Gả Xuân Quang - Chương 51

Cập nhật lúc: 2026-03-20 15:19:08
Lượt xem: 216

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lẽ chuyện đó, mối quan hệ phu thê sẽ trở nên gắn bó hơn, thế nhưng ngày hôm khi ở cạnh , Chung Gia Nhu cố tình giữ cách với Thích Việt.

Nàng vẫn còn hổ dám đối mặt với vì chuyện đêm qua gọi Xuân Hoa và Thu Nguyệt phòng ga trải giường.

Nhớ đêm qua, khi tắm rửa xong, Thích Việt trở phòng. Chung Gia Nhu đang vờ chim cút, lưng nghiêng tít góc giường. Nàng vốn định giả vờ ngủ say, nhưng Thích Việt vẫn đ.á.n.h thức nàng dậy, bế bổng nàng khỏi giường.

Nhìn thấy chiếc bàn trang điểm và tấm gương đồng, những ký ức sâu kín trong Chung Gia Nhu ùa về, khiến nàng vô cùng sợ hãi.

Lẽ nào ép nàng chuyện giống như ?

Thế nhưng, Thích Việt nhẹ nhàng bảo: "Nàng đây đợi một lát, chỗ giường bên đó ngủ nữa ."

Chung Gia Nhu còn kịp hiểu chuyện gì, Thích Việt gọi Xuân Hoa và Thu Nguyệt : "Thay một bộ ga giường mới sạch sẽ ."

Xuân Hoa và Thu Nguyệt nhanh nhẹn thu dọn giường chiếu, ôm tấm ga trải giường ngoài. Thích Việt cũng y phục. Chung Gia Nhu sững sờ theo bóng lưng , đập mắt nàng là một mảng ướt sũng nước phía lưng áo ngủ của .

Cả nàng như hóa đá.

Bữa sáng hôm nay, Chung Gia Nhu chỉ cúi gằm mặt ăn, từ đầu đến cuối hề liếc Thích Việt lấy một cái.

Nơi đáy mắt Thích Việt xẹt qua vài phần trêu chọc xen lẫn vẻ ngông nghênh, cẩn thận bóc một con tôm bỏ bát cho Chung Gia Nhu: "Hôm nay đến hành cung một chuyến, ở mấy cửa tiệm cũng việc cần xử lý nên sẽ về muộn. Nàng cứ ngủ ."

Chiếc thìa sứ đưa đến khóe môi chợt khựng , Chung Gia Nhu hỏi: "Chàng đến hành cung gì?"

"Đến tìm Lục điện hạ chút việc."

"Chàng thì việc gì với ngài chứ?"

"Ngài hỏi một chuyện về phong thổ các châu, các quận."

Chung Gia Nhu khẽ gật đầu: "Vâng, ."

Sau khi Thích Việt rời , Chung Gia Nhu ăn nốt con tôm bóc, nhưng đôi mắt thất thần ngoài cửa sổ.

Xuân Hoa và Thu Nguyệt đưa mắt , cả hai đều lên tiếng khuyên nhủ chủ t.ử đôi lời. Trải qua cảnh tượng đêm qua, các nàng đều hiểu rõ tình cảm giữa hai vợ chồng , ít nhất là Thế t.ử cực kỳ yêu thương chủ t.ử của bọn họ. Các nàng cũng khuyên chủ t.ử hãy buông bỏ Lục điện hạ, đừng vì thấy cái tên khơi gợi những chuyện quá khứ.

Thế nhưng, sự thất thần của Chung Gia Nhu chỉ diễn trong chốc lát. Nàng nhanh chóng dùng xong bữa sáng, súc miệng, dặm lớp trang điểm, dậy đến phòng sổ sách và nhà kho để cai quản các công việc nội bộ trong phủ.

Đến giữa trưa, Chung Phàm dẫn theo thê t.ử và con trai đến gặp Chung Gia Nhu để nhận chủ. Sau đó, họ Bình Nương đưa sắp xếp chỗ ở. Chung Phàm bẩm báo rằng thuê một căn viện nhỏ ngay bên ngoài phủ Trưởng công chúa, và bắt đầu từ hôm nay sẽ âm thầm giám sát động tĩnh của phủ đó.

Sau khi Chung Phàm lui ngoài, Nhạc Uyển Chi đến phủ thăm Chung Gia Nhu. Chung Gia Nhu định chợp mắt nghỉ trưa, thấy bạn đến bèn dậy từ nhuyễn tháp để nghênh đón.

Nhạc Uyển Chi vội can: "Muội cứ đó . Vừa Thu Nguyệt kể sáng sớm bận rộn quán xuyến việc nhà, bệnh phong hàn mới khá lên đôi chút, chịu nghỉ ngơi cho khỏe hẳn."

"Muội khỏi hơn phân nửa , chút việc gì thì trong lòng thấy bứt rứt yên." Chung Gia Nhu cũng giữ kẽ với Nhạc Uyển Chi, bèn lười biếng ngả tựa lưng nhuyễn tháp.

Nhạc Uyển Chi đặc biệt mang theo nước lê nấu tỳ bà đến, cẩn thận cắm ống sậy đưa cho Chung Gia Nhu. Nhận lấy ly nước mát, Chung Gia Nhu hờ hững ngậm ống sậy, hút từng ngụm nước uống thơm ngọt, thanh họng, : " là A Uyển lòng nhất."

"Sao thấy bứt rứt yên? Lang quân của chẳng bảo vệ thê t.ử ?" Nhạc Uyển Chi cũng bưng một ly, hút nước hỏi.

"Lang quân nhà quả thật dám xông cả hoàng cung, mà cha chồng cũng hết lòng che chở ." Chung Gia Nhu đưa mắt Nhạc Uyển Chi, giọng bùi ngùi: "A Uyển , hôm đó thấy Thích Việt giương áo che mưa cho , thấy cha chồng cũng đang quỳ làn mưa lạnh, lúc thật sự cảm thấy quá với nhà họ Thích."

Nhạc Uyển Chi phì : "Tỷ còn lạ gì nữa, vốn mềm lòng, mang cái tính cương trực, ngay thẳng. Thế nên cái sự mềm lòng và cái lý trí cứ đ.á.n.h , một bên bảo , một bên bảo nên như thế."

Đứng hầu ở ngoài cửa, Thu Nguyệt cũng nhịn bật thành tiếng.

Chung Gia Nhu gượng, đôi môi cong lên vẻ bất đắc dĩ. Nàng đặt chiếc ly cao xuống, xoay sấp nhuyễn tháp, đưa mắt ngoài cửa sổ, nơi sân ngập tràn hoa cỏ xanh tươi, tĩnh lặng thả trôi những suy nghĩ miên man.

Nhạc Uyển Chi cũng tì cằm lên tay vịn ghế, trêu đùa: "Nếu thấy bứt rứt yên, thì mau mau sinh cho nhà chồng một thằng cu bụ bẫm là chứ gì!"

"Lại nữa , mấy ngày mẫu cũng mới dặn dò câu xong."

Nhạc Uyển Chi phá lên, hỏi tiếp: "Vậy rốt cuộc nghĩ thế nào?"

Chung Gia Nhu khựng , thoáng nét ngượng ngùng, nhưng nghiêm túc trả lời: "Muội nghĩ, nếu cứ tương kính như tân thế mà sống cùng , thì thể . Trước trong lòng luôn mang theo định kiến, cứ cảm thấy xứng với . nay nhân phẩm chính trực, sự gánh vác của một chồng, thì cũng coi như là một trượng phu đạt tiêu chuẩn ."

Mang theo sự ơn, dẫu cũng hơn nhiều so với việc cứ mãi giữ lòng phòng . Như thế, cho dù tình yêu, thì cũng vẫn thể sống những ngày tháng vợ chồng. Chung Gia Nhu thực sự nghĩ như .

Nhạc Uyển Chi gật gù, trong lòng cũng vài phần bất đắc dĩ. Nàng tựa lên tay vịn ghế, cùng Chung Gia Nhu đưa mắt ngoài cửa sổ. Khung cảnh ngoài sân hoa lá sum suê, ánh nắng chan hòa rực rỡ.

Nhạc Uyển Chi hiểu Chung Gia Nhu, rằng nàng thể nào dễ dàng đem lòng yêu Thích Việt. Có sự ơn để tương kính như tân , những chuyện phu thê ân ái, hiểu thấu hồng nhan tri kỷ như trong thoại bản vốn dĩ chỉ tồn tại những trang sách mà thôi. nghĩ đến đây, Nhạc Uyển Chi bất giác nhớ hình ảnh của Chung Gia Nhu và Hoắc Vân Chiêu ngày . Khi , hai họ quả thực là một đôi kim đồng ngọc nữ khiến Nhạc Uyển Chi và Trần Dĩ Đồng đều ngưỡng mộ.

Nhạc Uyển Chi lên tiếng: "Tỷ thấy lang quân nhà cũng xuất chúng đấy chứ, vóc dáng cao lớn, chân dài, chân mày lưỡi kiếm, mắt sáng như , mang theo một võ nghệ cao cường. Thảo nào Trưởng công chúa mắt ."

Nhắc đến chuyện , Chung Gia Nhu thấy đồng cảm với Thích Việt. Nàng cũng chẳng lấy gì thích thú khi ngày Tứ hoàng t.ử nhòm ngó, xét về phương diện , nàng và Thích Việt cũng coi như là cùng chung cảnh ngộ.

Nhạc Uyển Chi chợt ngập ngừng như thôi: "Hôm qua Trưởng công chúa dự tiệc cưới ở phủ Trần Quốc công, ?"

"Không ."

Vì Chung Gia Nhu mới căn dặn Chung Phàm giám sát phủ Trưởng công chúa từ hôm qua, nên hôm nay Chung Phàm mới thuê xong căn viện.

"Trưởng công chúa ban hôn cho Tống Đình Hảo ."

Chung Gia Nhu sững sờ.

Nhạc Uyển Chi kể tiếp, Tống Đình Hảo cũng theo dự tiệc cưới. Trong lúc mấy vị tiểu thư đang trò chuyện bên ao sen, Tống Đình Hảo vô ý ngã xuống ao, mà các tiểu thư thì chẳng ai bơi cả.

"Lúc đó một gã đàn ông lao xuống cứu nàng , ôm nàng lên bờ. Cái bộ dạng của hai lúc đó cũng đoán đấy, giữa thanh thiên bạch nhật như , tự nhiên khó mà lọt mắt ."

An Nhạc Hầu tức tốc lao tới, giáng cho Tống Đình Hảo một cái tát cháy má, vội vàng xoay chắp tay xin quan khách, nhận là do bản dạy con nghiêm.

"Trưởng công chúa lúc đó mới khuyên can, rằng Tống Đình Hảo cũng cố ý trượt chân. Hai tiếp xúc da thịt, thì để bà chủ, ban cho một mối nhân duyên trọn vẹn." Nhạc Uyển Chi phẫn nộ nhái điệu bộ của khác: “Trưởng công chúa cứ thế hỏi: 'Ngươi là công t.ử nhà nào, trông cũng khôi ngô tuấn tú đấy'. Gã đàn ông nào dám Tống Đình Hảo, cũng chẳng dám cãi lời Trưởng công chúa, vội quỳ xuống thưa: 'Thảo dân là huyện Nam Lăng, Đỗ Châu, hiện đang ở trọ tại nhà Trần chủ sự thuộc Ty Từ Tế'."

Hỏi mới , hóa xuất nghèo khó, bao lâu nay chép sách thuê để kiếm tiền nộp học phí. Gọi là "ở trọ", nhưng thực chất là thuê phòng, chỉ là giữa chốn đông tiện toẹt mà thôi. Việc một kẻ phận bần hàn như mặt tại phủ Trần Quốc công, cũng chỉ là để kiếm chút tiền câu đối mừng cưới.

Nhạc Uyển Chi giả giọng điệu của Hoắc Lan Quân: "Trưởng công chúa phán: 'Ngươi hủy hoại thanh danh của đích nữ phủ An Nhạc Hầu, bản cung cho ngươi cơ hội tròn bổn phận của đấng trượng phu, ban cho ngươi và nàng mối lương duyên trời định , ngươi bằng lòng ?'. Tỷ thấy gã đàn ông lúc nhảy xuống cũng chỉ một lòng cứu , nên lập tức lên tiếng từ chối. Trưởng công chúa ngoài mặt tuy vẫn đang , nhưng đều đang nổi trận lôi đình. An Nhạc Hầu thấy đành quỳ xuống tạ ơn Trưởng công chúa ban hôn."

Chung Gia Nhu xong, trong lòng dâng lên một nỗi phẫn nộ: "Tống Đình Hảo là vì liên lụy. Hôm đó ở Tuyên Nhạc Điện, nàng gần nhất, nên chứng giúp một câu." Tuy Chung Gia Nhu và Tống Đình Hảo còn là bạn bè, nhưng cái ân tình ngày hôm đó nàng vẫn ghi tạc trong lòng, vốn định bụng gặp sẽ lời cảm tạ nàng .

Nhạc Uyển Chi thở dài: "Tỷ cũng đoán liên quan đến mà. Gã đàn ông bề ngoài tuy vẻ ngay ngắn, đoan chính, mang dáng dấp của một văn nhân nhã nhặn, nhưng ngặt nỗi xuất quá bần hàn, cha đỡ đần. Quả thực là một bến đỗ gì. Hơn nữa, Trưởng công chúa còn sẽ thu xếp cho một chức quan nhàn rỗi ở huyện Nam Lăng. Cái ý tứ Tống Đình Hảo đừng hòng kinh thành nữa."

Ánh nắng len lỏi qua khung cửa sổ, rọi thẳng đôi mắt Chung Gia Nhu. Thế nhưng sâu thẳm trong ánh mắt là một mảnh lạnh lẽo, băng giá, đến cả vạt nắng gắt gao cũng chẳng thể sưởi ấm nổi.

Nhạc Uyển Chi thở dài thườn thượt: "Nói cho cùng thì cũng của , chỉ trách Trưởng công chúa quá lộng quyền, coi ai gì."

Chung Gia Nhu đáp: "Cũng may là tỷ kể cho chuyện ."

"Sao thế, xin Tống Đình Hảo ? Trước nàng đề phòng lắm đấy, luôn coi là tình địch cơ mà."

"Giữa và nàng sớm còn cái ' ' đó nữa . Nàng giúp một , ân tình dĩ nhiên báo đáp."

...

Đến chập tối, khi Thích Việt trở về phủ, Chung Gia Nhu liền đem chuyện kể với .

Thích Việt hỏi: "Nàng đang tự trách ?"

Chung Gia Nhu gật đầu: "Chuyện nhân duyên của con gái liên quan đến hạnh phúc cả đời . Nàng một câu công bằng giúp vạ lây, đương nhiên tự trách . càng căm phẫn sự hống hách, lộng quyền của Trưởng công chúa hơn."

Thích Việt điềm tĩnh phân tích: "Hôn sự định đoạt ngay bàn dân thiên hạ. Dù nàng cách hủy bỏ mối hôn sự , thì vị cô nương cũng chẳng còn mặt mũi nào để mặt ai ở Thượng Kinh nữa. Ta thấy đây hẳn là chuyện , giống như hai chúng , cứ từ từ bồi đắp cũng sẽ cuộc sống phu thê hòa thuận."

Chung Gia Nhu đồng tình với vế của Thích Việt. Nàng là nàng, khác là khác. Nàng sẵn sàng vun đắp để cuộc hôn nhân đạt đến mức tương kính như tân, nhưng điều đó nghĩa khác cũng chấp nhận như . Rõ ràng Tống Đình Hảo cơ hội sở hữu một mối nhân duyên hơn.

Tuy nhiên, Thích Việt nghiêm túc thêm: "Chuyện cứ từ hướng khác mà giải quyết là . Tình hình kinh thành hiện tại đang rối ren, bọn họ rời kinh chắc là chuyện . Huyện đó tên là gì nhỉ?"

"Huyện Nam Lăng."

"Được , sẽ bảo Tập Chu sắp xếp lo lót đôi chút, để vợ chồng họ ở huyện sống dễ thở hơn, thế lực của Trưởng công chúa chèn ép."

Đôi mắt hạnh của Chung Gia Nhu khẽ mở to, ngạc nhiên : "Chàng ở cái huyện hẻo lánh mà cũng bạn bè ?"

"Ừ, kết giao hồi còn học võ."

Thích Việt day day thái dương, kéo ghế xuống định rót nước uống, nhưng trong ấm cạn khô. Thấy vẻ mặt phần mệt mỏi, Chung Gia Nhu mới sực nhớ từ lúc bước cửa, nàng thao thao bất tuyệt kể lể chuyện , mà kịp hỏi han xem ban ngày việc mệt mỏi .

Thích Việt nhắm mắt nghỉ ngơi một lát, định gọi nha pha .

Chung Gia Nhu vội ngăn : "Chàng uống loại gì?"

"Gì cũng , lúc ăn tối uống ngụm nước nào."

Chung Gia Nhu uyển chuyển bước tới bàn , châm lửa lò, trong lúc chờ hơ lá chè lửa, tay áo nàng nhẹ nhàng phe phẩy, lượt lấy chén , thìa đong và chổi khuấy. Mùi hương thoang thoảng từ trong lò tỏa thanh khiết. Những ngón tay thon dài của nàng tỉ mỉ nghiền nát lá , động tác cực kỳ tinh xảo và cầu kỳ.

Nàng chợt nhớ ngày Nhạc Uyển Chi lặn lội từ xa về kinh thăm . Khi , bước khỏi phòng, nàng thấy Thích Việt gốc cây uống . Chén nhạt nhẽo, những búp Bạch Hào Ngân Châm thượng hạng ngâm một cách thô kệch trong nước, cứ thế nổi lềnh bềnh. Ánh mắt hướng về phía nàng, mang theo sự lo lắng và cố gắng giữ lấy một tĩnh lặng, đề phòng tai mắt của Thánh thượng trong phủ trộm.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-51.html.]

Khi , Chung Gia Nhu thầm nghĩ, đáng lẽ pha cho Thích Việt một ấm . Và chén , rốt cuộc muộn màng đến tận bây giờ.

Thích Việt bên bàn, khóe môi mỏng khẽ cong lên một nụ .

Dưới ánh đèn lung linh, động tác pha của Chung Gia Nhu trông tao nhã đến lạ thường. Ngoại trừ thấy nữ quan ngự tiền của Thánh thượng pha trong yến tiệc ở cung, đây là đầu tiên Thích Việt tận mắt thấy thê t.ử của những việc tỉ mỉ như .

Chung Gia Nhu nhẹ nhàng đưa chén cho . Thích Việt vốn dùng những từ ngữ cao sang để ca ngợi, chỉ buông một câu gọn lỏn: "Cho thêm chén nữa."

Chung Gia Nhu rót thêm một chén đưa cho .

Thích Việt uống cạn sạch, bất ngờ kéo tay Chung Gia Nhu khi nàng còn đang mải dọn dẹp chén . Bị bất ngờ, Chung Gia Nhu lảo đảo kịp vững, Thích Việt vòng tay ôm siết lấy vòng eo nhỏ nhắn của nàng. Hắn chiếc ghế bành, áp mặt lồng n.g.ự.c mềm mại của nàng.

Chung Gia Nhu định giãy , nhưng Thích Việt vẫn nhắm nghiền mắt, khẽ khàng : "Đừng cựa quậy, cho ôm một lát."

Hắn gì quá đáng, chỉ ôm chặt Chung Gia Nhu như thế. Giống như một đứa trẻ chừng ba tuổi, sà lòng Lưu thị nũng. Hắn vùi mặt n.g.ự.c nàng, hít hà mùi hương dịu nhẹ, hai mắt nhắm nghiền.

Làm như , sẽ chẳng ai thấy sự áy náy, ngọn lửa giận dữ ngút trời và sát khí đằng đằng đang sục sôi trong .

Chính ngày hôm nay, Thích Việt đến hành cung gặp Hoắc Vân Chiêu, lời cảm tạ chuyện hôm , và cũng dò xét xem suy nghĩ của Hoắc Vân Chiêu về việc tranh ngôi Thái t.ử như thế nào. Khi đến nơi, Hoắc Vân Chiêu vẫn đang cặm cụi chép ngự bút trong Tàng Thư Các, bận rộn với công việc biên soạn điển tịch.

Trong điện nồng nặc mùi t.h.u.ố.c bắc. Mạc Dương lui ở cửa.

Hoắc Vân Chiêu dậy, mỉm với , chỉ tay chiếc ghế hiệu cho .

Thích Việt chắp tay thi lễ: "Điện hạ, đến đây là để lời cảm tạ ngài về chuyện hôm . Hôm đó Thánh thượng trách phạt điện hạ ?"

Hoắc Vân Chiêu lắc đầu.

Thích Việt hỏi tiếp: "Thấy sắc mặt ngài vẻ nhợt nhạt, ngài bệnh ?"

Hoắc Vân Chiêu mỉm , khẽ gật đầu.

Thích Việt gặng hỏi: "Bệnh gì , nghiêm trọng ?"

Mạc Dương ngoài cửa liền lời: "Điện hạ , chỉ là nhiễm phong hàn thôi."

"Có vì dẫn cung, đêm đó điện hạ cũng dầm mưa nên mới đổ bệnh ?"

Mạc Dương đáp: "Vâng, đêm đó điện hạ quỳ xin ngoài tẩm cung của Thánh thượng, nhưng Thánh thượng hề trách tội. Khi về tẩm cung, thấy điện hạ dầm mưa, ngài còn sai thái giám che ô cho điện hạ nữa. Thích thế t.ử cần lo lắng ."

Thích Việt đăm đăm Hoắc Vân Chiêu: "Sao ngài tự trả lời ?"

Hoắc Vân Chiêu chỉ tay ly nước bàn, ý nhị hiệu rằng giọng ngài đang khàn đặc, tiện chuyện.

Thích Việt linh cảm điều gì đó bất thường, ngoắt sang truy hỏi Mạc Dương.

Mạc Dương rốt cuộc thể giấu giếm thêm, nghẹn ngào thốt lên: "Điện hạ trúng độc, thể chuyện nữa !"

Thích Việt bàng hoàng trừng mắt Hoắc Vân Chiêu. Hoắc Vân Chiêu khẽ trách mắng Mạc Dương bằng ánh mắt, nở nụ hiền hòa với Thích Việt. Vị quân t.ử thanh tao cứ giữ im lặng, đôi đồng t.ử màu nâu nhạt trong trẻo, ôn nhuận như ngọc, lặng lẽ truyền tải thông điệp rằng ngài , hề trách móc .

Mạc Dương uất ức kể ngọn ngành sự việc với giọng điệu đầy phẫn nộ.

Sau đêm dầm mưa đó, Hoắc Vân Chiêu nhiễm phong hàn. Thánh thượng căn dặn ngài cần vội trở hành cung biên soạn đại điển, cứ nghỉ ngơi dưỡng bệnh cho khỏe . Hoắc Vân Chiêu đành ở trong cung hai ngày, khi uống t.h.u.ố.c thấy bệnh tình thuyên giảm nhiều mới chuyển hành cung. Thế nhưng, ngay tối hôm đó, khi uống xong chén thuốc, ngài đột nhiên mất hẳn giọng , thể thốt một lời nào, chỉ bật những tiếng khò khè, the thé.

"Nô tài định cung bẩm báo với Thánh thượng, nhưng điện hạ nhất quyết cản . Lúc đó Thánh thượng nghỉ, điện hạ kinh động đến . Sáng hôm , chúng lén mời ngự y đến kiểm tra t.h.u.ố.c mang từ trong cung . Thật ngờ, lớp giấy vàng gói t.h.u.ố.c phát hiện bột độc. Tờ giấy vàng đó động tay chân, tẩm độc ."

Mạc Dương phẫn uất tiếp: "Thánh thượng hạ lệnh điều tra gắt gao chuyện , nhưng những tìm hung thủ, mà ngay cả giọng của điện hạ cũng thể phục hồi ..."

Thích Việt dán chặt ánh mắt Hoắc Vân Chiêu. Ngài vẫn chỉ nhẹ nhàng, vài chữ lên tờ giấy nhỏ.

Chuyện liên quan đến ngươi, là do tự nguyện đưa ngươi cung.

Thích Việt nghiến răng: " chính vì mà ngài mới ngấm ngầm hãm hại."

Trong lúc nước sôi lửa bỏng thế , hãm hại Hoắc Vân Chiêu rõ ràng là một mũi tên trúng hai đích. Người ngoài sẽ chỉ đồn đoán rằng Hoắc Lan Quân cam tâm khi Hoắc Vân Chiêu phá hỏng kế hoạch, hoặc một vị điện hạ nào đó thừa cơ giậu đổ bìm leo, loại bỏ Hoắc Vân Chiêu khỏi con đường tranh đoạt ngôi Thái tử, cắt đứt vĩnh viễn quyền thừa kế của ngài.

Hoắc Vân Chiêu bất lực lắc đầu, tiếp tục :

Sinh là hoàng tử, khi Đông cung định, chuyện sớm muộn gì cũng sẽ xảy . Giờ đây giữ tính mạng, mất giọng thì .

Thích Việt chìm im lặng lâu. Rõ ràng là đang tự trách bản , mà Hoắc Vân Chiêu sang an ủi : Với phận của hoàng tộc, vẫn thể đưa ngươi cung, giúp ngươi bảo vệ thê tử. Xem cũng đến nỗi quá vô dụng. Ngươi còn cần giúp gì nữa thì cứ , hãy tranh thủ lúc vẫn còn phận hoàng t.ử .

Thích Việt đành lòng chứng kiến một con thanh tao, cao quý đến thế hủy hoại bởi những trận phong ba bão táp vô hình . Đáy mắt ánh lên tia sắc lạnh, cầm lấy bút của Hoắc Vân Chiêu, một câu hỏi sắc bén:

Ngài giành lấy ngôi Thái t.ử ?

Đôi mắt Hoắc Vân Chiêu nheo , đưa mắt ngoài cửa điện, lập tức ném tờ giấy lửa đốt trụi, lắc đầu từ chối.

Thích Việt tiếp tục .

Hắn đang vô cùng tỉnh táo và lý trí. Hắn cần nâng đỡ một tân quân, một thể tin tưởng. Nếu giữ cho phủ Dương Bình Hầu và phủ Vĩnh Định Hầu bình yên vô sự, chỉ cần tự xây dựng thế lực, mà còn tự tay tạo nên một chỗ dựa vững chắc, thể che trời lấp bể.

Ta bảo vệ bình yên cho cả hai nhà, bảo vệ thê t.ử của . Ngài và đều đang chung trong một vòng xoáy. Cho dù ngài tranh giành, thì ngài và Tống Hiền phi cũng sẽ cuốn vòng xoáy tàn nhẫn thôi.

Mạc Dương vẫn canh ngoài cửa.

Thích Việt thẳng Hoắc Vân Chiêu, trầm giọng : "Chỉ c.h.ế.t mới thực sự là đối thủ cạnh tranh. Hiện tại, ngài vẫn là cái gai trong mắt bọn họ."

Hoắc Vân Chiêu vẫn lắc đầu. Trong đôi mắt ngài ánh lên một tia thương xót, ngài một đoạn dài:

Ta thích gọi ngươi là Thích , bởi vì trong mấy tháng cùng ngươi điều tra án, tự do đấu trí với bọn quan tham nhũng, cảm thấy vô cùng thoải mái. Ta cũng yêu thích non nước hữu tình bên ngoài kinh thành, ngưỡng mộ sự tiêu dao, tự do của ngươi. Cuộc chiến giành ngôi Đông cung qua các triều đại đều nhuốm máu, tương tàn, liên lụy đến bách tính lầm than. Ngươi những suy nghĩ như , cũng cần thương xót . Cứ thuận theo ý của phụ hoàng mà sống, cũng đủ để đổi lấy nửa đời bình an.

"Bình an nổi ? Hôm qua thê t.ử Gia Nhu của nửa đêm quỳ chịu phạt giữa sân rồng, hôm nay đến lượt ngài hạ độc đến mất giọng . Vậy thì ngày mai, chuyện tồi tệ gì sẽ xảy nữa đây?"

Thích Việt dậy, dứt khoát : "Ta xin phép cáo từ . Ta quen một bằng hữu trong chốn giang hồ, sẽ tìm t.h.u.ố.c giải cho ngài. Ngài hãy bảo trọng."

Mặc dù Thích Việt phái Tập Chu tìm kiếm t.h.u.ố.c giải cho Hoắc Vân Chiêu, nhưng trong lòng vẫn khỏi lo lắng, chẳng giọng của ngài thể phục hồi như xưa .

tất thảy những chuyện , với Chung Gia Nhu, mang những bão giông bên ngoài về tổ ấm của .

Hương vẫn còn vương vấn trong khí, vòng tay Chung Gia Nhu mềm mại và ấm áp vô cùng. Thích Việt ôm siết lấy nàng, vùi đầu sự ấm áp một lời, tìm kiếm một khoảnh khắc yên bình hiếm hoi giữa muôn vàn sóng gió.

Chung Gia Nhu rốt cuộc cũng cảm nhận trong lòng đang chất chứa tâm sự. Nàng nhẹ nhàng lên tiếng: "Hôm nay ? Mệt mỏi vì công việc, là đang tâm sự gì?"

"Ở cửa hàng gạo nhiều việc quá, mệt. Để ôm nàng một lát là hết mệt ngay thôi."

Chung Gia Nhu chầm chậm nhấc đôi tay lên, dường như chút ngập ngừng, cứng đờ, nhưng vẫn nhẹ nhàng vuốt ve mái tóc , dịu dàng tháo chiếc ngọc quan xuống. Thích Việt mở bừng mắt trong vòng tay nàng, đôi mắt đen thẳm ánh lên một sự kiên quyết tàn nhẫn. Nếu quyết định nâng đỡ một lên ngôi Trữ quân, thì đủ sức mạnh để kiểm soát vị Trữ quân .

Tiền tài, binh mã, cả hai đều thể thiếu.

Về tiền tài, Tiền trang Tề thị, thể từng bước thâu tóm các tiền trang khác, bắt đầu từ Tiền trang Vương thị đang ăn sa sút.

Còn về binh mã, cần chuẩn ngay từ bây giờ. Việc nuôi binh mã bí mật tiến hành ở bên ngoài kinh thành.

Thích Việt bế bổng Chung Gia Nhu đặt lên đùi . Chung Gia Nhu bất ngờ, vội vàng vòng tay ôm lấy cổ , thở phần gấp gáp. Thích Việt c.ắ.n nhẹ lên đôi môi căng mọng của nàng, cố tình trêu đùa hạt ngọc môi nàng, khiến thê t.ử trong lòng khỏi khó chịu mà vặn vẹo cơ thể.

Thích Việt cất giọng: "Tam điện hạ chắc hẳn điều tra những tội ác của đám tay chân quyền Trưởng công chúa . Gia Nhu , lo sợ những nguy hiểm ở kinh thành sẽ liên lụy đến nàng."

"Ta mua một trang viên ở ngoại ô kinh thành, nàng dọn đến đó lánh mặt một thời gian ."

Chung Gia Nhu ngớ , tròn mắt : "Có đang giấu giếm chuyện gì động trời ?"

Quả nhiên là thể qua mắt vị thê t.ử thông minh . Thích Việt đành thật: "Ta gửi bằng chứng về việc lưu dân ở Sóc Thành tàn sát cho Tam điện hạ hình thức nặc danh. Trưởng công chúa chắc chắn khó lòng thoát tội, nhưng sợ nàng sẽ đoán , tìm cách gây bất lợi cho nàng."

"Tam điện hạ phát hiện đó là bằng chứng do tìm ? Chàng chắc là để dấu vết gì ?"

Thích Việt gật đầu.

Chung Gia Nhu cau mày suy nghĩ, đôi mắt hiện lên sự căng thẳng, lo âu.

Thích Việt trấn an nàng: "Hôm nay nàng nhắc đến chuyện của phủ An Nhạc Hầu cũng đúng lúc. Trưởng công chúa công nhiên chọc giận An Nhạc Hầu, còn loạn trong tiệc cưới của phủ Trần Quốc công. Kẻ thù của nàng chỉ mỗi Hầu phủ chúng . Ngay cả khi Tam điện hạ kéo nàng xuống nước, Thánh thượng cũng sẽ nghi ngờ đến đầu chúng . Hơn nữa, trong mắt Thánh thượng, nhà họ Thích chúng chỉ là một đám nông dân nhà quê, bản lĩnh lớn đến ."

"Vậy tại còn rời khỏi kinh thành để lánh nạn?"

Là vì Thích Việt cần cài cắm tai mắt trong cung, cần bí mật nuôi quân. Tuy việc luôn chu , cẩn thận, nhưng nay thành gia lập thất, Chung Gia Nhu là điểm yếu duy nhất của . Dù chỉ là một chút nguy hiểm nhỏ nhoi, cũng dập tắt từ trong trứng nước, sắp xếp cho Chung Gia Nhu ở một nơi an tuyệt đối.

Thích Việt bế bổng Chung Gia Nhu về phía giường. Chưa kịp bước phòng ngủ, cúi xuống hôn ngấu nghiến lên đôi môi nàng, cạy mở khớp hàm, ngang ngược xâm chiếm sự ấm áp, mềm mại trong khoang miệng nàng. Chung Gia Nhu cảm thấy ngạt thở, giống như đây, nàng vẫn lúng túng cách lấy . Bị ép tiếp nhận nụ hôn cuồng nhiệt của , nàng bật một tiếng rên rỉ đầy khó nhọc.

Thích Việt dừng , đôi má nàng ửng hồng như ráng chiều, ánh mắt lướt qua ngọn nến đang cháy sáng: "Nàng cứ nghỉ ngơi ba tháng , hứa sẽ đích đến đón nàng về. Đến lúc đó, mật ngọt của nàng dành hết cho đấy nhé."

Khuôn mặt Chung Gia Nhu nháy mắt đỏ lựng, nàng hổ trừng mắt . Thích Việt bật thích thú, đè nàng xuống giường, chỉ ôm chặt lấy nàng chứ gì hơn.

Nếu thực sự vì việc nuôi giấu binh mã mà mất mạng, thì thê t.ử của vẫn còn là tấm trong trắng, vẫn thể gả cho khác để tìm hạnh phúc mới.

Thích Việt ngước mắt lên, ánh sâu thẳm dừng khuôn mặt con gái hề chuyện gì đang xảy . Hắn nhẹ nhàng vuốt ve đôi môi mềm mại của nàng, đưa một ngón tay trong khuôn miệng nhỏ nhắn . Thê t.ử của khẽ run rẩy, đôi mắt mở to, ép ngậm lấy ngón tay , phát những tiếng nức nở phản kháng. Ánh mắt Thích Việt trở nên u tối, nhưng rốt cuộc vẫn đành lòng thực sự xâm phạm đôi môi kiều diễm .

 

Loading...