Gả Xuân Quang - Chương 25
Cập nhật lúc: 2026-03-19 13:31:01
Lượt xem: 333
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Chung Gia Nhu, mở mắt ..."
Trở phủ Dương Bình Hầu, thức ăn thừa quả nhiên đưa đến viện của gia chủ và chủ mẫu.
Thích Việt thẳng về phía Ngọc Thanh uyển. Chung Gia Nhu bước chậm hơn vài bước, hai chân nặng trĩu như đeo chì. Đoạn đường lát đá ngắn ngủi mà nàng tưởng chừng như bước qua nổi.
Thích Việt nàng, chút buồn hất cằm lên: "Ta , gan nàng nhỏ như ? Cái luồng bạo dạn lúc đá tối qua ?"
Giọng đầy phóng túng. Ánh chiều tà vàng rực hắt lên đỉnh đầu , phác họa một cỗ ngạo khí ngông cuồng ở ranh giới giữa thiếu niên và thanh niên.
Xuân Hoa và Thu Nguyệt sát phía Chung Gia Nhu, hai nàng dĩ nhiên chuyện gì xảy đêm qua. Hai má Chung Gia Nhu nóng ran, chẳng cần soi gương cũng mặt đỏ bừng.
Thích Việt dần thu nụ . Dường như cũng nhớ tới sự khó xử đêm qua, ngoảnh mặt chỗ khác: "Ta thói quen múa quyền cước một lát buổi sáng và chiều tối. Nàng cứ bận việc của nàng , giờ Tuất sẽ qua."
Sau khi Thích Việt rời , sân trở nên tĩnh lặng, ráng chiều rực rỡ nhuộm vàng cả khuôn viên. Gió chiều xuân mơn man lướt qua gò má Chung Gia Nhu, xua cơn nóng hổi đôi má ửng hồng. Nàng bước phòng. Bình thường, bữa cơm là lúc nàng sách hoặc xem thoại bản, nhưng giờ phút chẳng còn tâm trí để , đành tản bộ một vòng quanh viện.
Ngọc Thanh uyển ở tận cùng phủ Hầu. Dù vị trí xa cửa chính một chút, nhưng bù thanh tịnh và rộng rãi, qua cửa nhỏ ở hậu viện cũng tiện lợi. Chung Gia Nhu dạo trong vườn hoa một chốc, ngẩn ngơ ở đình bát giác bên bờ ao.
Mặt trời lặn hẳn, bầu trời khoác lên bức màn chạng vạng xanh thẳm. Những con cá chép gấm nhỏ trong ao bơi lội tung tăng, ngoi lên mặt nước nhả một bong bóng thoắt cái lặn tăm xuống đáy, để chiếc đuôi màu cam quẫy từng gợn sóng lăn tăn. Gió đêm thổi tới mang theo chút se lạnh. Chung Gia Nhu lười biếng ngắm bầy cá, khẽ tự ôm lấy hai cánh tay .
Xuân Hoa bước tới cất lời: "Cô nương, chúng về phòng chuẩn thôi."
Chung Gia Nhu về. Thế nhưng nàng cũng hiểu cần tròn bổn phận của một thê tử. Cuối cùng, nàng đành dậy bước phòng.
Thu Nguyệt dặn dò nhà bếp đun nước nóng từ . Nàng gọi các nha xách nước đổ đầy thùng tắm trong tịnh phòng, đồng thời chuẩn sẵn loại hương sáp dưỡng da mà Chung Gia Nhu thường dùng.
Chung Gia Nhu chần chừ mãi mới bước tịnh phòng, vươn cánh tay ngọc ngà để nha hầu hạ cởi bỏ y phục. Tắm gội xong, nàng gương để các nha lau khô mái tóc đen nhánh.
Lưu thị phái một bà t.ử tháo vát tới, tên là Chu ẩu. Chu ẩu năm nay bốn mươi lăm tuổi, miệng mồm khéo léo, tay chân nhanh nhẹn. Bà giành luôn phần việc của Xuân Hoa và Thu Nguyệt, đích điểm trang cho Chung Gia Nhu. Lớp trang điểm cực kỳ thanh lệ, chỉ kẻ mày ngài, điểm tô chút son môi, cẩn thận uốn cong hàng mi, phớt nhẹ chút phấn hồng lên gò má.
Làn da của Chung Gia Nhu vốn dĩ trắng như ngọc sứ, dù đ.á.n.h phấn vẫn toát lên vẻ rạng ngời. Người trong gương dung mạo yêu kiều, diễm lệ, gương mặt trắng ngần tựa như thu cả sắc xuân gấm vóc trong.
Chu ẩu hỏi: "Phu nhân xem lớp trang điểm đậm nhạt ý ?"
Chung Gia Nhu khẽ mím môi đỏ: "Ta hài lòng, đa tạ Chu ẩu."
"Phu nhân khách khí . Chủ mẫu dặn dò, đêm nay nô tỳ túc trực ở nhĩ phòng, phu nhân dặn dò gì xin cứ trực tiếp gọi nô tỳ." Chu ẩu ăn cung kính, cố gắng hạ giọng dịu dàng nhất thể: “Ngũ lang nhà tính tình thô kệch quen , nặng nhẹ. Nếu phu nhân chịu ấm ức thì đừng ngại ngùng, cứ việc thẳng với Ngũ lang là . Cái đạo phu thê mà, cứ cọ xát mãi cũng sẽ êm xuôi thôi."
Hai má Chung Gia Nhu nóng bừng. Nàng đương nhiên hiểu rõ chức trách của Chu ẩu đêm nay tại Ngọc Thanh uyển là gì. Trong phòng, Xuân Hoa và Thu Nguyệt cũng đỏ mặt tía tai, cúi đầu e thẹn.
Màn đêm buông xuống đen kịt.
Giờ Tuất, Thích Việt trở về đúng hẹn. Hắn tắm rửa ở tịnh phòng xong xuôi bước phòng ngủ. Hắn mặc một bộ tẩm y màu đen tuyền, vai khoác hờ chiếc áo ngoài. Thân hình vạm vỡ của khi bước qua cửa còn vội cúi thấp theo bản năng để tránh đụng rèm châu.
Người đàn ông cứ thế đạp lên ánh nến, xông thẳng căn phòng tràn ngập hương thơm u uẩn của con gái. Tim Chung Gia Nhu bất giác đập rộn lên.
Chu ẩu theo phía Thích Việt, hả hê : "Vậy bọn nô tỳ xin phép lui xuống . Nô tỳ sẽ túc trực ở nhĩ phòng, phu nhân việc gì cứ gọi một tiếng là ."
Vốn dĩ Xuân Hoa và Thu Nguyệt đang hầu hạ bên cạnh cũng đành khom , theo Chu ẩu lui ngoài.
Chung Gia Nhu đặt cuốn sách tay xuống. Nàng Thích Việt, nhưng vẫn cảm nhận rõ ràng ánh mắt nóng rực của đang găm thẳng lưng .
"Nàng đang xem sách gì ?" Giọng trầm ấm mang theo chút lười biếng vang lên ngay phía .
Chung Gia Nhu cố gắng trấn tĩnh, nhạt giọng đáp: "Ngân Châu chí."
"Ồ, còn tưởng nàng sách tranh thiếu nhi cơ đấy."
Mặt Chung Gia Nhu nóng bừng. Thích Việt vươn tay cầm lấy cuốn sách bàn nàng, lật gập tùy ý như đang phe phẩy quạt: "Ngân Châu chí ? Ta từng đến Ngân Châu , còn quen Lục điện hạ ở đó nữa."
Vốn dĩ Chung Gia Nhu đang định đưa tay đón lấy cuốn sách Thích Việt trả , nhưng khi đến câu , tay nàng luống cuống va chén bàn. Chiếc chén đế nhỏ chao đảo đổ ập xuống. Trà nóng hắt , thấm ướt đẫm tấm khăn trải bàn bằng chỉ vàng, tạo thành những dòng nước uốn lượn nhỏ giọt.
Thích Việt vội vàng nắm lấy cổ tay, kéo nàng lên. Bản ý của chỉ là nước bẩn vạt váy của nàng, nhưng sức lực quá lớn. Chung Gia Nhu đang trong lúc thất thần bèn loạng choạng ngã nhào lòng . Da thịt hai cọ xát , trán nàng đập thẳng cằm Thích Việt, khiến nàng bật tiếng thở dốc dồn dập.
Yết hầu Thích Việt khẽ lăn, rũ mắt xuống nàng. Một bên cổ tay Chung Gia Nhu vẫn nắm chặt. Hàng mi nàng run rẩy ngừng, gò má điểm chút phấn hồng lúc càng thêm ửng đỏ kiều diễm như hoa đào. Chung Gia Nhu rút tay , nhưng Thích Việt càng siết chặt hơn.
Hắn nhướng mày: "Nàng hổ ?"
Chung Gia Nhu ngoắt mặt , chằm chằm.
Thích Việt nuốt khan một cái, nén xuống cảm giác khô nóng nơi cổ họng, vẻ mặt nghiêm túc : "Ta cũng từng chuyện bao giờ, nhưng chúng cứ theo sách mà . Nàng thấy đau thì bảo , sẽ đổi tư thế khác đau."
Nghe , từ mặt đến đỉnh đầu Chung Gia Nhu đều nóng rực, nàng vội vã rút mạnh tay . Nàng cuống cuồng né tránh, nhưng lùi một bước, Thích Việt vươn cánh tay dài bế thốc nàng lên.
Vòm n.g.ự.c của nam nhân nóng hổi, cơ bụng săn chắc. Qua lớp tẩm y mỏng manh, thể lờ mờ thấy những khối cơ bắp cuồn cuộn theo mỗi bước chân. Chung Gia Nhu đặt xuống giường.
Không nàng đêm tân hôn trải qua chuyện gì. Ma ma dạy quy củ Chu Công từng chỉ bảo, ngay cả trong mấy cuốn thoại bản nàng cũng miêu tả mờ ảo. Chỉ là, trong thoại bản đều là những đôi phu thê ân ái, đồng điệu cả thể xác lẫn tâm hồn. Chỉ cần mấy dòng chữ trắng đen thôi cũng đủ khiến cảm nhận tình cảm ấm áp, thuần khiết mà sinh lòng hướng tới.
Còn khi thực sự xảy với , nàng chỉ nhắm chặt mắt, c.ắ.n răng chịu đựng cảm giác ớn lạnh và run rẩy phát từ tận trong xương tủy. Nàng cố gắng xóa sạch hình ảnh vị công t.ử thanh quý xẹt qua tâm trí, giấu nhẹm khuôn mặt thâm tình của Hoắc Vân Chiêu.
Đầu vai bỗng truyền đến cảm giác lành lạnh, Chung Gia Nhu càng run rẩy dữ dội hơn. Giọng của Thích Việt vang lên ngay đỉnh đầu: “Chung Gia Nhu. Mở mắt ."
Hàng mi Chung Gia Nhu khẽ chớp, nàng gắng gượng mở đôi mắt hạnh. Khuôn mặt Thích Việt phóng to ngay mắt nàng. Khoảng cách gần đến mức nàng thể thấy rõ sống mũi cao vút, đôi mắt đen nhánh sắc sảo, và cả nụ nhếch lên đôi môi mỏng mang đậm nét hoang dã ngông cuồng.
Chung Gia Nhu nín thở, khuôn mặt đỏ bừng vì kìm nén. Vành tai Thích Việt cũng ửng đỏ, nhưng chính cũng nhận , và một Chung Gia Nhu đang hoảng loạn tột độ càng thể để ý thấy.
Thích Việt chẳng chút kỹ năng nào. Mấy ngày khi đến dạy, chỉ nghĩ đơn giản là cứ thế đ.â.m là xong. Chung Gia Nhu hổ, luống cuống, mong manh quý giá như một đóa mẫu đơn thể đụng chạm mạnh. Thích Việt đành nén ngọn tà hỏa đang thiêu đốt trong thể, cố gắng phá vỡ bầu khí cứng đờ : “Có nàng thường xuyên giúp đỡ những gặp khó khăn ?"
Đôi mắt của Chung Gia Nhu run rẩy chớp chớp, mặt hiện rõ vẻ khó hiểu.
Thích Việt tiếp lời: "Có một trời đổ tuyết, lúc qua phố Cựu Ngự, nàng giúp đỡ một bé gái bán d.ư.ợ.c liệu."
"Ồ..." Giọng Chung Gia Nhu khẽ run rẩy.
Thích Việt: "Lúc đó đang ở lâu đối diện, vốn dĩ xuống nhận với nàng chuyện bỏ dở giữa chừng trong lễ nạp tài."
Chung Gia Nhu: "Không gì, cần ."
Thích Việt nhất thời cũng cạn lời. Khoảng cách cúi xuống thực sự quá gần, khuôn mặt kiều diễm góc c.h.ế.t của Chung Gia Nhu phóng to ngay . Hắn hít một thật sâu, len lỏi tận tâm can là mùi hương thiếu nữ ngọt ngào toát từ nàng.
"Hôn môi nhé."
Chung Gia Nhu còn đang trợn tròn hai mắt kinh ngạc, Thích Việt bóp chặt hai má nàng, cúi xuống ngậm lấy đôi môi đỏ mọng. Bị những ngón tay thô ráp bóp chặt khiến đôi môi chu , Chung Gia Nhu cảm giác như đang một con ch.ó sói gặm nhấm.
Thích Việt gần như là đang c.ắ.n mút môi nàng, khiến nàng thở dốc, trong lòng tràn ngập sự khó chịu tột độ. Hắn dừng , ánh nến vệt tai đỏ ửng lên, thở cũng vẻ dồn dập. Hắn chằm chằm đôi môi sưng đỏ của Chung Gia Nhu, hỏi nhỏ: “Hôn môi thì thè lưỡi đúng ?"
Chung Gia Nhu định hé miệng "Ta ", Thích Việt bóp má nàng, một nữa hôn mạnh xuống. Đầu lưỡi xông thẳng , khuấy đảo một cách hỗn loạn chẳng theo quy củ nào, nhưng dần dà dường như tìm mánh khóe, liền chuyển thành mút mát c.ắ.n nhẹ.
Toàn Chung Gia Nhu phản kháng kịch liệt. Hơi thở xa lạ của nam nhân tuy mang theo hương trúc thanh mát, nhưng khiến nàng cảm thấy bản như đang một con ch.ó hoang chà đạp. Nàng thở hổn hển, đến giây phút sắp nghẹt thở mới ép hé môi hít khí, nhưng Thích Việt nhân cơ hội hôn càng sâu hơn, cho đến khi đôi tay run rẩy mềm nhũn của nàng cố sức đẩy .
Thích Việt thuận đà nắm lấy cổ tay nàng, lực đạo mạnh, tựa như đang đáp , như đang dỗ dành, ép chặt hai tay nàng lên đỉnh đầu. Đôi mắt đen láy quét từ gò má nàng trở lên. Mỹ nhân yếu ớt như sắp , tựa đóa hoa đào cành cơn mưa xuân kinh động mà rơi rụng.
Thích Việt dang đôi chân thon dài trắng ngần của nàng .
Chung Gia Nhu kinh hãi bật một tiếng thút thít. Toàn nàng cứng đờ. Thích Việt : "Dạng chân , nếu nàng sẽ đau đấy."
Chung Gia Nhu vẫn chịu phối hợp. Thích Việt kiên nhẫn dẫn dắt thêm nữa. Xét cho cùng cũng là đầu chuyện , kiến thức học từ sách vở cộng thêm bản năng nguyên thủy của cơ thể thôi thúc khiến hành động thuần thục tàn nhẫn. Thế nhưng, chỉ mới chạm một chút, Chung Gia Nhu bật thành tiếng.
Thích Việt khựng . Đáy mắt hằn lên những tia đỏ ngầu mà cả hai đều nhận . Hắn nheo mắt, yết hầu chuyển động: "Đau đến mức ?"
Cả Chung Gia Nhu kháng cự kịch liệt, sự cứng đờ của tứ chi căn bản thể giả vờ . Tóc mai nàng rối bời, đôi mắt ngấn lệ, hàm răng c.ắ.n chặt lấy bờ môi đỏ mọng đến mức ửng lên một vệt trắng bệch. Cả khuôn mặt nàng còn chút máu, trắng bệch như tờ giấy vì kinh sợ.
Nàng Thích Việt, ánh mắt xuyên qua lớp màn đỏ lả lướt ánh nến, chằm chằm mờ ảo, lạc lõng, trống rỗng. Nước mắt ngừng tuôn rơi.
Nàng càng tợn, ngọn lửa trong lòng Thích Việt càng phình to, dừng . Thế nhưng, hễ nhúc nhích, Chung Gia Nhu đau đớn kêu thành tiếng. Tiếng vỡ vụn cào xé tâm can, giống như một con mèo nhỏ đáng thương vô tội đang bức hiếp.
Thích Việt mím chặt môi mỏng, gạt những lọn tóc rối bời khuôn mặt nhỏ nhắn của nàng: "Thật sự đau đến thế ? Nàng cố nhịn một chút ."
Chung Gia Nhu chỉ dữ dội hơn. Sự giáo dưỡng của bậc khuê nữ quý tộc ăn sâu xương tủy, khiến nàng ngay cả cũng dám lớn. Nàng kìm nén, nghẹn ngào, tiếng vụn vỡ đong đầy sự đau đớn và tuyệt vọng, hệt như đầu tiên Thích Việt chạm trán nàng đang ôm mặt thất thanh trong chiếc xe ngựa giữa con phố đêm kẹt cứng.
Trong thoáng chốc, Thích Việt mất sạch nhã hứng. Hắn trầm mặc một lát hỏi: "Có nàng khinh thường ? Khinh thường việc gả cho ?"
Chung Gia Nhu chìm đắm trong nỗi đau khổ, cơ thể cứng đờ kháng cự, nước mắt tuôn như mưa.
Hàm Thích Việt bành , đôi môi mỏng mím chặt thành một đường lạnh lẽo tàn nhẫn, đáy mắt đen nhánh bùng lên luồng lệ khí. Hắn im lặng một giây, lạnh lùng kéo chăn đắp bừa lên Chung Gia Nhu.
"Không nữa."
Tiếng thút thít của Chung Gia Nhu vẫn dứt.
Thích Việt bước xuống giường, sắc mặt âm trầm nghiêm nghị, lạnh lùng thắt đai lưng. Hắn đến bàn, rót ba chén uống ực một , rót thêm một chén nữa mang về giường đưa cho Chung Gia Nhu.
Hắn sừng sững cao xuống. Thân hình cực kỳ cao lớn vạm vỡ, khí thế tỏa chẳng hề giống những t.ử quyền quý ở kinh thành, mà ngập tràn lệ khí của một loài dã thú.
Qua đôi mắt nhòe lệ mờ mịt, Chung Gia Nhu bàng hoàng đối diện với bóng dáng . Chợt nhớ cảm giác dị vật khuấy đảo trong khoang miệng lúc nãy, bản năng khiến nàng sợ hãi rụt .
Thích Việt siết chặt chén , rốt cuộc cũng nổi điên: "Ông đây , nữa!"
Nghe những lời lẽ thô bỉ dã man của , Chung Gia Nhu càng tợn hơn, cố gắng đè nén tiếng nấc nghẹn ngào. Sao nàng gả cho một như chứ? Sao nàng đồng ý gả một gia đình xuất nông dân thế ? Dù nàng nhắm mắt chọn bừa một nhà trâm thế phiệt nào ở kinh thành, lẽ cũng gấp mười, gấp trăm hiện tại!
...
Đêm nay là theo lời dặn của Lưu thị, ngoài cửa còn Chu ẩu đang túc trực. Bên trong trướng đỏ, hồi lâu còn thấy tiếng của Chung Gia Nhu nữa.
Vốn dĩ Thích Việt định rừng trúc luyện công, nhưng tình cảnh đêm nay Chu ẩu bẩm báo với Lưu thị. Hắn chắp tay trong phòng, một bụng lửa giận nghẹn ứ, uống cạn cả một ấm .
Thấy Chung Gia Nhu cứ im lặng mãi, Thích Việt dậy bước tới giường.
Thấy tiến gần, Chung Gia Nhu hoảng hốt liếc . Trong đôi mắt ngập tràn vẻ hoảng loạn như gặp thú dữ, nàng ôm khư khư lấy chăn lùi sâu góc giường.
Thích Việt nàng dễ dàng chọc tức, lạnh lùng hừ một tiếng: "Ông đây là phu quân của nàng, nàng coi ông đây là sói ác chắc?"
Chung Gia Nhu cau mày, ôm ghì lấy tấm chăn ngực, thở hổn hển lườm một cái. Nàng cực kỳ bài xích những lời lẽ thô tục của , toát sự chán ghét.
Thích Việt cũng chẳng thèm sửa cái nết ăn tùy tiện của , bước tới lật tung chăn lên.
"A..." Chung Gia Nhu sợ hãi kêu lên một tiếng thất thanh.
Thích Việt khẩy. Hắn giật lấy dải lụa trắng dài vốn nàng giãy giụa đè cho nhăn nhúm, rút một con d.a.o găm nhỏ , rạch một đường lên lòng bàn tay . Máu tươi nhỏ giọt xuống dải lụa trắng, loang lổ thành một vệt đỏ chói lọi.
Chung Gia Nhu sững sờ.
Thích Việt cầm lấy chiếc khăn tay của nàng rơi gối, giọng điệu hậm hực: "Khăn tay thì chắc chê cho dùng chứ gì?"
Chung Gia Nhu mím môi, khẽ lắc đầu.
Thích Việt dùng khăn tay bịt chặt vết thương đang chảy máu, bước đến bên cửa sổ. Cánh cửa sổ đêm khuya đóng kín mít. Thân hình cao lớn vạm vỡ, sừng sững khung cửa trông cứ như nhốt một bức tranh chật chội.
Hắn lặng một lúc lâu. Đợi đến khi lòng bàn tay ngừng chảy m.á.u mới đem chiếc khăn thêu dính m.á.u giấu trong hộp gỗ, : "Ta sang phòng phía Tây ngủ đây, đêm nay nàng tự ngủ ."
Nói xong, sải bước khỏi phòng ngủ, lớn tiếng dặn dò bên ngoài: "Chuẩn nước lạnh, tắm rửa."
Chung Gia Nhu vẫn còn ngây dại. Vì sự hung hăng tàn nhẫn như sói ác của Thích Việt ban nãy, và cả hành động quân t.ử của hiện tại. Tuy rằng thái độ của tệ, ăn thô lỗ, nhưng những việc cũng coi như quang minh lạc. Người đàn ông ... nàng thật sự thấu.
Chu ẩu từ ngoài bước , khom thỉnh an Chung Gia Nhu. Liếc thấy mảnh lụa trắng dính m.á.u chiếc giường bề bộn, bà hớn hở cầm lấy: "Phu nhân, Việt ca nhi sang phòng ngủ phía Tây tắm rửa . Bọn nô tỳ mang nước nóng tịnh phòng nhé, phu nhân đó tắm rửa ."
Tâm trạng Chung Gia Nhu chút phức tạp, bèn : "Ta tắm, ngươi lui xuống ."
Chu ẩu chỉ nghĩ là Chung Gia Nhu đang hổ, cung kính cúi đầu: "Vậy đêm nay nô tỳ vẫn túc trực ở nhĩ phòng, khi nào phu nhân tắm thì cứ gọi nô tỳ."
Nói đoạn, Chu ẩu dẫn theo hai tiểu nha phía rời khỏi phòng ngủ.
Đêm nay vốn dĩ Xuân Hoa và Thu Nguyệt trực đêm, nhưng vì lo lắng cho Chung Gia Nhu nên đợi Chu ẩu lui , hai liền lén chạy phòng.
"Cô nương..."
Chung Gia Nhu hai nàng, khóe mắt bỗng nhiên đỏ hoe. Xuân Hoa và Thu Nguyệt vội vàng xuống bên mép giường: "Cô nương, chịu ấm ức ?"
Chung Gia Nhu lắc đầu, ôm chặt hai đầu gối, gác cằm lên đó đầy bất lực: "Có sai ? Có nên để sang phòng Tây ngủ?"
Thu Nguyệt xấp xỉ tuổi Chung Gia Nhu. Tuy ngày thường tính tình phần hoạt bát hơn, nhưng cũng từng trải qua mấy chuyện . Vừa nãy thấy Chu ẩu cầm dải lụa trắng dính m.á.u đó ngoài, nàng còn ngượng ngùng chẳng dám kỹ, giờ thấy xót xa cho nữ chủ nhân của .
Thu Nguyệt an ủi: "Cô nương thể sai chứ, chẳng gì cả!"
Xuân Hoa thì tinh ý hơn một chút, bèn hỏi: "Cô nương, cô gia trong chuyện phu thê tiết chế, tổn thương cô nương ?"
"Cái gì mà tiết chế chứ, cô gia đó còn tới nửa canh giờ !" Thu Nguyệt chớp chớp mắt: “Từ lúc ngài bước cho đến lúc gọi nước, tính , đến nửa canh giờ. Nam chính trong mấy cuốn thoại bản mà cô nương bèo nhất cũng một canh giờ trở lên mà!"
"Thu Nguyệt..." Chung Gia Nhu hổ tủi : “Sách là thoại bản đắn!"
"Muội , mà, nam chính trong thoại bản đắn cũng mất một canh giờ đấy!"
Chung Gia Nhu: "..."
Xuân Hoa trừng mắt lườm Thu Nguyệt một cái, ôn tồn hỏi Chung Gia Nhu: "Cô nương gì uất ức nhất định cho bọn nô tỳ , ít nhất bọn nô tỳ thể về phủ Hầu xin chủ mẫu chủ cho ."
Chung Gia Nhu lắc đầu: "Đêm nay chịu ấm ức gì . Các em ngủ . Chờ chút ... Lấy nước đây cho , súc miệng."
Chung Gia Nhu súc miệng thật kỹ. Thế nhưng, nàng vẫn cảm thấy hương thông thanh mát trong miêy dường như chẳng lấn át nổi chút nào mùi hương trúc lạnh lẽo Thích Việt, cùng sự thô bạo của khi càn quét trong khoang miệng nàng. Nàng đ.á.n.h răng thật lâu mới chui màn.
Chuyện đêm nay rốt cuộc nàng vẫn giấu kể cho Xuân Hoa và Thu Nguyệt , mà Thích Việt cũng phòng nữa.
...
Thế mà ở môi trường xa lạ , Chung Gia Nhu rốt cuộc ngủ một giấc ngon lành một , đến tận hừng đông mới Xuân Hoa và Thu Nguyệt gọi dậy.
"Cô nương, dậy sớm đến thỉnh an chủ mẫu ."
Sau khi chải chuốt trang điểm, Chung Gia Nhu tới viện của Lưu thị. Lưu thị vẫn tới, bà quản gia mời sảnh xử lý việc nhà. Trong sảnh lúc là bốn chị em dâu của Chung Gia Nhu, bên cạnh còn mấy bé gái đang chờ.
Nghe Bình nương kể , bốn phòng nhà họ Thích tổng cộng mười một đứa con, nhưng chỉ vỏn vẹn bốn bé gái. Cha chồngThích Chấn và chồng Lưu thị cưng chiều cháu gái. Cháu trai mà mắc là động một chút xơi ngay gậy gộc roi mây, còn cháu gái mắc thì chỉ trừ tiền ăn vặt, đồ ăn ngon cũng gắp cho cháu gái tiên.
Hôm qua bốn bé gái cũng mặt, nhưng Chung Gia Nhu kịp kỹ. Hôm nay quan sát mới thấy bốn cô bé ăn mặc tươm tất, gọn gàng sạch sẽ, chỉ điều kẽ móng tay còn dính chút bùn đen, vẻ như mới chơi đùa xong. Bọn trẻ tò mò chằm chằm Chung Gia Nhu, lễ phép né tránh như lớn, trong đôi mắt trong veo như nai con đong đầy sự thuần khiết và yêu mến.
Cô bé nhỏ nhất trong đó, mới ba tuổi, cất giọng non nớt gọi Chung Gia Nhu: "Ngũ thẩm thẩm tiên nữ..."
Chung Gia Nhu mỉm : "Nói cho Ngũ thẩm thẩm con tên là gì nào?"
Trịnh Khê Vân, thê t.ử của Tứ lang, ôm lấy cô bé dạy bảo: "Mau thưa Ngũ thẩm thẩm , nhũ danh của con là Hạ Ni."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-25.html.]
Chung Gia Nhu ôm Hạ Ni một cái thì Lưu thị về. Chung Gia Nhu cùng bốn chị em dâu hành lễ với Lưu thị, bà vội xua tay: "Khỏi cần đa lễ, mau xuống dùng bữa sáng ."
Nhà họ Thích khi phong Hầu vốn mấy quy củ thỉnh an lằng nhằng . Chỉ là hiện nay gia thế khác xưa, bên cạnh Huệ ma ma do Thích Chấn cất công mời về từ bên ngoài để dạy dỗ lễ nghi. Nhờ Huệ ma ma lúc nào cũng giám sát chặt chẽ, nhà họ Thích mới duy trì những quy củ của danh gia vọng tộc trong chốn hậu viện.
Vốn dĩ Chung Gia Nhu định vị trí bên tay Trịnh Khê Vân, Lưu thị liền : "Gia Nhu qua cạnh nương ."
Chung Gia Nhu lên đáp: "Thưa ma ma, Con dâu dám vượt bậc, cạnh Tứ tẩu là ạ."
Đại tẩu Trần Hương Lan xòa: "Nương bảo thì cứ , nhà câu nệ nhiều quy củ thế ."
Chung Gia Nhu khẽ mím môi, cúi đa tạ xuống vị trí bên tay Lưu thị.
Lưu thị : "Sáng sớm nay Việt ca nhi với , đêm qua là do nó quen nên mới chạy sang phòng Tây ngủ. Con đừng để bụng, đợi nó về nhất định sẽ dạy bảo nó một trận trò."
Chung Gia Nhu ngẩn . Thích Việt nhận hết về phần .
Lưu thị Thích Việt ngoài xử lý chuyện ăn ở cửa hàng nên mới ăn sáng cùng nàng. Kể từ khi kinh thành, nhà họ Thích mở vài tiệm lương thực, hoa tươi và quán ăn bán rau cỏ. Năm con trai nhà họ Thích quản lý, trong đó đại ca Thích Lễ và Thích Việt là bận rộn nhất.
Hôm nay Lưu thị giao tiền mừng cưới từ bạn bè của Thích Việt cho Chung Gia Nhu quản lý. Bà còn gọi mấy bà t.ử chọn một ít thịt rừng và hải sản để Chung Gia Nhu ngày mai mang về nhà đẻ mặt.
Lưu thị hồ hởi: "Mấy món thịt rừng và hải sản đáng tiền, nhưng thịt hun khói là từ heo nhà tự nuôi đem hun đấy. Heo nhà nuôi đảm bảo mùi hôi tí nào ! Hải sâm cũng to nữa, hôm nọ Việt ca nhi còn cất công tận phố Cựu Ngự dò hỏi, ngoài đó bán chẳng con nào to thế !"
Mặc dù Chung Gia Nhu vẫn quen với mấy thứ đồ thiết thực , quà cáp nàng đem tặng đều chuộng vẻ thanh nhã cao sang, nhưng những thứ đều chứa đựng tâm ý chân thành. Chung Gia Nhu rũ mắt hành lễ với Lưu thị: "Đa tạ bà bà sắp xếp, Gia Nhu xin ghi khắc trong lòng."
"Sao con còn gọi là bà bà, cứ gọi một tiếng nương là , bốn chị dâu của con đều gọi cả đấy!"
Chung Gia Nhu á khẩu. Ngay cả Vương thị, ruột của nàng, nàng cũng chỉ gọi là "mẫu ", chỉ khi nào vắng , hoặc thỉnh thoảng nũng mới gọi một tiếng "nương". Những quy củ rèn giũa từ nhỏ ăn sâu m.á.u thịt, tiếng "nương" đối diện với Lưu thị, nàng thực sự thể nào gọi thành lời.
Lưu thị chớp mắt mong ngóng nàng, đợi một lúc lâu. Hai má Chung Gia Nhu nóng ran, cuối cùng chỉ bật một tiếng: "Mẫu ."
Ánh mắt Lưu thị thoáng chút chùng xuống, nhưng bà vẫn gượng : "Được! Không vội, vội, con là quý nữ nhà thế gia, giữ gìn quy củ là chuyện ! Sau chung sống lâu đổi cách gọi cũng muộn! Lại đây, dẫn con xem thỏ rừng với sườn cừu hun khói nhà , con chọn thêm một ít mang về nhà."
Nói , Lưu thị nắm lấy tay Chung Gia Nhu kéo thẳng ngoài sân. Đôi bàn tay thô ráp của phụ nữ trung niên mới sờ mấy miếng thịt hun khói . Lớp dầu mỡ và nhọ nồi dính ngón tay cứ thế tự nhiên bám chặt lấy mu bàn tay và vạt áo của nàng.
Chung Gia Nhu vô cùng bài xích. Nàng Lưu thị dắt một nhà kho chứa đồ. Trên xà nhà treo lủng lẳng đủ loại thịt hun khói, mùi khói ám và mùi củi lửa xộc thẳng mũi. Chung Gia Nhu ngửi mà váng cả đầu, cố nhịn cảm giác buồn nôn, nửa canh giờ mới Lưu thị thả về.
Vừa về đến Ngọc Thanh uyển, nàng bèn đ.â.m sầm phòng. Khắp nàng mùi thịt hun khói, đặc biệt là vết dầu mỡ Lưu thị quệt ống tay áo lau mãi sạch. Đôi hài thêu chân nàng hôm nay cũng là do Vương thị tự tay thêu thùa quà hồi môn, mà lúc cả đế lẫn mũi giày đều ít nhiều dính mỡ lợn rỏ xuống sàn nhà kho.
"Mau chuẩn nước nóng, tắm gội, lấy hết hương sáp của đây!" Chung Gia Nhu cởi đai lưng, chỉ hận thể lột ngay bộ quần áo hôi hám .
Xuân Hoa và Thu Nguyệt cũng từng chui rúc môi trường như . Hai nàng là gia sinh tử, từ nhỏ nuôi nấng bên cạnh Chung Gia Nhu. Chung Gia Nhu đối xử với họ cực kỳ , bình thường đồ ăn thức mặc đều là thượng phẩm, bây giờ cũng mùi thịt hun khói ám cho khó chịu. Trong lúc đợi nước nóng, cả hai vội vàng một bộ y phục sạch sẽ.
Trong tịnh phòng, Chung Gia Nhu nhấn chìm cả đầu xuống bồn tắm, nín thở một lúc mới trồi lên đ.á.n.h vỡ mặt nước tĩnh lặng.
"Sao vẫn còn mùi ?"
Mùi hương bách hoa của hương sáp dường như pha lẫn với thứ mùi hăng hắc của thịt hun khói, quyện cùng nước nóng mãi chịu tan.
Chung Gia Nhu ấm ức bất lực. Gả nhà họ Thích, nàng từng nghĩ đến ngày , nhưng đến khi thực sự đối mặt khó thích ứng đến thế. Không hẳn là nàng chê bai mớ thịt hun khói , mà bởi từ nhỏ nàng từng sống trong môi trường như . Các vị tiểu thư khuê các xuất từ đại gia tộc ai sống trong cảnh thi thư hương bao quanh, nàng thật sự cảm thấy vô cùng khó chịu.
Thế nhưng, những lời răn dạy từ nhỏ của tổ phụ luôn văng vẳng bên tai, bảo nàng rằng: phàm cầu xin điều gì, hãy tự tìm kiếm ở chính bản . Liệu nàng thể chấp nhận hiện thực , tự gạt bỏ dáng vẻ thanh cao tôn quý gắn bó suốt mười sáu năm qua ?
Ngâm trong làn nước nóng tỏa hương thơm ngát, Chung Gia Nhu dường như chẳng thể nào thấu hiểu nổi chính trái tim .
Đến giờ dùng bữa trưa và tối, mấy nam nhi nhà họ Thích lượt trở về phủ, chỉ Thích Việt là bặt vô âm tín.
Lưu thị giải thích rằng Thích Việt truyền tin về, cửa hàng chút việc vặt cần xử lý nên bảo Chung Gia Nhu tối nay cứ ngủ sớm, sáng mai khi mặt nhà đẻ nhất định sẽ về trễ. Lưu thị lo sợ Chung Gia Nhu mới tân hôn thấy bóng dáng phu quân sẽ sinh lòng tủi .
Chung Gia Nhu gì nghĩ ngợi xa xôi thế, Thích Việt về, nàng càng cảm thấy nhẹ nhõm như trút gánh nặng.
Về phòng, nàng lôi thoại bản xem một lúc nhưng thấy nhàm chán vô vị, bèn cẩn thận bưng một chiếc hộp gỗ. Đó là viên thạch thanh mà Hoắc Vân Chiêu cất công tìm kiếm cho Trần Dĩ Đồng. Lúc xuất giá, Chung Gia Nhu cố tình mang theo, định bụng đợi cơ hội sẽ chế thành mực màu, chờ lúc nào viếng mộ Trần Dĩ Đồng sẽ đặt trong đó.
Nàng thẫn thờ lâu. Bóng tối bao trùm, một cơn gió ùa qua sân, thổi cành đào cổ thụ đung đưa, những cánh hoa đào phấn hồng rụng lả tả.
Gió đêm chợt mang theo tiếng tiêu văng vẳng.
Chung Gia Nhu cứng đờ , thẫn thờ ngó ngoài cửa sổ. Cả sân đầy xác hoa đào rơi rụng theo gió, tiếng tiêu bi ai da diết vẳng từ đằng xa.
Là Hoắc Vân Chiêu đang thổi tiêu. Là bản "Dữ Thê khúc" do chính phổ nhạc.
Chung Gia Nhu từng thích một câu chuyện trong thoại bản. Cuốn sách đó kể về đôi tình nhân vì gia tộc bất hòa mà chia cắt hai phương Nam Bắc, cả đời yêu nhưng chẳng thể bên . Nam chính phổ nên "Dữ Thê khúc", tấu cho nữ chính trong gặp mặt cuối cùng lúc ly biệt, hy vọng nàng đời kiếp mãi mãi hạnh phúc bình an. đến cuối câu chuyện, nữ chính cứ ngỡ nam chính buông bỏ tình cảm của hai , nào ngờ cứ thế cô độc ôm mối tình suốt cả một đời.
Hồi đó khi xong cuốn sách, Chung Gia Nhu tự phổ nhạc, nhưng mãi vẫn lĩnh ngộ thứ tình cảm bi ai xót xa . Hoắc Vân Chiêu liền tìm cơ hội xuất cung, thổi cho nàng khúc nhạc tự tay phổ, lúc bấy giờ nàng vô cùng yêu thích.
Còn giờ phút đây, tiếng tiêu chất chứa bộ nỗi tương tư khắc cốt ghi tâm , nhưng tiếng nỉ non cất lên từ những nốt nhạc bi ai phơi bày rõ mồn một ý nghĩa cuối cùng: Nguyện khanh trường lạc vĩnh an ninh.
Hắn đang thổi cho nàng . Hắn đang rằng đây là cuối cùng thổi khúc nhạc . Hắn đang gửi gắm lời chúc phúc cuối cùng của , mong nàng hạnh phúc.
Hai má Chung Gia Nhu lạnh toát, nàng từ từ giơ tay lên mới chạm một vệt nước mắt. Xuân Hoa rảo bước hiên nhà, đuổi mấy nha túc trực trong sân , đóng cửa sổ .
Chung Gia Nhu đờ đẫn viên thạch thanh , ánh xanh lam chói lòa cả một vùng, nàng : "Đi dò la xem, đang ở ."
Hoắc Vân Chiêu mang phận hoàng tử, phong vương ban tước, hiếm khi tự do xuất cung. Thu Nguyệt nhận lệnh rời khỏi Ngọc Thanh uyển bằng cửa nhỏ, hai khắc thì ngóng tin tức trở về: “Cô nương, con ngõ nhỏ phía phủ Dương Bình Hầu là chỗ ở của các Thái y trong cung. Nô tỳ hỏi mấy tên canh cửa, họ bảo hình như khúc nhạc phát từ phủ của họ. Hỏi là ai thổi thì họ là đồ của gia chủ, cũng là một Thái y đang trọng dụng trong cung."
Không khó để đoán , chắc hẳn Hoắc Vân Chiêu xin ân chuẩn của hoàng thượng, xuất cung để chữa trị vết thương ở mắt tại chỗ Thái y, và vị Thái y hẳn là mà vô cùng tin tưởng.
Chung Gia Nhu màn đêm xanh thẳm ngoài nữa, dậy trở về phòng ngủ: "Tắt đèn , ngủ thôi."
Thế nhưng nàng chẳng chút buồn ngủ nào, cũng đợi Thích Việt trở về, mãi đến nửa đêm về sáng khi mí mắt nặng trĩu, nàng mới lơ mơ .
Đêm nay Thích Việt quả thực đang bận rộn ở cửa hàng, nhưng thứ bận rộn là mấy việc vặt vãnh ở các cửa hàng buôn bán bề ngoài của nhà họ Thích.
Trong một khu viện hai gian, cứ cách hai trượng ở hậu viện một thị vệ canh gác. Bề ngoài, đám thị vệ mặc thanh y chỉ là gia đinh bình thường, nhưng gân xanh mu bàn tay ai nấy đều nổi cộm, vóc dáng vạm vỡ cường tráng, là những cao thủ võ công hàng đầu.
Bên trong căn phòng đèn đuốc sáng trưng, Thích Việt nghiêm chỉnh chiếc bàn dài. Trong phòng mặt Bách Đông, Tiêu Cẩn Yến, và Tập Chu. Trước bàn còn ba đàn ông điềm đạm đang bẩm báo công việc.
"Duẫn Châu hai vụ mùa đều mất trắng, phủ châu phát lương thực, mấy huyện đều hết cách. Đợt nạn đói năm mươi sáu c.h.ế.t, cổng nha môn huyện Trường Xuyên lưu dân đạp đổ, bên trong đập phá cướp bóc, dân làng cũng hết đường sống ."
"Thực tế c.h.ế.t chỉ là năm mươi sáu, nhưng báo cáo lên phủ châu chỉ ghi là sáu ."
Thích Việt im lặng gì. Tiêu Cẩn Yến lộ vẻ thương xót, lắc đầu thở dài: "Triều đình quy định lấy thôn giới hạn, năm mất mùa để thương vong vượt quá hai mươi, vượt quá con đó sẽ cách chức."
Ba bàn tiếp tục bẩm báo: "Năm ngoái, từ dải Trường Lĩnh ở phía Nam đến huyện Lễ năm tòa huyện thành, sáu mươi tám thôn lạc nạn châu chấu tàn phá, trắng tay thu hoạch gì. Xã thương Sùng Nam cho vay ba ngàn bảy trăm thạch thóc, phái nhóm của Tiền Xuyên xuống đồng ruộng kiểm tra, e là đến lúc thu hoạch năm nay cũng khó mà trả nổi."
Thích Việt chăm chú lắng , khuôn mặt tuấn tú hiếm khi thu vẻ lười nhác thường ngày, trầm ngâm hỏi: "Lãi suất gạo hai đấu ?"
"Vâng, lãi suất là hai đấu."
Thích Việt: "Đổi thành một đấu ."
Người bàn gật đầu nhận lệnh, tiếp tục báo cáo sự vụ.
"Tri phủ Duẫn Châu cho phép mở kho phát lương thực, triều đình bên chắc chắn . Huyện lệnh Trường Xuyên là một vị quan thanh liêm, đây là huyết thư mà ông quỳ gối dâng lên cửa Xã thương chúng , xin đưa cho Xã thủ xem qua."
Thích Việt cầm lấy bức thư. Trên tờ giấy mỏng manh quả thực vết m.á.u khô cứng, nét chữ nắn nót bằng máu, câu từ khẩn thiết chân thành, thiếu những từ ngữ văn hoa. Thích Việt mù tịt về thi từ, bèn đưa cho Tiêu Cẩn Yến phía .
Tiêu Cẩn Yến xong, giải thích : "Ông cầu xin Xã thương mượn lương thực, bảo rằng một thành trì cũng giống như một quốc gia, cứu vãn một tòa thành tức là xoa dịu lòng dân, giải quyết dân sinh, củng cố rường cột quốc gia."
Đôi mắt đen hàng lông mày sắc sảo của Thích Việt càng thêm sâu thẳm, tiếp tục báo cáo về tình hình các nơi dạo gần đây.
Nhà họ Thích thành lập các Xã thương ở khắp các vùng. Kho lương thực của Đại Chu chia Quan thương, Nghĩa thương và Xã thương. Quan thương quản lý lương thực của quốc gia, là kho lương trọng yếu dùng để nuôi dưỡng binh mã, hoàng thất và bá quan văn võ, đồng thời chịu trách nhiệm bình giá thóc gạo thị trường cho triều đình. Nghĩa thương là kho dự trữ lương thực dùng để cứu trợ thiên tai do triều đình lập ở bốn phương Đông Tây Nam Bắc.
Còn Xã thương là kho lương thực tư nhân do chính nhà họ Thích bỏ tiền xây dựng, chuyên dùng để cứu giúp dân chúng lúc gặp tai ương.
Chuyện về Xã thương của nhà họ Thích, ngoài mù tịt, ngay cả đương kim thánh thượng cũng chẳng . Chuyện chỉ vợ chồng Thích Chấn, Thích Việt và đại ca Thích Lễ bốn nắm rõ.
Những năm , việc quản lý Xã thương đều do ba lo liệu. Giờ đây kinh thành, Thích Chấn ứng phó với tầng lớp quý tộc, kết giao các mối quan hệ nhằm sớm giúp gia tộc vững giữa chốn thế gia, nên chẳng còn thời gian mà đoái hoài tới chuyện kho lương nữa. Đại ca Thích Lễ bận rộn quán xuyến các cửa tiệm kinh thành, tâm trí cũng cạn kiệt.
Thích Việt thì giỏi thuật dịch dung, bản tính to gan lớn mật, bạn bè trải rộng khắp nơi, đầu óc lanh lẹ, thế nên bộ công việc của Xã thương đều đổ dồn lên đầu . Cũng chính vì vướng bận chuyện Xã thương nên hôm lễ nạp tài mới vắng mặt, thể thành trọn vẹn lễ nghi với Chung Gia Nhu.
Giải quyết xong đống sổ sách , sắc trời cũng chuyển tối mịt. Mấy trong phòng đều tản lo việc của , chỉ còn Tiêu Cẩn Yến và Bách Đông.
Tiêu Cẩn Yến lên tiếng: "Chuyện của tri châu Duẫn Châu cần bẩm báo lên triều đình ?"
"Báo cáo, nhưng để Xã thương chúng , cứ để tên huyết thư mặt ." Thích Việt mân mê chuỗi hạt phỉ thúy tay. Ngồi lâu khiến chân tê rần, lười biếng vắt cặp chân dài lên chiếc bàn, tùy ý rung đùi.
Tiêu Cẩn Yến nhăn nhó: "Cậu xem bộ dạng của , thế thì còn thể thống gì nữa."
"Ở đây trong phủ, còn bắt giữ kẽ gì?"
Trong phủ, Tiêu Cẩn Yến thường dùng phận phu t.ử để uốn nắn đức hạnh cho từng nhà họ Thích. Thế nhưng phận thật sự của Tiêu Cẩn Yến đơn giản chỉ là một phu t.ử dạy học bề ngoài ở phủ Dương Bình Hầu. Hắn coi là quân sư của nhà họ Thích.
Việc nhà họ Thích dọn nhà vốn định sẵn từ khi gặp hoàng thượng. Tất cả chỉ vì nhà họ Thích quá chướng mắt bọn cường hào ác bá địa phương. Tổ tiên nhà họ Thích nông là thật, nhưng họ cực kỳ nhạy bén trong chuyện kinh doanh, đời nọ nối tiếp đời cần cù lụng, tích lũy khối tài sản kếch xù. Có điều, nhà họ Thích từ đến nay bao giờ trương dương bên ngoài, cũng từng để lộ chút tài phú nào trong thôn.
Kỹ năng trồng trọt truyền từ nhiều đời nay của nhà họ Thích cộng với lượng ruộng đất màu mỡ khổng lồ khiến đám hương thèm thuồng đỏ mắt. Bọn chúng cấu kết với quan phủ phong tỏa hơn phân nửa ruộng đất của nhà họ Thích. Hết cách, năm Thích Việt lên mười tuổi, Thích Chấn đành dẫn dắt cả gia đình chuyển đến một huyện thành mới để lập nghiệp.
Có kinh nghiệm chèn ép, nhà họ Thích hành sự bên ngoài càng thêm kín kẽ. Thế nhưng sự tích tụ của ruộng đồng và lương thực cuối cùng vẫn khiến gia tộc lộ sự giàu , một nữa quan phủ địa phương dòm ngó. Những năm qua, nhà họ Thích cũng giấu dốt, lượng lương thực nộp đếm xuể, mà vẫn tri châu chèn ép hết đến khác.
Thích Chấn chạy ngược chạy xuôi, tìm kiếm các mối quan hệ để xin che chở. Nhà họ Thích coi như cũng gặp quý nhân, một mà Thích Việt gọi là "Vương lão đầu".
Vương lão đầu mang khí chất của một bậc văn nhân, hình gầy gò ốm yếu, hệt như vị tiên sư bước từ trong tranh. Ngay cả bộ áo tơi thô kệch cũng giấu nổi cốt cách cao nhân. Ông lão thích buông cần câu cá ở con sông gần ruộng nhà họ Thích, bất chấp mưa sa gió giật giá rét căm căm.
Cách ăn của Vương lão đầu cũng khác biệt với trong làng. Có trời mưa đường trơn trượt, ông lão vấp ngã bò dậy nổi, Thích Việt tiện tay đỡ ông một cái. Thế là ông lão chỉ cho nhà họ Thích một con đường sáng: Lên kinh thành.
Thật nực , nhà họ Thích chỉ là những kẻ bách tính áo vải, lấy bản lĩnh mà lên kinh thành? Đến một họ hàng hạ nhân cho gia đình quyền quý ở kinh thành còn chẳng .
Vương lão đầu chỉ chứ , liền chỉ điểm Thích Việt học chút bản lĩnh, nào là võ công, nào là thuật dịch dung, để lỡ bắt nạt thì còn dễ bề mặt. Thích Việt cất công tìm kiếm khắp nơi, cuối cùng cũng tìm một vị cao nhân với mức học phí đắt đỏ, và học tuyệt kỹ dịch dung.
Sau Vương lão đầu chỉ điểm rằng, nhà họ Thích nhiều lương thực như , am hiểu đạo giao thiệp với thôn dân, chi bằng tự lập một Xã thương . Thế là, Thích Chấn - một nông dân chỉ loanh quanh trong thôn, chẳng hiểu gì về thế giới bên ngoài cứ thế từng bước xây dựng nên Xã thương, và duy trì định suốt bao nhiêu năm ròng.
Rồi đến năm ngoái, Vương lão đầu biệt tăm suốt hai năm trời đột nhiên xuất hiện trở bên bờ sông nhà họ Thích để câu cá. Ông hỏi: "Có lên kinh thành ?"
Thích Việt ngậm cọng cỏ tranh nhai nhóp nhép, khoanh tay dựa lưng cái cây ven bờ: "Muốn chứ, kinh thành thiếu gì đồ ho, chơi mãi chán."
Vương lão đầu đáp, chỉ bảo ngậm miệng , đừng cá sợ bỏ chạy. Mãi đến khi cá c.ắ.n câu, Vương lão đầu mới cất lời: "Đến thôn Lưu Gia , sẽ chỉ điểm cho một chút."
Thích Việt đến thôn Lưu Gia tìm Vương lão đầu mấy , nhưng làng đều bảo ông lão vắng về. Sau đó Thích Chấn cũng lặn lội đến mấy bận, rốt cuộc vẫn đợi Vương lão đầu, nhưng tình cờ nhặt đương kim thánh thượng đang thương hôn mê. Nhờ thế mà ch.ó ngáp ruồi, đổi đời lên mây.
Tiêu Cẩn Yến cũng là mà nhà họ Thích vô tình nhặt đường kinh. Lúc đó, Tiêu Cẩn Yến sa sút tiều tụy giữa đám lưu dân. Tuy đói rã rời đến mức vững nhưng vẫn còn khí khái mưu lược, sẵn sàng nhường mẩu vỏ cây duy nhất cho phụ nữ và trẻ em. Thấy Tiêu Cẩn Yến ăn học thức, nhà họ Thích bèn mang theo, dự định kinh sẽ cho quản gia, coi như nhà họ Thích cũng phe hiểu chữ nghĩa bên cạnh để còn nhắc nhở chỉ bảo.
Ai ngờ Tiêu Cẩn Yến là một thư sinh nghèo rớt mồng tơi những kẻ gian lận trong khoa cử chèn ép đẩy xuống. Bụng đầy kinh luân đạo lý, nắm rõ chút ít bí mật của các gia tộc quyền quý chốn kinh thành, thế là liền dốc hết những gì kể cho nhà họ Thích .
Về chuyện kết thông gia mới chen chân hàng ngũ thế gia đại tộc. Về sự đa nghi muôn thuở của bậc đế vương. Về thuật giao thiệp với giới nho sĩ...
Nhà họ Thích quả thật may mắn từ trời rơi xuống, kinh thành xong phất lên nhờ sự chỉ điểm của Tiêu Cẩn Yến. Tất nhiên, Thích Chấn cũng âm thầm điều tra lai lịch của Tiêu Cẩn Yến, lật tung cả mười tám đời tổ tông nhà lên, khi xác định đúng chỉ là một tên thư sinh nghèo rớt mồng tơi tiền cưới vợ, lúc đó mới tin tưởng.
Tiêu Cẩn Yến liếc sắc trời: "Về phủ , dẫu cũng mới tân hôn, thể để đích nữ của phủ Vĩnh Định Hầu tủi lạnh nhạt ."
Nhắc đến chuyện , Thích Việt lộn ruột. Tối hôm qua rõ ràng suýt chút nữa mang s.ú.n.g xông trận, mà mấy tiếng nức nở của Chung Gia Nhu ép phanh gấp. Thích Việt từng thấy cô nương nào mềm dẻo đến thế, như nợ nàng tám đời bằng.
Thích Việt bực bội gảy chuỗi hạt tay: "Ta quen ngủ với nàng , đừng nhắc đến nàng nữa."
Tiêu Cẩn Yến nhíu mày: "Không đúng, vẻ ưng ý nàng cơ mà..."
"Ta ưng ý nàng ở điểm nào chứ?" Thích Việt lạnh lùng ngắt lời.
"Hôm qua đường đưa nàng kính chủ mẫu, thấy cố tình chuyện chọc ghẹo nàng , trêu nàng mà." Tiêu Cẩn Yến tuy lập gia đình nhưng cũng đến mức mù mờ thấu chút tình ý nam nữ : “Cậu thích nàng thì cố ý trêu chọc gì."
"Bản tính vốn thích trêu cợt khác, Bách Đông rõ mà."
Bách Đông tuy là nhóc nhà nghèo ở làng bên nhà họ Thích cưu mang, từ nhỏ bám đ.í.t Thích Việt, nhưng rõ ràng tán thành câu , bé lắc đầu biểu thị hề .
Tiêu Cẩn Yến: "Sao thế, tân nương t.ử lập uy với ?"
Thích Việt: "Hừ, đùa gì thế, ông đây mới là lập quy củ, nàng tính là cái thá gì!"
Tiêu Cẩn Yến và Bách Đông đều im lặng đáp.
Thấy hai tin, Thích Việt liền thẳng dậy, hùng hồn tuyên bố: "Là tự ném sắc mặt cho nàng xem, là lười sắc mặt nàng , nàng căn bản quản ."
Tiêu Cẩn Yến phì : "Vậy quả nhiên là chọc giận tân phu nhân . Trước đó mất mặt nàng đám đông như thế, đích nữ phủ Vĩnh Định Hầu là phận gì cơ chứ, là tấm gương khuê nữ kinh thành chính Hoàng Quý Phi khen ngợi đấy. Cậu chọc nàng giận thì dỗ dành cho t.ử tế ."
Sắc mặt Thích Việt hầm hầm: "Còn tại cái chủ ý thối nát của ."
"Đó là chủ ý thối nát.” Tiêu Cẩn Yến lắc đầu: “Hết cách ."
Việc xúi giục Thích Việt cố tình bẽ mặt Chung Gia Nhu giữa bữa tiệc của giới quý tộc, phơi bày sự thô lỗ thiếu hiểu của bọn nhà quê, chính là chủ ý do Tiêu Cẩn Yến bày .
Gia đình nhà họ Thích vốn thật thà chất phác, bao giờ khoe khoang của cải, sinh cái sở thích hứng lên là vung vàng rải bạc thưởng cho ngoài như Thích Việt? Tất cả đều là màn kịch do Tiêu Cẩn Yến đo ni đóng giày thiết kế riêng cho họ.
Từ xưa đến nay, bậc đế vương luôn đa nghi. Đương kim hoàng thượng tuy là một minh quân, nhưng ngài trải qua hai bận chính con ruột âm mưu soán ngôi đoạt vị, bao phen thập t.ử nhất sinh, nên bản tính càng thêm cảnh giác và đa nghi tột độ.
Nhà họ Thích ân cứu mạng hoàng thượng, nếu như khi kinh ngoan ngoãn bổn phận, luôn giữ gìn chừng mực, việc gì cũng suy nghĩ cho hoàng thượng, thì càng khiến bậc đế vương sinh lòng nghi ngờ.
Lúc đó Tiêu Cẩn Yến khuyên Thích Chấn: "Tuy nhà họ Thích mấy đời đều là nông dân sống ở đó, nhưng hoàng thượng khó để sinh lòng nghi ngờ xem liệu nhà họ Thích cứu ngài là do chịu sự sai sử của kẻ khác, đằng giật dây ."
Vì thế, chi bằng cứ để nhà họ Thích sắm vai những kẻ nhà quê bất ngờ phất lên. Chân ướt chân ráo kinh thành, cái gì cũng thấy mới mẻ. Đột nhiên một tòa phủ to lớn, đột nhiên nắm trong tay vàng bạc châu báu dùng hết, thế là gặp ai cũng tiêu tiền chớp mắt để lấy thể diện.
Lại cố tình để Thích Việt tỏ bất mãn đám đông với phong cách của một vị quý nữ như Chung Gia Nhu, mục đích là để cho hoàng thượng thấy rằng nhà họ Thích dù chân chất thật thà đến , nhưng đống vinh hoa phú quý bất ngờ ập xuống thì vẫn gột rửa cái tầm thiển cận của phường giá áo túi cơm chốn chợ búa.
...
Bên ngoài cửa sổ tí tách rơi, đêm xuân bất chợt trút xuống một cơn mưa bụi. Không khí ẩm ướt len lỏi phòng, loáng thoáng thể ngửi thấy mùi cỏ xanh hòa quyện cùng nước.
Tiêu Cẩn Yến : "Cậu về thì về đây, cho mượn chiếc xe ngựa."
Thích Việt vẫn tư thế lười nhác, nhưng thu cặp chân dài đặt bàn xuống, mím môi hỏi: "Việc nhờ điều tra về trận đêm đó của nàng , lý do vì , tra ?"
Thích Việt đang nhắc đến đầu tiên chạm trán Chung Gia Nhu lầu quán ăn, thấy tiếng nức nở của nàng trong chiếc xe ngựa. Tiếng đau đớn tột cùng, tựa hồ như nhà khuất bóng. Sáng hôm qua ngủ dậy, sai Tiêu Cẩn Yến điều tra ngay.
Tiêu Cẩn Yến bật : "Chỉ chờ thiếu gia động hỏi câu thôi đấy."
Hắn thu nụ , nghiêm túc đáp: "Nguyên nhân cụ thể thì điều tra , chỉ thể suy đoán một vài phần thôi. Hôm đó trong kinh thành xảy một biến cố lớn, lúc cũng mà, chính là vụ án mưu phản của Tứ hoàng t.ử và Ích Vương. Trần Liêm đương chức tại Hộ bộ tịch thu gia sản, xử trảm, con gái ông lúc đó cũng đính hôn với Thế t.ử Ích Vương, hoàng thượng ban cho dải lụa trắng."
"Trần gia nữ là tỷ của phu nhân. Nghe phu nhân, đích nữ nhà họ Trần, và đích nữ nhà nhạc phụ của Thường Ninh Hầu quan hệ qua mật thiết, là tình tỷ kết nghĩa kim lan.” Tiêu Cẩn Yến chốt : “Chỉ thể suy đoán rằng lúc đó phu nhân vì tin t.ử của đích nữ Trần gia nên mới đau buồn khôn xiết."
Đôi mắt sâu thẳm hàng mày sắc lẹm của Thích Việt khẽ cụp xuống, dậy bước phía cửa.
Tiêu Cẩn Yến: "Cậu thế?"
"Cái ghế lạnh ê ẩm cả m.ô.n.g , ông đây về nhà ủ chăn ấm đây."