Gả Xuân Quang - Chương 18
Cập nhật lúc: 2026-03-19 09:40:51
Lượt xem: 268
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Có Thích Việt bảo lãnh, những kẻ định động tay với Hoắc Vân Chiêu cũng dám hành động thiếu suy nghĩ nữa. vì sợ bám đuôi, Hoắc Vân Chiêu đành nhờ Thích Việt đợi một lát, còn thì giao chiếc hộp đựng màu thạch thanh cho Chung Gia Nhu và lệnh Mạc Dương hộ tống nàng về.
Chung Gia Nhu ngước Hoắc Vân Chiêu một cái thật sâu.
Chàng ngược sáng cỗ xe ngựa, nàng thể rõ ánh mắt sâu thẳm của . Nàng chỉ thấy buông rèm xuống, động tác vẫn đong đầy sự dịu dàng như vô vàn . Chàng lưng , giọng trầm ấm cất lên lệnh cho Mạc Dương khởi hành.
Ôm khư khư chiếc hộp màu thạch thanh đùi, hốc mắt Chung Gia Nhu nóng hổi, những giọt lệ chực chờ lặng lẽ tuôn rơi.
Khoảng chừng một khắc , Chung Gia Nhu mới gặp chiếc xe ngựa của Thu Nguyệt ở con ngõ cách Hầu phủ xa.
Thu Nguyệt hớt hải giải thích rằng nàng và phu xe mất dấu. Kinh Kỳ Vệ chặn xét mấy con ngõ, lúc kiểm tra xong thì chẳng thấy xe của Chung Gia Nhu nữa.
Đỡ lấy chiếc hộp gỗ nặng trịch từ tay chủ tử, Thu Nguyệt lo lắng: "Tiểu thư, bọn Kinh Kỳ Vệ phát hiện và Lục điện hạ chung một xe chứ?" Ngày mốt là ngày xuất giá, nha như nàng dĩ nhiên vô cùng lo sợ cho thanh danh của chủ tử.
Chung Gia Nhu lắc đầu: "Lục điện hạ đưa sang xe một bạn của ."
"Bạn ư? Có là bạn trượng nghĩa ở Huệ Châu mà điện hạ từng nhắc đến trong thư ?"
Trước đây, mỗi mở thư Hoắc Vân Chiêu gửi, Chung Gia Nhu đều vui mừng khôn xiết, thường kể cho tỳ nữ những chuyện thú vị nơi đất khách mà , kể cả chuyện về bằng hữu trượng nghĩa hết lời khen ngợi .
Chung Gia Nhu khẽ đáp: "Chính là , chính là Thích Ngũ lang. Ta xe của để qua mắt toán Kinh Kỳ Vệ."
Nghe đến đây, cả Thu Nguyệt cũng bàng hoàng.
...
Đêm về khuya, con ngõ chìm trong tĩnh lặng. Gió đêm lùa qua phố xá, vẫn xua tan tầng mây đen đặc quánh bầu trời.
Ở đầu ngõ Thanh Tùng, Mạc Dương đ.á.n.h xe trở , Hoắc Vân Chiêu mới chắp tay cáo biệt Thích Việt. Chàng cúi thi lễ, cảm tạ ân tình cứu mạng đêm nay. Thích Việt vội vàng vươn tay đỡ lấy, xua tay bảo "đừng thế".
"Giữa và còn chữ ơn nghĩa gì, cần khách sáo. Mốt đến nhà uống mấy ly rượu mừng là vui ."
Hoắc Vân Chiêu nắm chặt tay, trầm giọng "Được", lên xe rời .
Thích Việt nán dõi theo cỗ xe ngựa của Hoắc Vân Chiêu xa khuất mới vén vạt áo choàng đen, trèo lên xe.
Phu xe đêm nay là quen thuộc trong phủ, mà là Tập Chu - bạn nối khố từ quê lặn lội lên nương nhờ Thích Việt. Hiện tại, gã đang theo chân Thích Việt việc vặt ở các cửa tiệm nhà họ Thích, tuổi tác cũng ngang ngửa chủ nhân.
Tập Chu cất tiếng: "Đó chính là vị công t.ử nho nhã quen ở Huệ Châu mà kể đấy ?"
Thích Việt vén rèm cửa dựa , buông tiếng "Ừ", một chân dài gác hờ hững lên thành xe.
Tập Chu xuýt xoa: "Khí chất tôn quý thật đấy, còn chẳng dám thẳng. Dù ngài thương một mắt, nhưng cái phong thái hoàng gia với vẻ ngoài tuấn tú ngại chẳng dám lâu."
Thích Việt hất cằm, vẻ mặt vô cùng đắc ý: "Đương nhiên."
Hoắc Vân Chiêu chính là hình mẫu quân t.ử nhã nhặn mà Thích Việt luôn ao ước trở thành. Mẫu Thích Việt tuy chỉ là một phụ nữ thôn quê, nhưng luôn ấp ủ hi vọng nuôi dạy những đứa con trai nho nhã, văn chữ . Ngặt nỗi, năm em nhà họ Thích chẳng ai nặn tí khí chất văn nhân nào.
Khi cứu Hoắc Vân Chiêu, Thích Việt thấy dù mang thương tích vẫn một mực đòi rời thuyền vì sợ mang phiền phức cho ân nhân. Xuống thành, dốc hết bạc ít ỏi mang theo để giúp đỡ phụ nữ và trẻ em bần hàn. Ngay lúc đó, Thích Việt khẳng định đây là một bậc chính nhân quân tử. Sau phận quan sai phá án của , càng thêm muôn phần ngưỡng mộ.
Hoắc Vân Chiêu tính tình liêm chính, ngay thẳng, khiến Thích Việt vô cùng thích thú khi kết giao. Hắn trân trọng những tâm hồn thanh cao, chịu khuất phục.
Ngờ , Hoắc Vân Chiêu mang phận tôn quý đến thế: Lục Hoàng t.ử đương triều.
Thích Việt ít nhiều cũng từng loáng thoáng về những cuộc tranh đấu chốn hoàng cung, nên đêm nay mới quyết định nhúng tay tương trợ. Đương kim Thánh thượng mười ba vị Hoàng tử, trong đó tám bộc lộ tài năng xuất chúng. Khắp các hang cùng ngõ hẻm, trong những quán chui, vẫn thường rỉ tai về sự kiện cấm kỵ chốn thâm cung , gọi đó là "Tám giao tranh rồng".
Tập Chu cũng từng lỏm những lời xì xầm , gã đắn đo một lúc hỏi: "Huynh lo liệu như , liệu rước họa phủ Dương Bình Hầu ?"
Có thể lắm chứ.
lúc Hoắc Vân Chiêu ngỏ lời nhờ hộ tống một cô nương xe, Thích Việt gật đầu đồng ý mà chẳng chút đắn đo. Không vì giữ kẽ nam nữ, ngày mốt thành , dĩ nhiên cần tránh hiềm nghi. vì đối phương là Hoắc Vân Chiêu, một vị quan thanh liêm chuyên tâm phá án, tin tưởng tuyệt đối nhân phẩm của , chẳng lý do gì để khước từ.
Về đó là Lục Hoàng tử, Thích Việt tuy sững sờ nhưng nhanh đoán đang lâm nguy. Con mắt thương chính là bằng chứng đanh thép nhất.
Thích Việt trầm ngâm suy nghĩ một hồi bảo Tập Chu: "Đệ về tiệm , tự đ.á.n.h xe . Chuyện về bẩm báo với lão cha một tiếng."
Về đến phủ, Thích Việt tường thuật chuyện cho Thích Chấn . Trái với lệ thường, Thích Chấn hề lớn tiếng mắng mỏ. Ông trầm tư hồi lâu, lắc đầu : "Giúp thì cũng giúp . Lục điện hạ dạo phá án ở Huệ Châu cũng là một vị quan . Ta cũng tính , thôi cứ đợi lo xong hôn sự của con, sẽ sang bàn bạc với nhạc phụ con xem ông cao kiến gì ."
...
Thời gian thoi đưa, một ngày chớp mắt qua.
Phủ Dương Bình Hầu giăng đèn kết hoa rực rỡ, tiếng chiêng trống náo nhiệt vang vọng. Từ chủ t.ử đến tớ gái, ai nấy đều hân hoan hớn hở. Hôm nay là ngày đại hỉ của Thích Việt.
Những hạ nhân cận trong phủ đều chẳng mấy mặn mà với vị tân nương qua cửa , cái ngày nhận thánh chỉ ban hôn, còn cãi một trận tưng bừng với gia chủ. Ấy mà hôm nay tỏ khá phối hợp. Khoác lên hỉ phục màu đỏ thẫm, môi điểm nụ nhạt, rốt ráo sắp xếp đội ngũ đón dâu. Gương mặt sắc sảo đôi mày kiếm toát lên nét trang trọng, lưu loát xoay nhảy lên ngựa, thẳng tiến về phía phủ Vĩnh Định Hầu.
Bên , phủ Vĩnh Định Hầu cũng chẳng kém phần nhộn nhịp. Tân khách từ các danh gia vọng tộc ở Thượng Kinh nô nức đến chúc mừng, cả Hầu phủ chìm trong sắc đỏ rực rỡ và tiếng ồn ã.
Chỉ riêng chốn khuê phòng của Chung Gia Nhu là giữ chút yên ả hiếm hoi giữa chốn ồn ào .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-18.html.]
Cô nương trong gương dung mạo thanh tao, làn da trắng ngần tì vết. Bộ hỉ phục màu xanh lục càng tôn lên vẻ ngọc ngà, thoát tục của nàng.
Tân nương t.ử đang bà mối hỏi han xem ưng ý với lớp trang điểm , cần chỉnh sửa chỗ nào . Chung Gia Nhu ngắm trong gương. Gương mặt nàng hôm nay điểm tô tinh xảo, nhan sắc lộng lẫy vô song. Bà mối vốn là ma ma lão luyện do Chung Thục phi đích lựa chọn từ trong cung, từng sửa soạn cho Hoàng quý phi trong các đại điển, nên tay nghề tất nhiên là hảo chút tì vết.
Hôm nay là ngày vui, trong phòng còn bốn vị phu nhân danh môn đến đưa dâu. Chung Gia Nhu mỉm gật đầu, dịu dàng : "Đôi bàn tay khéo léo của ma ma thật tinh tế, thích. Làm phiền ma ma ."
Giờ lành xuất giá sắp đến, tiếng pháo nổ đì đùng ngoài cổng phủ vang lên ngớt báo hiệu đội rước dâu tới.
Vương thị ân cần ngắm Chung Gia Nhu, trong ánh mắt tràn ngập niềm vui, sự trìu mến và hơn cả là nỗi lưu luyến. Mẫu nào gả con gái mà chẳng rơi lệ. Nhìn đôi mắt ngấn nước của Vương thị, Chung Gia Nhu cũng thấy sống mũi cay cay. Hai vị thẩm thẩm trong phòng vội vàng mỉm khuyên nhủ hai con.
Vương thị kéo tay Chung Gia Nhu sâu trong khuê phòng, cho hầu lui hết, dặn dò con gái những lời tâm huyết cuối cùng.
"Dù Dương Bình Hầu và phu nhân đều là thẳng thắn, đối xử hòa nhã với bốn nàng dâu, nhưng sống chung một mái nhà thì khó tránh khỏi những lúc va chạm, mếch lòng. Sau nếu chuyện gì uất ức, con nhất định kể cho cha , đừng giấu giếm cam chịu một ."
Chung Gia Nhu khẽ gật đầu, cây trâm vàng mái tóc khẽ rung rinh.
"Con tính tình nho nhã, từ nhỏ thích sách, tổ phụ yêu quý hơn cả mấy vị ca ca ở nhị phòng. Mẫu con mong mỏi một chồng tài hoa, tâm ý tương thông. từ hôm nay trở , con học cách chấp nhận và bao dung nhiều hơn." Vương thị dặn dò thêm: “Thích Ngũ lang thể hiểu phong lưu nhã nhặn là gì, nhưng vợ chồng sống với quan trọng nhất là sự hòa thuận và bao dung. Nếu tôn trọng con, bảo vệ con mặt ngoài, thì cũng coi như là một chồng tròn bổn phận. Con cũng nên vì đại cục mà nhún nhường đôi chút."
Đôi môi đỏ mọng của Chung Gia Nhu khẽ nhếch, bao lời phản bác đành nuốt ngược trong. Nàng vẫn lặng lẽ gật đầu.
Dù chỉ còn một bước nữa là bước lên kiệu hoa, nàng vẫn cảm thấy bài xích cuộc hôn nhân sắp đặt , bài xích vị phu quân mà nàng chẳng hề yêu thích. Một ý nghĩ bất lực trào dâng: "Cả đời , đành coi như bỏ ."
Vương thị chuyển giọng trang trọng: "Dương Bình Hầu vẫn dâng tấu xin lập Thế t.ử lên Thánh thượng. Dẫu lập Thế t.ử thì trưởng t.ử ưu tiên, nhưng tài cũng cân nhắc. Thích Ngũ lang ít nhiều cũng chữ nghĩa hơn mấy vị trưởng. Con nhất định khuyến khích , đồng tâm hiệp lực giành lấy vị trí Thế t.ử . Nếu trưởng t.ử nhà họ Thích dị nghị, con cứ với mẫu , nương sẽ nhờ cô mẫu con mặt tác động thêm."
"Mẫu , chuyện để hãy bàn. Nếu trưởng nhà họ Thích thật sự tài, đủ sức gánh vác vinh quang gia tộc, con là phận dâu con dám trái ý công bà, vì tư lợi nhỏ nhen mà mất hòa khí trong phủ."
Vương thị bật : " là đứa trẻ ngoan tổ phụ và phụ hết lời khen ngợi. Con lòng Bồ Tát là , nhưng con là đích nữ Hầu phủ nhà , dù thế nào cũng lo tính cho tương lai của . Sau ngoài dự tiệc tùng, đừng để lũ thế gia cớ chê con."
Vương thị chẳng mấy bận tâm đến sự nhún nhường của con gái, suy cho cùng đây cũng chỉ là chuyện nhỏ, cùng lắm thì nhờ Chung Thục phi xin Thánh thượng ban một đạo thánh chỉ là xong.
Bên ngoài, tiếng nhạc hỉ và tiếng pháo nổ vẫn rộn ràng dứt. Vương thị Chung Gia Nhu thêm một nữa, cõi lòng đau đáu nỡ rời xa. Cuối cùng, bà hạ giọng dặn dò: "Những lời ma ma trong cung dạy hôm qua, con nhớ kỹ ?"
Hàng mi tuyệt của Chung Gia Nhu khẽ run rẩy, đôi gò má thoắt chốc ửng hồng. Giáo tập ma ma ngày cưới cũng do Chung Thục phi cất công phái từ trong cung , dạy cho nàng - một thiếu nữ khuê các - những chuyện tế nhị chốn phòng the.
Nghe ma ma xa lạ răn dạy mấy chuyện còn đỡ ngượng ngùng, đằng chính mẫu ruột đề cập, Chung Gia Nhu tránh khỏi hổ. Dưới ánh mắt soi xét của Vương thị, khuôn mặt nàng đỏ bừng. Nàng khẽ "Dạ" một tiếng mỏng manh như tiếng muỗi kêu.
Vương thị xót xa : "Con ngoan, nếu Thích Ngũ lang hành sự thô lỗ, con cứ thẳng thắn với . Vợ chồng đóng cửa bảo , chẳng gì là giải quyết ."
Thói ngông cuồng, phóng túng của Thích Ngũ lang, Vương thị danh từ lâu. Vừa mới đặt chân đến kinh thành, thượng cẳng chân hạ cẳng tay dạy cho tên con riêng của phủ Hoành Xương Bá một bài học. Nghe lúc đó bên cạnh gã con riêng còn một ca kỹ, ả c.h.ử.i bới , thế là Thích Ngũ lang tay đ.á.n.h , vạ lây cả ả ca kỹ , chẳng chút nể nang nương tay với phụ nữ. Thêm đó, nhà họ Thích chẳng truyền thống nuôi thông phòng tiểu , hôm nạp sính lễ cái tướng tá to cao lực lưỡng của Thích Ngũ lang, Vương thị đồ rằng chẳng cách thương hoa tiếc ngọc.
Tiếng nhị phòng hối hả báo "Giờ lành đến " vọng , hai con mới dắt bước khỏi phòng trong.
Giữa tiếng trống nhạc sáo rộn ràng, Chung Gia Nhu lạy tạ phụ mẫu, bước lên kiệu hoa. Phu kiệu là của phủ Dương Bình Hầu, khiêng kiệu vô cùng êm ái, thậm chí còn vững chãi hơn cả cỗ kiệu nàng dạo quanh phủ. mới nửa đường, đám phu kiệu vẫn theo thông lệ: bắt đầu xóc kiệu.
Những gã hán t.ử vạm vỡ cất giọng khàn khàn, sảng khoái hô to những lời chúc tụng: "Một xóc kiệu hỉ Long môn, thuận buồm xuôi gió đón tiền trình! Hai xem hôm nay loan phụng tới, ngậm áng mây lành rợp cửa dinh..."
Chung Gia Nhu tục xóc kiệu ép đường mang ngụ ý xua đuổi tà ma, cầu mong điềm lành, đồng thời cũng là để trêu chọc cho tân nương t.ử vui vẻ, rũ bỏ sự bẽn lẽn, thẹn thùng để sẵn sàng thiếu phụ. Năm ngoái khi cập kê, nàng từng dự lễ xuất giá của hai cô nương danh môn khác, cũng từng chứng kiến cảnh tân nương xóc kiệu trêu đùa.
Lúc , giữa bầu khí náo nhiệt , nàng cũng nhịn khẽ bật vài tiếng, dẫu chỉ là để xua sự gượng gạo và khó chịu đang bủa vây. Đám phu kiệu lực lưỡng, nhận bao lì xì nên việc cực kỳ hăng hái, hô vang nhún nhảy, khiến dân hai bên đường đổ xô xem cũng bật hùa theo.
Thế nhưng, xóc liên hồi khiến dày Chung Gia Nhu nhộn nhạo, cảm giác buồn nôn trào dâng. Nàng vội vã bám chặt lấy hai bên thành kiệu, những đầu ngón tay trắng bệch siết chặt đến ửng đỏ. Đất trời như cuồng, tấm khăn voan trùm đầu lắc lư qua chiếc phượng quan. Xuyên qua khe hở của bức rèm, nàng loáng thoáng thấy bóng cưỡi ngựa phía .
Tân lang lưng ngựa khoác bộ hỉ phục đỏ rực, chói lọi ánh nắng mùa xuân. Hắn cũng đang , nụ sảng khoái và rạng rỡ. Vóc cao lớn, vạm vỡ của nhảy phốc xuống ngựa, đôi chân dài rắn rỏi sải bước về phía kiệu hoa.
Chung Gia Nhu xóc đến mức nôn mửa, lúc chẳng Xuân Hoa Thu Nguyệt bên cạnh hầu hạ. Đang lúc nàng thầm cầu nguyện cho màn xóc kiệu kết thúc mau lẹ thì cỗ kiệu đột ngột dừng .
Một giọng trầm ấm cất lên bên ngoài cửa kiệu: "Nàng chứ?"
Là Thích Ngũ lang đang hỏi nàng.
Tầm khăn voan che khuất, Chung Gia Nhu vẫn bám c.h.ặ.t t.a.y thành kiệu, giọng xen lẫn thở gấp gáp kịp điều hòa: "Vâng."
Bất thình lình, tay nàng Thích Ngũ lang nắm lấy.
"Xuống đây."
Chung Gia Nhu định rụt tay , nhưng Thích Ngũ lang càng siết chặt hơn. Bàn tay thô ráp. Khi dùng sức, nàng cảm nhận rõ những vết chai sần cọ xát gây cảm giác ram ráp nhồn nhột. Hắn dắt tay nàng bước khỏi kiệu hoa.
Sợ giở mấy trò nháo hôn quê mùa trêu chọc tân nương giữa đường giữa chợ, vững, Chung Gia Nhu lập tức rụt tay về.
Thích Ngũ lang vẫn bật thích thú. Đám đông hiếu kỳ bên đường thấy tân nương bước cũng ồ lên rộ, khí càng thêm phần náo nhiệt.
Quản gia theo phụ trách nghi lễ vội hỏi: "Việt ca nhi, định trò náo hôn giữa phố đấy ?"
"Náo cái gì mà náo, cứ xóc tiếp ."
"Hả, xóc kiệu á?" Quản gia ngớ .
Thích Ngũ lang biếng nhác, cất giọng trầm thấp: "Ừ, thấy nàng chịu xóc ."
"Rõ !" Quản gia tươi rói hắng giọng hô to: "Tiếp tục xóc kiệu hỉ nào!"