một gã đàn ông.

Hoắc Tranh mặc kệ, tiếp tục thẳng. Bỗng ngài nhận lẫn trong tiếng đàn ông ồm ồm còn tiếng thở hổn hển và tiếng rên rỉ nghẹn ngào của một phụ nữ.

Gã đàn ông khả ố: "Sao dám vác liềm chĩa thế ? Hồi nãy nếu đỡ một tay, thì té sấp mặt . Cái khuôn mặt xinh như hoa như ngọc mà xước xát thì uổng lắm. Nghi Nương , đối xử với nàng là thật lòng thật , còn hơn hẳn cái thằng nhãi vắt mũi sạch ..."

Hoắc Tranh lao đến từ lúc nào, sắc mặt biến đổi dữ dội, ngài tung một cú đá trời giáng cái bóng đen ngòm .

Gã đàn ông rú lên đau đớn, quát tháo: "Thằng nào? Thằng ch.ó nào đá tao!"

Tiếng thở dốc của Châu Tân Nghi càng thêm hoảng loạn. Trong bóng tối, chỉ thấy lờ mờ hình bóng mỏng manh của nàng và tiếng thở dốc dồn nén.

Hoắc Tranh mạnh bạo kéo nàng nấp phía lưng .

Gã đàn ông lồm cồm bò dậy lao về phía ngài, đồng thời cũng nhận vóc dáng của ngài: "Thằng nhãi ranh vắt mũi sạch? Mày dám đá tao..."

Hoắc Tranh tiếp tục tung những cú đá liên . Cú đá cuối cùng giáng thẳng bụng gã đàn ông, khiến gã ôm bụng kêu la oai oái.

Chiếc liềm lóe lên tia sáng bạc ánh trăng. Hoắc Tranh cúi xuống nhặt lên, vung mạnh về phía gã đàn ông. Gã hốt hoảng né tránh.

"Mày là cái thá gì, bảo vệ con khốn gì?"

Hoắc Tranh thèm phí lời, c.h.é.m những nhát chí mạng về phía gã, khiến gã lùi bước liên tục.

"Nó là một con đàn bà góa chồng, khắc c.h.ế.t hai đời chồng đấy! Tao khuyên mày nhất là đá nó cho sớm chợ. Thằng nhãi ranh vắt mũi sạch như mày liệu mấy cái mạng mà dám lấy một ả góa phụ." Lưỡi liềm của Hoắc Tranh vung lên quá nhanh, sượt qua cánh tay gã, tuy chỉ xé rách một mảnh áo nhưng cũng đủ gã hoảng sợ bỏ chạy thục mạng rừng sâu. "Đừng c.h.é.m nữa, đừng c.h.é.m nữa! Mày bình tĩnh ! Nghi Nương, cô quản thằng chồng của cô ?"

Châu Tân Nghi lắp bắp: "A ..."

"Ngậm miệng ."

Hoắc Tranh đuổi theo cái bóng đang lẩn khuất trong rừng cây.

Gã đàn ông van xin t.h.ả.m thiết: "Tao sai , tao hứa từ nay sẽ bao giờ đụng đến cô nữa! Hôm nay tao lỡ uống mấy chén rượu, men trong nên tao !"

Châu Tân Nghi lao tới ôm chầm lấy eo Hoắc Tranh.

"A , đừng chuyện dại dột!" Nàng ôm chặt lấy ngài, giọng đứt quãng, cố kìm nén những tiếng nấc nghẹn ngào.

Hoắc Tranh buộc dừng tay, ánh mắt lạnh lẽo chiếu thẳng bóng dáng gã đàn ông: "Tỷ là góa phụ, tỷ phu quân, . Mày mà còn dám đụng đến tỷ một nữa, tao sẽ lấy mạng mày."

Bàn tay Hoắc Tranh hạ xuống nắm lấy cổ tay Châu Tân Nghi, ngài sải bước đưa nàng bãi đất trống.

Không còn những tán cây rậm rạp che khuất, ánh trăng soi rọi rõ ràng khuôn mặt nàng. Vạt áo n.g.ự.c Châu Tân Nghi xé toạc, chiếc khăn màu xanh dùng để buộc tóc cũng xô xệch. Khóe mắt nàng đỏ hoe, những giọt nước mắt chực trào nơi khóe mi.

Hoắc Tranh gặng hỏi: "Tên đó giở trò gì với tỷ?"

"Hắn kịp gì cả, dùng liềm rạch thương ."

"Chuyện xảy lúc nào?"

"Ngay lúc đến một chút thôi, nãy..."

"Tại tỷ hét lên?" Hoắc Tranh gắt gỏng, giọng điệu đầy phẫn nộ và oán trách.

Châu Tân Nghi buồn bã cúi gầm mặt, chỉnh chiếc khăn trùm đầu, cố nặn một nụ gượng gạo: "Dưới núi là làng xóm, mà hét lên thì sẽ kéo đến hết mất."

"Mọi đến thì sẽ ngay bộ mặt thật của , tại tỷ hét? Có vì danh tiết ?"

Châu Tân Nghi gật đầu.

Hoắc Tranh giận dữ quát: "Danh tiết bảo vệ sự trong sạch của tỷ ? Nó quan trọng hơn tính mạng của tỷ ?"

Châu Tân Nghi thẫn thờ đáp: "Ta đ.á.n.h mất danh tiết."

Khuôn mặt thanh tú của nàng lúc chỉ còn vẻ lặng lẽ, cam chịu. Nụ hiền hậu, vô tư thường ngày biến mất, nhường chỗ cho một đôi mắt chất chứa đầy đau thương và những ám ảnh quá khứ.

Hoắc Tranh mới nàng là một góa phụ, chứ hề nàng từng trải qua hai đời chồng. Ngài chỉ phận góa phụ thường lắm thị phi, nhưng bao giờ mường tượng nàng nếm trải bao nhiêu trái đắng. Hơn nữa, với nhan sắc thể là nổi bật nhất nhì trong thôn, cộng thêm tiếng tăm là phụ nữ chịu thương chịu khó nhất vùng, nàng càng trở thành tâm điểm của những lời đàm tiếu.

Hoắc Tranh cố giữ giọng bình tĩnh: "Tên đó tên gì, nhà ở ?"

"Đệ đừng hỏi nữa. Hôm nay uống rượu, từ trấn về bắt gặp lên núi, chắc là do ma men xúi giục nên mới dám càn. Bình thường to gan như ..."

"Tỷ thì tự hỏi, sẽ gõ cửa từng nhà để truy tìm."

Châu Tân Nghi ngước mắt ngài. Bây giờ ngài cao lớn hơn nhiều, nàng chỉ cao đến ngang vai ngài, ngài thì ngẩng đầu lên.

Đáy mắt nàng thoáng hiện nét giận dữ. Nàng dùng giọng điệu của một bề để răn dạy: "Đệ vẫn chỉ là một đứa trẻ, nhiều chuyện hiểu . Ta sống ở ngôi làng , cuộc sống của bây giờ mới bắt đầu định hơn một chút. Ta vướng bất kỳ rắc rối nào nữa. A , đừng can thiệp chuyện nữa, hứa từ nay sẽ để xảy chuyện tương tự khó nữa."

"Tỷ gọi là gì?" Hoắc Tranh nheo mắt hỏi.

Châu Tân Nghi dường như ánh mắt sắc lẹm của ngài cho hoảng sợ, lí nhí đáp: "A mà."

"Nếu tỷ coi là A của tỷ, coi nhà, thì hãy cho kẻ nào ức h.i.ế.p tỷ."

Châu Tân Nghi sững sờ, ngài trân trân một lúc lâu, khóe môi dần nở một nụ rạng rỡ: "Thế gọi là gì?"

Hoắc Tranh hít một thật sâu, dõng dạc : "A tỷ."

Châu Tân Nghi tươi rói, đôi mắt cong cong như trăng khuyết, hàm răng trắng bóc lấp lánh, ánh trăng vằng vặc dường như cũng đọng nơi đáy mắt nàng.

"Cuối cùng cũng chịu gọi là A tỷ ."

 

Loading...