Gả Xuân Quang - Chương 23

Cập nhật lúc: 2026-03-19 12:48:59
Lượt xem: 291

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Sau khi tắm gội xong xuôi trong căn phòng quen thuộc của , Thích Việt bước khỏi tịnh thất, tiện tay vơ lấy chiếc áo choàng đen giá vắt qua vai.

Mái tóc đen của chỉ dùng một cây trâm ngọc bích búi hờ, áo lót trong cũng cài hết cúc, để lộ những khối cơ bụng săn chắc còn đọng những giọt nước. May mà tiết trời chuyển ấm, nóng hừng hực giải tỏa trong thùng tắm nên cũng chẳng thấy lạnh.

Bách Đông gõ cửa, dẫn theo Thu Nguyệt bước .

Thu Nguyệt cung kính hành lễ: "Gia, cô nương nhà chúng em mời ngài tắm xong thì về phòng tân hôn nghỉ ngơi. Hôm nay gia vất vả ạ."

"Biết ."

Sau khi Thu Nguyệt lui ngoài, Thích Việt bước đến án thư dài, lật mở cuốn sổ tay ghi chép hàng ngày.

Vốn dĩ đêm nay định nhật ký.

vẫn cầm bút lên, ngậm cán bút trong miệng, lật sang một trang mới và cắm cúi những dòng chữ nguệch ngoạc:

Hôm nay thành .

Nàng tên là Chung Gia Nhu.

Chung Gia Nhu đạp .

Chung Gia Nhu cũng quá .

Cặp nến hỉ long phượng trong phòng tân hôn vẫn cháy lặng lẽ.

Hai lớp rèm trướng đều buông xuống, Chung Gia Nhu thẳng tắp chiếc giường hỉ.

Mãi cho đến khi Thích Việt bước phòng, vén rèm lên, liếc nàng một cái. Chung Gia Nhu hạ hàng mi, xích bên trong một chút, cố gắng kìm nén sự bài xích đang lan tỏa khắp cơ thể.

Thích Việt xuống mép giường, tự cởi giày tất xuống phía ngoài. Hai ai với ai lời nào. Không gian trong trướng tĩnh lặng đến mức thể rõ tiếng bấc nến nổ lách tách.

Cảm nhận Chung Gia Nhu vẫn ngủ, Thích Việt lên tiếng: "Chuyện ngày mai bắt nàng xuống ruộng, nàng thể cần . Đợi khi mặt xong cũng muộn."

Mặc dù Chung Gia Nhu chẳng hề cam tâm tình nguyện xuống ruộng việc chân tay, nhưng ván đóng thuyền, gả nhà họ Thích thì rốt cuộc cũng theo nếp sống nhà chồng, nàng khẽ "Vâng" một tiếng nhẹ bẫng.

"Ta một nhóm gửi bao lì xì và quà mừng, mẫu bảo những mối quan hệ nhân tình thế thái sẽ để cho vợ chồng tự lo. Chắc ngày mai mẫu sẽ gọi nàng qua kiểm tra sổ sách, đến lúc đó nàng cứ nhận lấy. Tiền tiêu vặt hàng tháng của viện chúng , ngày mai cũng sẽ bảo Bách Đông giao chìa khóa cho nàng giữ. Nàng tính sổ sách chứ?"

"Vâng, ." Chung Gia Nhu đáp: “Ngày thường mẫu quản lý chuyện bếp núc trong phủ, cũng ở bên cạnh phụ giúp."

Thích Việt cũng chỉ ậm ừ một tiếng thêm gì nữa.

Hai cứ thế chung giường, chỉ là mãi một lúc lâu Thích Việt vẫn trằn trọc ngủ . Ngày thường khi xong một bài quyền, thể ngả đầu xuống là ngáy o o, nhưng đêm nay bên cạnh bỗng dưng thêm một , còn là một đại mỹ nhân tỏa mùi hương thoang thoảng ngọt ngào. Nhớ lúc nãy chạm eo nàng, bàn tay vuốt ve trở lên, eo nàng còn mềm mại hơn cả nước. Thích Việt hít sâu một , lưng , cố gắng tránh xa Chung Gia Nhu một chút. Trên nàng thơm quá, trong trướng gần như ngập tràn hương thơm của nàng, khiến chẳng tài nào chợp mắt nổi.

cũng là từng luyện võ chịu khổ, sức chịu đựng của Thích Việt cực kỳ đáng nể. Hắn nghiêng, khoanh tay ngực, nhắm mắt bắt đầu nghĩ xem ngày mai sẽ ăn gì để phân tán sự chú ý. Bồ câu , thận vịt xào, vịt nướng Bát Bảo cắt lát, cá quế chua ngọt, canh phù dung hải sâm, sò điệp trân châu, thịt viên chiên, thịt bò khô, củ sen kẹp thịt, thịt lăng xào lá tiêu, cháo đậu ván, cháo Bát Bảo…

Bánh bao nhân thịt, một cái bánh bao nhân thịt, hai cái bánh bao nhân thịt, ba cái bánh bao nhân thịt, bốn cái bánh bao nhân thịt, năm cái bánh bao nhân thịt…

Cứ nhẩm đếm như thế, Thích Việt dần dần chìm giấc ngủ.

Không gian trong trướng tĩnh lặng như tờ.

Chung Gia Nhu nghiêng ở phía bên giường. Qua hàng mi nhắm nghiền, những giọt lệ dần dần rỉ ướt đẫm. Nàng nghĩ ngợi thêm nữa, nhưng tâm trí vẫn lang thang nhớ về tiếng tiêu lúc nãy.

Tiếng tiêu da diết, quyến luyến tan biến đêm tối từ lâu, nhưng âm điệu bi thương trong khúc nhạc vẫn còn văng vẳng dội , khiến gió đêm nổi lên cuồn cuộn, thổi rụng cả sân hoa đào, thổi xáo trộn cả mặt hồ tĩnh lặng.

Trên chiếc đình nhỏ ven hồ, màn đêm buông xuống sâu. Bầu trời đen đặc dường như thể soi tỏ nổi tà áo lụa trắng bậc thềm.

Chung Gia Nhu thích nhất là mặc bạch y. Hôm nay Hoắc Vân Chiêu mặc nó. Chàng mặc bộ cẩm y trắng như tuyết để đến dự hôn lễ của Chung Gia Nhu. Chàng mang theo nụ , đến đón lấy chén rượu mừng từ tay bằng hữu Thích Việt.

Chàng từng nghĩ rằng, trở về và bên cạnh Chung Gia Nhu với tư cách tân lang sẽ là .

Chàng từng nghĩ rằng, lúc đây cầm trong tay thánh chỉ tứ hôn, cùng Chung Gia Nhu đường chuyển đến Cẩn Châu định cư.

Chàng từng nghĩ rằng, bọn họ thể sống cuộc sống mà cả hai hằng khao khát. Lúc rảnh rỗi sẽ dẫn Chung Gia Nhu tìm bạn mới quen Thích Việt, cùng pha , đàm đạo sự đời, sống một đời tự tại.

"Điện hạ, đêm khuya , chúng nên hồi cung thôi." Mạc Dương đợi ngoài đình, cuối cùng nhịn lên tiếng khuyên can: “Tuy chúng mượn cớ đến phủ Từ thái y châm cứu để nán thêm một lát, nhưng bây giờ thời gian cũng muộn ."

"Ta , để thêm một chút nữa."

Nhìn cái gì cơ chứ? Thứ thấy chỉ là một màn đêm đen kịt, chỉ là ánh nến sáng rực từ phủ Dương Bình Hầu đối diện con hẻm. Chàng cúi đầu xuống, cũng chỉ thấy cái bóng đơn độc, tiều tụy của in mặt hồ.

"Điện hạ..."

Điện hạ ư? Hoắc Vân Chiêu xoay , khổ Mạc Dương: "A Dương, còn gì đây?"

"Ngươi xem, còn cái gì? Ta mất nàng , vĩnh viễn mất nàng ! Đêm qua hồi cung, Phụ hoàng xót xa cho vết thương ở mắt , hỏi ban thưởng gì. Ta chỉ nàng , ngoài chẳng cần gì nữa. thể , ba chữ 'Chung Gia Nhu' là cấm kỵ, thể thốt ."

" thực sự miệng. Là do hèn nhát, là do thể cho nàng một sự bình yên, thể bảo vệ phủ Vĩnh Định Hầu và gia tộc họ Tống giữa thời thế loạn lạc ."

"Điện hạ, đây của ngài." Mạc Dương : “Hiền phi nương nương ngăn cản ngài nhắc đến chuyện là đúng. Ngài là vì sự bình an của Hiền phi nương nương và Tống thị, cũng là đang nghĩ cho phủ Vĩnh Định Hầu. Điện hạ, Mạc Dương ngài đang đau khổ, nhưng chuyện hãy buông bỏ thôi. Dù thì Thích gia Ngũ lang nhân phẩm cũng tồi, là đáng để phó thác. Việc cấp bách bây giờ là chữa trị vết thương mắt ngài."

Hoắc Vân Chiêu đăm đăm cây trường tiêu trong tay. Mắt trái quấn băng gạc đêm nay liên tục đau nhức, châm cứu bôi t.h.u.ố.c đều chẳng tác dụng gì. Bằng một con mắt còn , cây tiêu chút mờ ảo. Chàng từng khắc lên ống tiêu một bài thơ mà Chung Gia Nhu yêu thích. Chàng đưa ống tiêu gần để rõ bài thơ , chợt giật nhận một giọt m.á.u đỏ tươi dính cây tiêu trúc tím.

"Điện hạ! Ngài chảy m.á.u !" Mạc Dương lo lắng kéo Hoắc Vân Chiêu , lôi từ ven hồ trong đình.

Hoắc Vân Chiêu vấp bậc đá, lảo đảo ngã nhào về phía . Ống tay áo rộng bay phấp phới, bạch y tung bay tựa tuyết trắng. Dáng vẻ vốn cao ngạo, thanh khiết như tùng trúc, giờ đây tàn tạ như cánh nhạn cô độc phiêu bạt giữa trời, bay thoát khỏi hướng Bắc Nam, vượt qua nổi mùa đông lạnh giá.

Hoắc Vân Chiêu nhỏ những giọt huyết lệ, từng giọt đỏ tươi rơi xuống: "Thiên gia, hahaha, thiên gia..."

"Đầu t.h.a.i thiên gia, gánh vác càn khôn, lo cho bách tính, sống như một viên ngọc phỉ thúy dịu dàng một tì vết... Hahahaha..."

Mạc Dương cảnh giác đảo mắt quanh, may mà đây là phủ của Từ thái y, đám gia nhân xung quanh đuổi từ lâu. Hơn nữa, Từ thái y vốn là hôn ước với Tống Hiền phi từ thuở thiếu thời, nhiều năm nay vẫn thành gia lập thất, một lòng nhung nhớ và trung thành với bà, chắc chắn sẽ bán Hoắc Vân Chiêu.

Bọn họ cũng nán thêm. Mạc Dương dìu Hoắc Vân Chiêu về phòng Từ thái y để thuốc, gấp rút chạy về hoàng cung giờ quy định.

Cơn mưa xuân chợt đổ xuống giữa màn đêm đen kịt, tạnh hẳn, để buổi sớm mai rực rỡ ánh bình minh, cảnh sắc mùa xuân trải dài vô tận.

Tại phủ Dương Bình Hầu, dọc con đường từ Ngọc Thanh uyển của Thích Việt đến viện của chủ mẫu, hai bên bồn hoa đều tận dụng để trồng các loại rau mầm xanh mơn mởn. Không khí buổi sớm mai ngoài hương hoa cỏ mùa xuân nở rộ, còn quyện cả mùi cỏ xanh ngai ngái, nhưng thi thoảng xộc lên một mùi thum thủm.

Chung Gia Nhu khựng con đường mòn lát đá, rút chiếc khăn tay thêu che nhẹ lên mũi.

Thích Việt phía , thấy tiếng bước chân Chung Gia Nhu theo , bèn đầu : "Đi nổi ?"

Chung Gia Nhu tay che mũi, vội rảo bước theo . Nàng bước uyển chuyển, nhẹ nhàng, gấu váy đung đưa như hoa sen nở, ngay cả dáng cũng giữ trọn vẻ đoan trang, kiêu sa của một tiểu thư khuê các. Có điều, hành động lấy khăn che mũi ít nhiều mang ý chê bai, chính Chung Gia Nhu cũng ý thức điều đó nên bỏ chiếc khăn xuống.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-23.html.]

Đây là đường đến viện của chủ mẫu để thỉnh an dâng . Sáng nay lúc thức dậy, Chung Gia Nhu ngủ quên mất. Căn nguyên cũng tại hôm qua quá mệt mỏi, tối qua tâm trạng tồi tệ nên nàng ngủ muộn. Nàng những tưởng Thích Việt sẽ buông lời chê trách nàng kiêu kỳ, nhưng chẳng hề thúc giục. Hắn vẫn giữ thói quen dậy sớm, rừng trúc đ.á.n.h một bài quyền, đợi nàng trang điểm xong xuôi mới cùng nàng thỉnh an.

Thấy Chung Gia Nhu gì, Thích Việt lên tiếng: "Đó là mùi phân bón đấy, hy vọng nàng sẽ quen dần."

Chung Gia Nhu cạn lời. Ở trong phủ mà cũng bón phân ?

Nàng kìm thắc mắc: "Ngày thường trong phủ cũng bón phân ư? Những loại phân từ gì ?"

"Nội viện đều bón phân, chỉ tiền viện dùng để tiếp khách thì ." Thích Việt bước những bước dài mạnh mẽ, đáp: "Rau cỏ, vỏ trái cây ủ lên men, thịt cá ươn thối, cả vỏ trứng nữa."

Thích Việt bỗng dừng , khóe môi nhếch lên một nụ ranh mãnh: "Còn cả phân của Bách Đông nữa."

Sắc mặt Chung Gia Nhu trắng bệch. Việc Thích Việt đột ngột dừng khiến nàng suýt nữa thì đ.â.m sầm n.g.ự.c , nàng hoảng hốt lùi một bước, loạng choạng suýt ngã.

Thích Việt bật vẻ hoảng hốt của nàng.

Bách Đông ở bên cạnh vội vàng xua tay phân trần: "Không , ! Bẩm phu nhân, tuyệt đối phân của tiểu nhân! Gia đang trêu chọc nô tài đấy, phu nhân đừng tin!"

Bách Đông cuống quýt đến mức mặt đỏ tía tai. Hắn bình thường cũng là một hán t.ử đam mê võ nghệ, luyện võ cùng Thích Việt, bao giờ đỏ mặt tía tai mặt con gái. Chủ yếu là vì Chung Gia Nhu quá xinh , Bách Đông dám thẳng, chỉ cúi gằm mặt giải thích, liếc Thích Việt đang khoái trá.

Ngay cả Bách Đông cũng cự nự Thích Việt một câu. Còn nữa! Không thấy phu nhân dọa cho mặt mày trắng bệch ? Mỹ nhân như hoa như ngọc là nâng niu dỗ dành chứ!

Bách Đông lén lưng nháy mắt hiệu với Thích Việt, nhưng chợt thấy Tiêu Cẩn Yến đang tới từ phía cổng vòm chạm hoa, mừng rỡ như bắt vị cứu tinh, gọi lớn: "Tiên sinh!"

Nghe tiếng gọi, Thích Việt đầu , cũng cất tiếng chào: "Tiêu ."

Chung Gia Nhu ngước mắt sang. Người tới mang nét mặt thư sinh nho nhã, chắp tay hành lễ với nàng, gọi một tiếng "Ngũ thiếu phu nhân". Dù phận của , Chung Gia Nhu vẫn lịch sự cúi chào đáp lễ.

Thích Việt giới thiệu: "Đây là Tiêu , dạy học cho chúng trong phủ."

Tiêu Cẩn Yến trạc tuổi tam tuần, phong thái điềm đạm, khiêm nhường, ăn vô cùng lễ độ, nho nhã. Đứng cạnh Thích Việt, sự điềm tĩnh của y càng nổi bật lên cái nét ngông cuồng, lười nhác của . Chung Gia Nhu thầm nghĩ, đến bao giờ mới quen cái bộ dạng của Thích Việt.

Vì chuyện đại hỉ, tư thục trong phủ nghỉ học. Tiêu Cẩn Yến đến để hỏi Thích Việt xem ngày mai học . Thích Việt hờ hững đáp: "Tùy Tiêu thôi, nếu ông thấy rảnh rỗi quá thì ngày mai cứ mở lớp."

Tiêu Cẩn Yến câu của chặn họng, bật hai tiếng : "Vậy ngày mai khôi phục lớp học nhé."

Không nán thêm, họ tiếp tục bước về phía viện của chủ mẫu.

Trong sảnh chính lúc kín , còn vài đứa trẻ nép bên cạnh lớn. Chung Gia Nhu bước qua ngưỡng cửa, ánh mắt của bọn trẻ đồng loạt đổ dồn về phía nàng, tất thảy đều bật một tiếng "Oa" trầm trồ.

Chung Gia Nhu khựng , nhưng thấy gì phản cảm. Nhìn bề ngoài, đứa lớn nhất cũng chỉ trạc bảy tám tuổi. Lần đầu thấy Chung Gia Nhu, chúng nhan sắc lộng lẫy của nàng thu hút, tiếng "Oa" chỉ là phản xạ tự nhiên khi bắt gặp cái .

Bốn phụ nữ trẻ tuổi hai bên hẳn là bốn vị tẩu tẩu của Chung Gia Nhu. Người lớn tuổi nhất nước da bánh mật khỏe khoắn, sắc mặt hồng hào tràn đầy sức sống, lông mày rậm, đôi mắt sáng ngời. Hai khác dáng vẻ thanh tú, ánh mắt cứ dán chặt Chung Gia Nhu, tâm tư như hết lên mặt, tỏ rõ sự tò mò về cô em dâu mới. Cô gái ngoài cùng là trẻ nhất, dung mạo xinh xắn, làn da trắng trẻo, dáng khá đoan trang. Thấy Chung Gia Nhu , cô mỉm lịch sự chào hỏi. Chung Gia Nhu cũng khẽ cúi đầu đáp lễ.

Lưu thị ở vị trí cùng, từ lúc Chung Gia Nhu bước , bà tươi rói đến khép miệng, ân cần gọi: "Đứa trẻ ngoan, hôm qua con vất vả , mau đây ."

Chung Gia Nhu dịu dàng hành lễ: "Con dâu thỉnh an ma ma. Con dâu vất vả, cha và mới là vất vả ạ."

Gương mặt Lưu thị rạng rỡ niềm vui, bà vô cùng ưng ý.

Một ma ma bên cạnh dâng lên ly nóng. Theo tục lệ, Chung Gia Nhu kính Lưu thị. Nàng còn kịp quỳ xuống, Lưu thị vội vàng đỡ lấy tay nàng. Bà tươi rạng rỡ để lộ hàm răng trắng bóc, giọng bất giác cất cao: "Con gả nhà họ Thích là phúc phận của gia đình . Từ nay về , con cứ coi nơi đây như nhà . Nếu Việt ca nhi , con cứ mách với , với cha chồng con, hoặc là mấy vị tẩu tẩu của con đây ." Lưu thị đưa mắt bốn con dâu đang trong sảnh, họ cũng đồng loạt dậy mỉm với Chung Gia Nhu.

Lưu thị uống cạn ly một cách sảng khoái, kéo tay Chung Gia Nhu, lượt giới thiệu bốn chị em dâu.

Đại tẩu chính là phụ nữ lông mày rậm, mắt sáng, tên Trần Hương Lan, năm nay hai mươi sáu tuổi. Lưu thị khen ngợi: "Đây là một siêng năng, tính tình hiền lành."

Trần Hương Lan tươi rói với Chung Gia Nhu, giọng oang oang, sang sảng hơn hẳn các nữ quyến ở những Hầu môn khác trong kinh thành: "Ngũ việc gì cứ tìm tẩu! Nếu Ngũ mà dám bắt nạt , tẩu sẽ giúp đ.á.n.h nó một trận!"

Thích Việt an tọa một bên uống từ lâu, thong thả nhón lấy mấy hạt óc ch.ó nha bóc sẵn nhét miệng, dáng vẻ nhàn nhã, thong dong.

Chung Gia Nhu quả thật là đầu tiên tiếp xúc với một phụ nữ giọng còn lớn hơn cả Lưu thị. Dù quen, nàng vẫn mỉm đáp: "Đa tạ Đại tẩu."

Lưu thị tiếp tục giới thiệu ba vị tẩu tẩu còn .

Nhị tẩu tên Lý Phán Nhi, hai mươi ba tuổi, cách ăn cũng xởi lởi, vô tư. Trần Hương Lan trêu: "Nhị tẩu của nóng tính lắm, tha hồ mà xem náo nhiệt nhé." Trần Hương Lan kể Lý Phán Nhi cãi với chồng, nhưng vợ chồng cãi đầu giường hòa cuối giường.

Nghe Lý Hương Lan , Lưu thị cạnh cũng chỉ xòa vui vẻ, gương mặt hiện rõ vẻ đôn hậu, hòa ái. Chung Gia Nhu ngẫm , đêm qua nàng đạp Thích Việt hai cái, cũng chẳng hề nổi cáu. Trước đây nàng từng tiếp xúc với những gia đình bình dân, xem nhà họ Thích quả thực đặt nặng mấy quy củ, lễ nghi khắt khe như các gia tộc danh môn vọng tộc. Đối với Chung Gia Nhu mà , đây cũng coi như là một chuyện . đối với bộ phủ Dương Bình Hầu thì hẳn .

Lưu thị giới thiệu của Tam phòng.

Tam tẩu tên Vương Tiểu Nha, là do Tam ca của Thích Việt mua từ tay bọn buôn . Vương Tiểu Nha chào hỏi Chung Gia Nhu. Dung mạo của nàng chỉ dừng ở mức thanh tú, nhưng cách ăn phóng khoáng, tự tin. Nàng liên miệng khen Chung Gia Nhu xinh , cái miệng vô cùng ngọt ngào.

"Ngũ , vốn dĩ tẩu cũng ước xinh như . Muội thật đấy, giống y như tiên nữ giáng trần!"

Từ nhỏ đến lớn, Chung Gia Nhu qua bao nhiêu lời tâng bốc từ các phu nhân thế gia, nên nàng hề bối rối e thẹn. Nàng giữ phong thái đoan trang, mỉm đáp: "Tam tẩu cũng thanh tú đáng yêu, đa tạ Tam tẩu quá lời khen ngợi."

Lý Hương Lan bên cạnh trêu ghẹo: "Cái miệng của Tam tẩu dẻo quẹo, dỗ dành cả cái phủ ai nấy đều cam tâm tình nguyện bán mạng cho nàng . Ngũ , cẩn thận với tẩu , kẻo dụ dỗ mất lúc nào đấy."

Vương Tiểu Nha nũng nịu: "Muội ."

Lý Hương Lan hiền như chị gái em gái, đưa tay gõ nhẹ lên trán Vương Tiểu Nha.

Chung Gia Nhu âm thầm quan sát tất cả. Có vẻ như hậu viện của nhà họ Thích hòa thuận hơn nàng tưởng tượng nhiều, chỉ thái độ của chồng là Lưu thị cũng đủ thấy rõ điều đó. Còn Vương Tiểu Nha, tuy xuất thấp kém, từng bọn buôn bắt cóc, nhưng khi đối diện với trong nhà họ Thích vẫn giữ thái độ kiêu ngạo cũng tự ti. Rõ ràng nhà họ Thích cho nàng đủ sự bao dung và tự tin.

Lưu thị giới thiệu Trịnh Khê Vân của Tứ phòng. Tứ tẩu mười tám tuổi, là con gái của một bộ đầu ở huyện quê nhà họ Thích.

Lý Hương Lan bảo: "Lão Tứ tính tình hổ, thích yên tĩnh. Trong mấy tẩu tẩu đây, chỉ tẩu chữ nghĩa giống , hai nhớ qua trò chuyện nhiều nhé."

Sau khi Chung Gia Nhu lượt quen với bốn vị tẩu tẩu, ma ma đang hầu hạ một bên bèn bưng lên một chiếc khay bằng gỗ t.ử đàn. Trên khay đặt một chiếc khăn lụa trắng thêu họa tiết uyên ương nhỏ.

Ma ma họ Vương, là tín đắc lực của Lưu thị. Lúc , bà tỏ vẻ ngập ngừng, dường như đang do dự nên dâng món đồ khay lên . Lưu thị tuy là nông phụ, hiểu mấy quy củ của các gia tộc danh giá, nhưng cũng nhận sự chần chừ của Vương ma ma.

Lý Hương Lan đầu thấy, liền nhanh nhảu cất giọng: "Ây da, quên mất tiêu vụ xem cái . Mấy nhà quyền quý phiền phức thật đấy, còn bày đặt chú trọng mấy thứ quy củ nữa. Cái thì gì mà xem..."

Lý Hương Lan lật tấm vải trắng lên, nhưng sự trắng trẻo, sạch sẽ tì vết đó cho sững sờ, im bặt.

Nụ môi Lưu thị cũng tắt ngấm.

Chung Gia Nhu bối rối vò vò chiếc khăn tay. Nàng quên bẵng mất chuyện !

Đây chính là tấm khăn hỉ hứng hỉ huyết đêm tân hôn.

Lý Hương Lan cứng đờ nụ , lập tức lên tiếng giải vây: "Cái thì , hồi mấy tỷ phụ nữ đồng việc cùng bọn cũng khối lạc hồng đấy thôi, ai cũng..."

"Ồn ào quá."

Một giọng trầm thấp, lười biếng vang lên từ phía Thích Việt.

Cả sảnh đường phút chốc tĩnh lặng như tờ.

Thích Việt thản nhiên đáp: "Tối qua uống say bí tỉ , ai rảnh ba cái trò ."

Loading...