Gả Xuân Quang - Chương 62

Cập nhật lúc: 2026-03-21 23:31:18
Lượt xem: 186

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Nhận sự thất thần của Chung Gia Nhu, Thích Việt hỏi: "Bảo nhi, nàng ?"

Chung Gia Nhu lắc đầu: "Pháo hoa quá, ngoài boong thuyền xem."

Hai bước khỏi khoang thuyền, tiến khu vực mũi thuyền. Ở đằng xa, cánh buồm của chiếc thuyền cũng thuộc về một con thuyền lớn hai tầng. Dù chẳng thấy gì cả, nhưng Chung Gia Nhu vẫn hướng mắt về phía đó một . Chỉ cần một cái là đủ . Mặc dù thuyền mất giọng , nhưng giờ đây ngài vẫn thể cầm cây sáo, vẫn còn tâm trí để tấu lên những khúc nhạc nhàn tản. Nàng cũng thể yên tâm phần nào.

Pháo hoa vẫn tiếp tục bung nở rực rỡ bầu trời. Chung Gia Nhu ngước khung cảnh hoa lệ ngập tràn bầu trời đêm, sang nắm lấy tay Thích Việt: "Chúng về thôi."

Trời khuya, khi trở về Hầu phủ, Chung Gia Nhu tắm rửa xong xuôi liền leo lên giường.

Thích Việt quả thực là một vô cùng tự luật, mặc dù trời khuya nhưng vẫn ngoài rừng trúc luyện tập một lát.

Chung Gia Nhu ôm chặt chiếc gối mềm mại hình con thỏ trong lòng, cơn buồn ngủ bắt đầu kéo đến. Nàng bóng dáng cao lớn của lay lắt mặt cho chói mắt, lười biếng hé nửa mí mắt. Hôm nay dạo thực sự vui vẻ, nàng vẫn kịp lời cảm tạ đàng hoàng với Thích Việt.

Bằng giọng điệu nhẹ nhàng, ôn hòa, Chung Gia Nhu lên tiếng: "Hôm nay xuất phủ, vui. Đa tạ lang quân để tâm ghi nhớ sở thích của , cũng khiến lang quân tốn kém nhiều ."

"Sao chuyện khách sáo với như thế." Thích Việt cúi vén màn bước , đưa tay vuốt vài lọn tóc rối bên thái dương nàng: “Buồn ngủ ?"

"Vâng."

Thích Việt sửa mái tóc đen mượt cho nàng, cúi đầu hôn nhẹ lên đôi môi mềm mại. Vốn dĩ định quấy rầy Chung Gia Nhu, chỉ định hôn một cái thôi. dáng vẻ nàng mang theo sự mơ màng ngái ngủ, đôi môi đỏ mọng mềm mại gọi mời, Thích Việt dễ dàng nàng khơi dậy những ý nghĩ đen tối, nụ hôn càng lúc càng trở nên dữ dội, càn rỡ.

"Gia Nhu, nàng bao giờ gọi là phu quân ?" Thích Việt chăm chú thê t.ử .

Chung Gia Nhu khẽ sững sờ, đôi môi hé mở, nhưng thốt lời nào. Hai tiếng "phu quân" vẻ mật, gần gũi hơn nhiều so với "lang quân". Thích Việt quả thực từng nàng gọi là phu quân.

"Gọi hai tiếng cho xem nào."

Chung Gia Nhu mấp máy môi, nhưng vẫn gọi.

"Gọi là phu quân, mau lên." Thích Việt c.ắ.n nhẹ vành tai nàng.

Cô vợ nhỏ trong lòng rụt vai né tránh, đành phối hợp gọi một tiếng "phu quân" khô khốc.

Ánh mắt Thích Việt tối sầm , rõ ràng là hề hài lòng. Hắn vén một lọn tóc má nàng tai, thủng thẳng đáp: "Không thấy gì cả."

Chung Gia Nhu ngượng ngùng lườm một cái hờn dỗi.

Thích Việt hôn lên vành tai nàng, đôi môi mang theo chút lạnh ngậm lấy từng tấc sụn tai, đầu lưỡi ranh mãnh luồn sâu bên trong. Cơ thể Chung Gia Nhu vốn dĩ cực kỳ nhạy cảm, Thích Việt quá thấu hiểu nàng, mỗi nàng đều mang cho những sự bất ngờ. Hắn bắt đầu hôn xuống thấp dần.

Hương thơm vương vất trong màn, vòng eo thon thả giấu lớp chăn, hình mềm mại, thơm ngát, tất cả khiến Thích Việt hết đến khác chìm đắm trong hương vị ngọt ngào mà Chung Gia Nhu mang . Tiếng gọi "phu quân" đêm nay, xem đến thỏa mãn .

Mấy ngày tới, Thích Việt nhiệm vụ tuần tra đêm quanh khu vực kinh kỳ. Đã mệt mỏi cả một đêm, Chung Gia Nhu cứ đinh ninh rằng ban ngày trở về sẽ ngoan ngoãn ngủ bù, còn ban đêm thì chạm mặt, thế là nàng thể tránh khỏi việc hầu hạ cả ngày. Nào ngờ, ban đêm tuần tra như thường lệ, nhưng ban ngày trở về để nàng nghỉ ngơi phút nào. Chung Gia Nhu hành đến mức mệt rã rời, ban đêm đành ngủ bù một giấc thật sâu.

Cái tên rốt cuộc là cầm tinh con trâu mà lúc nào cũng dư thừa năng lượng như ? Mãi đến hôm nay, khi Thích Việt cuối cùng cũng đến Đông Cung nhận nhiệm vụ, Chung Gia Nhu mới thoát khỏi cảnh ban ngày cũng tiếp ứng . Nàng thậm chí chẳng buồn loanh quanh trong phủ, vội vàng trở về phủ Vĩnh Định Hầu để thăm hỏi tổ mẫu và Vương thị.

...

Trong hoàng cung.

Tại khoảnh sân bên ngoài Ngự thư phòng, Thích Việt khoác bộ giáp cấm quân, mái hiên chờ đợi Hoắc Thừa Bang đang ở bên trong. Hôm nay, dường như trong Ngự thư phòng đang bàn luận về vấn đề bình giá lương thực ở biên giới phía Tây. Có vài vị quan điện tấu trình việc triều chính. Lần mái hiên, Thích Việt rõ mồn một.

Thừa Bình Đế phán rằng giá lương thực ở biên giới kiểm soát xuống mức một trăm văn một đấu. Hoắc Thừa Bang góp lời, rằng xem các quan chức châu phủ lập công lao. Thế nhưng, Thừa Bình Đế lạnh một tiếng: "Có công ? Đây là tấu chương của huyện lệnh Tây Châu báo lên, lương thực là do xã thương trong dân gian cung cấp, chẳng một chút liên quan nào đến quan châu phủ cả."

Bầu khí trong điện lập tức tràn ngập sự phẫn nộ của bậc đế vương. Vài vị quan đang bẩm báo triều chính cũng sợ hãi nín thở, dám hé răng nửa lời. Đứng ngoài hiên, Thích Việt khẽ nhếch mép nhạt. Cuối cùng thì Thừa Bình Đế cũng nhận đám quan cấp châu phủ mà ông trọng dụng chểnh mảng công vụ đến mức nào.

Trong điện, Thừa Bình Đế tiếp tục phán: "Năm Thừa Bình thứ mười bảy, Hoàng Thành xảy đại hạn, trẫm nhớ khi đó xã thương trong dân gian cũng từng xuất lương thực, khẩn cấp bình giá lúa gạo, cứu vãn tình hình. Năm nay, nạn châu chấu ở Doãn Châu cũng sự đóng góp cứu trợ từ xã thương."

Chung Hành Minh tiến lên tấu trình: "Khởi bẩm Thánh thượng, sự thật đúng là như . Hệ thống xã thương trong dân gian là kế thừa từ chế độ xã thương thiết lập từ thời Thái Tổ lập quốc. Thái Tổ minh, chế độ vô cùng thiện. Dưới thời Cao Tổ, Thánh Tổ cũng từng tồn tại xã thương. Đến thời Tiên đế, hệ thống xã thương trong dân gian dần dần suy tàn. Cũng nhờ ơn Thánh thượng minh trị quốc trong những năm Thừa Bình, mạng lưới xã thương mới dần dần khôi phục."

Thừa Bình Đế lệnh: "Thừa Bang, Chung ái khanh ở , những khác lui việc ."

Đại thái giám Chương Đức Sinh tiễn các đại thần khỏi cung điện, nhẹ nhàng vung phất trần, hiệu cho nhóm lính gác của Thích Việt lui xuống. Hôm nay Thích Việt việc gì bận rộn trong cung, định tìm Hoắc Vân Chiêu để với y một tiếng, rằng cái diệu kế y bày cho vô cùng hữu hiệu.

Dạo gần đây, Chung Gia Nhu đối xử với dịu dàng hơn đôi chút. Ít nhất trong chuyện phu thê, Thích Việt cảm nhận nàng còn chống cự gay gắt như những ngày đầu nữa. Nhất là những lúc thăng hoa, cơ thể mềm mại của nàng chủ động ôm chặt lấy .

Sau khi hết giờ trực, Thích Việt rảo bước con đường gạch lát đá, quả nhiên bắt gặp Hoắc Vân Chiêu tại khu vườn giữa hồ. Hôm nay Thập nhị hoàng t.ử vẽ tranh bên bờ hồ, chỉ Hoắc Vân Chiêu đang lặng lẽ sách.

Trời sang cuối thu, hoa quế rụng, gió nhẹ thoảng qua mang theo mùi hương quế nhạt nhòa. Thấy Thích Việt từ xa bước tới, Hoắc Vân Chiêu gập cuốn sách . Thích Việt mỉm : "Lục điện hạ quả là nhã hứng."

Hoắc Vân Chiêu lấy giấy bút , hỏi : Ngươi trông vẻ vui.

"Lần điện hạ bày cách quả thật , ngờ nữ t.ử thực sự thích xem kịch, du ngoạn hồ." Thích Việt trả lời. Còn về mấy màn b.ắ.n pháo hoa tốn kém là do Thích Việt tự nghĩ , rõ Chung Gia Nhu dường như thích ngắm pháo hoa.

Hoắc Vân Chiêu chỉ khẽ , trả lời.

Thích Việt hỏi tiếp: "Khi nào điện hạ mới xuất cung ? Ta mời điện hạ một ly rượu."

Hoắc Vân Chiêu : Độc tố trong vẫn giải hết, thể uống rượu.

Thích Việt tắt nụ , chân thành : "Ta nhờ bạn bè tìm kiếm t.h.u.ố.c giải cho ngài , ngài ráng đợi thêm chút nữa."

Đôi mắt ôn hòa của Hoắc Vân Chiêu im lặng biểu thị hai chữ " ".

Thích Việt hạ giọng, nghiêm nghị: "Đại điện hạ Thánh thượng tín nhiệm, vẻ như giao phó trọng trách triều chính. Tam điện hạ cũng Thánh thượng bí mật phái công cán, dạo gần đây rời khỏi kinh thành. Mặt hồ bề ngoài thì tĩnh lặng, nhưng trời thu thì ngày càng chuyển lạnh. Điện hạ nghĩ sự bình yên còn duy trì bao lâu?"

Thích Việt một lòng báo đáp ân tình của Hoắc Vân Chiêu. Đồng thời, cũng kiên định với quyết định tự phò tá một vị minh quân.

Hoắc Vân Chiêu im lặng một lát mỉm , xuống: Ngươi lấy sự tự tin đó?

"Điện hạ chỉ cần chắc chắn nắm chắc phần thắng."

Hoắc Vân Chiêu : Nắm chắc mấy phần?

Thích Việt khựng : "Ta sẽ dốc hết lực."

Hoắc Vân Chiêu sâu đôi mắt Thích Việt. Vẻ ôn hòa, nhã nhặn thường thấy của ngài lập tức nhường chỗ cho sự thâm trầm, ngài bình tĩnh : Bộ ly uống rượu của đang trong tay ngươi ?

Thích Việt khẽ nheo mắt, thừa vị hoàng t.ử mà chọn lựa phò tá vô cùng thông minh sắc sảo.

"Ta , mời điện hạ một ly rượu, đương nhiên chuẩn một bộ ly uống rượu tặng điện hạ ."

Hoắc Vân Chiêu nhếch môi , gật đầu tiếp: Giờ Sửu ngày hăm bảy, một bạn của từ phương xa đến kinh thành. Ngươi hãy giúp đưa nàng đến nghỉ tại khách điếm Ức An.

Thích Việt mỉm , điềm tĩnh nhận lời.

Hai nam nhân bóng chiều tà dần buông. Một áo xanh tĩnh lặng, một áo trắng thanh cao, ánh mắt giao , cả hai đều ngầm hiểu lời giao ước thiết lập.

Gió nhẹ mơn man thổi, nước trong như gương soi thấu lòng .

Thích Việt chắp tay hành lễ rời .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-62.html.]

Hoắc Vân Chiêu vẫn lặng yên bên bờ hồ. Làn gió chiều hệt như một vị minh triết chứng kiến tất thảy chuyện, câm lặng thốt nên lời. Vừa khi Thích Việt bước tới, khuôn mặt nam tính góc cạnh hiện rõ ý , lời cảm tạ, toát lên phong thái của một thiếu niên căng tràn sức sống.

Đêm hôm đó, Hoắc Vân Chiêu cũng chứng kiến tất cả. Đứng mạn thuyền, y thấy bóng dáng thướt tha, yêu kiều của con gái tựa bên ô cửa sổ của chiếc thuyền đối diện, khuôn mặt xinh khẽ ngẩng lên, đón nhận nụ hôn sâu thẳm, nồng nàn của một nam nhân. Đêm đó, Thích Việt cũng mang theo dáng vẻ tràn đầy kiêu hãnh như .

Hoắc Vân Chiêu nay thể nữa, cổ họng y chỉ còn thể cất lên tiếng sáo.

Đêm đó, y thổi sáo đến mức cổ họng khản đặc, nghẹn ngào.

Gió hồ quá đỗi buông giá, cái lạnh cắt da cắt thịt kéo Hoắc Vân Chiêu về với thực tại. Y điềm tĩnh xé từng trang giấy trong cuốn sổ tay, xé vụn thành từng mảnh nhỏ rải xuống hồ. Ánh tà dương rực rỡ hắt xuống mặt nước, vài con cá chép vây vàng tưởng nhầm những mảnh giấy ngập trong nước là thức ăn, bèn ngoi lên đớp lấy từng mảnh nuốt bụng. Hoắc Vân Chiêu nở nụ bầy cá.

Thế nhưng chỉ một lát , hai con cá tham ăn bỗng lật bụng trắng phếu, phơi thây bồng bềnh mặt nước tựa như những xác c.h.ế.t vô hồn.

Có cung nhân ngang qua lối , Hoắc Vân Chiêu vẫy tay gọi họ đến vớt xác cá lên, dặn dò đem chôn cất t.ử tế. Cung nhân kính cẩn lệnh, vớt hai con cá c.h.ế.t lên bờ: "Lục điện hạ thật nhân từ, xin điện hạ cứ yên tâm, nô tài sẽ chôn cất cá cẩn thận gốc hoa đằng ."

Trong đôi mắt Hoắc Vân Chiêu ánh lên nét bi thương, y mới lưng bước . Bóng tối của hoàng hôn dần buông xuống, che khuất đôi mắt sâu thẳm hơn cả màn đêm tĩnh mịch của y.

...

Chớp mắt đến ngày hăm bảy, chỉ còn đầy bốn ngày.

Ca trực tiếp theo của Thích Việt vặn rơi ngày . Trong lúc tuần tra quanh cổng thành, dễ dàng đưa bạn của Hoắc Vân Chiêu lọt qua cổng thành và đưa lên xe ngựa. Đó là một cô gái trẻ tuổi, đội nón che rèm, mặc váy đen, tỏa một mùi hương lạ lùng. Thích Việt mang máng cảm thấy mùi hương từng ngửi thấy ở đó . Tuy nhiên, vóc dáng của cô gái giống với cô gái mà từng giúp Hoắc Vân Chiêu che giấu trong xe ngựa .

Đến rạng sáng hôm , Thích Việt mới hết ca trực trở về phủ. Chung Gia Nhu dậy từ sớm, đang thu xếp công việc nội bộ. Hôm nay, dường như nàng sẽ cùng bốn vị chị dâu xuống điền trang lo vụ thu hoạch mùa màng. Khi Thích Việt về đến nơi, Chung Gia Nhu xong bộ quần áo lanh mộc mạc, gọn nhẹ. Hắn lập tức kéo tay nàng ôm lòng.

Chung Gia Nhu : "Ta , mẫu và các tẩu tẩu đang đợi đấy."

"Cho ôm một lát thôi." Thích Việt vùi mặt hõm vai, gáy của Chung Gia Nhu, hít hà mùi hương dịu nhẹ tỏa từ bờ vai trắng ngần của nàng, cảm giác mệt mỏi trong phần nào xua tan.

"Lang quân trực đêm vất vả , ngủ sớm ."

"Sao tự dưng bắt các nàng xuống điền trang mùa màng thu hoạch thế ? Mùa gặt ở đó xong từ lâu mà."

"Mẫu bảo quên nề nếp gia phong, đưa chúng xuống điền trang tự trải nghiệm một phen."

"Thấy mệt thì cứ trốn việc mà nghỉ ngơi, đừng ngốc nghếch mà cắm đầu hì hục."

"Ta ngốc lúc nào?" Chung Gia Nhu vỗ nhẹ lưng Thích Việt: “Được , ôm nữa."

Thích Việt miễn cưỡng buông hình mềm mại trong tay , chợt nhận trong đôi mắt Chung Gia Nhu lộ rõ vẻ mệt mỏi.

"Đêm qua nàng ngủ ngon giấc ?"

Mấy đêm gần đây, Chung Gia Nhu ngủ một . Thích Việt bận rộn với nhiệm vụ canh gác. Việc ngủ một thể là lý do khiến nàng trông tiều tụy thế .

Trong lòng Chung Gia Nhu quả thực chút lo lắng.

"Ta chỉ lo lắng cho phụ đang việc bên ngoài. Đường sá xa xôi, trời thu lạnh lẽo, sợ sức khỏe của chịu nổi."

Mấy ngày , Thích Việt Chung Gia Nhu về việc Chung Hành Minh nhận thánh chỉ bí mật rời kinh đô nhiệm vụ.

"Nhạc phụ mưu trí hơn , bên cạnh tùy tùng theo, nàng cần lo lắng quá ."

Chung Gia Nhu khẽ gật đầu, dặn dò Thích Việt nghỉ ngơi sớm bước khỏi cửa.

Nàng lo lắng cho Chung Hành Minh một phần cũng vì nhớ đến chuyện của tổ phụ. Nàng sợ phụ cũng sẽ giống tổ phụ năm xưa, nhận thánh chỉ mật ngoài nhiệm vụ một trở . Mấy hôm khi nàng dùng bữa tối ở phủ Vĩnh Định Hầu, lúc Chung Hành Minh từ trong cung trở về, ông bảo Vương thị chuẩn hành trang để ông rời kinh đô việc. Khi Chung Gia Nhu hỏi là việc gì, Chung Hành Minh chỉ là cơ mật quốc gia, thể tiết lộ. Cũng vì thế mà nàng mới sinh lòng lo lắng.

May mắn , hôm nay nàng tất bật thu hoạch mùa màng ở điền trang cả ngày, cùng các chị dâu kiểm tra thành quả của từng mảnh ruộng, ăn cơm tại điền trang mới trở về. Nàng giờ đây dường như quen với việc xông xáo đồng áng. Về đến Ngọc Thanh Uyển, ngả lưng xuống giường, Chung Gia Nhu ngủ ngay tức khắc, quên bẵng cả Thích Việt đang bên cạnh.

Sáng hôm tỉnh dậy, nàng bắt gặp Thích Việt đang chống tay nghiêng đầu . Chung Gia Nhu tuy quen chằm chằm như , nhưng giờ cũng thích nghi phần nào, còn né tránh, thẹn thùng như nữa.

Thích Việt rướn hôn lên má nàng: "Đêm qua Bảo nhi ngủ ngon giấc quá."

Chung Gia Nhu khẽ mím môi: "Hôm nay lang quân nghỉ, ngủ thêm một lát nữa?"

"Trong mơ cũng thấy nàng, trong mơ đè nàng "" một trận ."

Đôi mắt hạnh của Chung Gia Nhu trợn tròn. Trong đầu lúc nào cũng chỉ chuyện đó !

Thích Việt giữ c.h.ặ.t đ.ầ.u nàng, đặt lên môi nàng một nụ hôn sâu. Chung Gia Nhu khẽ rên rỉ, vùng vằng tránh né: "Ta ."

"Không cái gì?"

"Không chuyện đó..."

"Đường đường là quý nữ Hầu môn, học cao hiểu rộng, mà lúc trả lời dùng từ 'chuyện đó'." Thích Việt c.ắ.n nhẹ vành tai nàng: “Bảo nhi, rõ ràng xem nào, cái gì?"

Trái tim Chung Gia Nhu đập liên hồi. Vòng eo nhỏ nhắn bàn tay thô ráp của Thích Việt nắm trọn. Nàng nhớ đến những lời thô tục mà từng ép nàng thốt . Người đàn ông mặt đôi mắt sâu thẳm, đa tình, nụ đầy phóng túng, vẫn đang chờ đợi nàng thốt từ ngữ đó. Chung Gia Nhu mặt đỏ bừng, nàng vớ lấy dải áo buộc hờ hững, định nhân lúc để ý mà leo xuống giường, nhưng vẫn ôm chặt lấy eo, ngã nhào lòng .

"Ưm..."

Những tiếng kháng cự của nàng đều nụ hôn mát lạnh của Thích Việt chặn . Mới sáng bảnh mắt bức bách nàng thế , trúng độc !

...

Sau nửa ngày mệt mỏi, Chung Gia Nhu khó nhọc lắm mới gượng dậy dùng bữa sáng trễ màng. Bình Nương bưng bát t.h.u.ố.c bổ mà Lưu thị căn dặn mỗi ngày mang đến phòng cho nàng. Mùi t.h.u.ố.c nồng nặc, hăng hắc bốc lên mũi. Khi Chung Gia Nhu kịp lén lút đổ như khi, Thích Việt bưng bát t.h.u.ố.c lên và đổ sạch chậu hoa. Xuân Hoa hiểu ý, bê ngay chậu hoa ngoài, vùi đống đất tẩm t.h.u.ố.c vườn .

Chung Gia Nhu lặng lẽ Thích Việt, trong lòng dâng lên niềm ơn sâu sắc. Người đàn ông luôn về phía nàng, thậm chí còn bắt nàng uống t.h.u.ố.c tránh t.h.a.i nữa, mà tự bản uống t.h.u.ố.c ngừa thai. Dù tình yêu, nhưng trong sâu thẳm, nàng cũng cảm thấy chút cảm động.

Ngày nghỉ của Thích Việt chỉ vỏn vẹn một hôm. Hôm nay, mời đoàn hát về biểu diễn cho nàng xem. Chung Gia Nhu phát hiện vở kịch chuyển thể từ một cuốn sách giá của nàng. Những câu chữ trang giấy như thổi hồn từng nhân vật cắt giấy nhỏ bé, diễn tả chân thực đến mức y hệt những gì nàng từng tưởng tượng.

Chung Gia Nhu cuốn hút . Chiếc ghế nàng rộng rãi, nàng cứ đăm đăm màn kịch, đầu cũng buồn ngẩng lên, ngoan ngoãn ăn từng viên hạt dẻ mà Thích Việt mớm cho. Đến đoạn cao trào, nàng thích thú ngả đầu vai khúc khích. Giữa gian đan xen ánh sáng và bóng tối, thời gian như chầm chậm trôi qua. Nàng tựa đầu vai một cách vô thức, tự nhiên đến mức chính nàng cũng nhận .

...

Cứ thế vài ngày liên tiếp, ngay cả Xuân Hoa và Thu Nguyệt cũng đ.â.m nghiện xem kịch bóng.

Tiết trời thu mát mẻ, dễ chịu, những khóm hoa cúc trong sân thi đua nở, đọng sương sớm rực rỡ đón bình minh. Chung Gia Nhu say sưa ngắm những khóm cúc khoe sắc trong vườn, tự tay bứng vài chậu hoa Hỷ Dung Cúc trồng.

Thu Nguyệt cạnh hỏi: "Lần tới Thế t.ử nghỉ phép, đưa phu nhân xem kịch nữa ạ? Lần tới chúng xem vở gì đây?"

Xuân Hoa trêu: "Thế t.ử hiếm hoi mới nghỉ một ngày, em tăm tia ."

"Nô tỳ nào ! Nô tỳ chỉ thấy Thế t.ử thật lòng thật đối xử với cô nương nhà thôi."

Chung Gia Nhu chỉ tập trung những đóa Hỷ Dung Cúc trắng muốt, to lớn rực rỡ, phớt lờ những lời trêu chọc của đám nha . Thích Việt ngày thường đối xử với nàng quả thực . đến đêm thì ... thật tồi tệ!

Tiếng trong sân bỗng chốc cắt ngang bởi sự xuất hiện hớt hải của Bình Nương. Đi theo bà là Chung Gia Uyển. Khuôn mặt nhỏ nhắn của Chung Gia Uyển đầy vẻ lo âu, thấy Chung Gia Nhu liền mếu máo bật nức nở: "Đại tỷ!"

Chung Gia Nhu giật thót , vội ném cuốc xuống, bật dậy: "Uyển nhi thế , chẳng lẽ phụ xảy chuyện ?"

Chung Gia Uyển gật đầu lia lịa.

Loading...