Gả Xuân Quang - Chương 73

Cập nhật lúc: 2026-03-22 13:23:18
Lượt xem: 167

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Vị lão đại phu trầm ngâm bắt mạch cất lời: "Phu nhân đây là mắc bệnh tương tư. Tương tư thành tật, bệnh ngấm sâu tận xương tủy, e rằng chỉ buộc chuông mới tháo chuông."

Trong phòng lúc vẫn còn sự hiện diện của Vân Lam và Tống Vũ. Lời đại phu dứt, hai cảm giác như một trận sấm sét giáng xuống căn phòng, lập tức lùi bước rút lui, như vô hình.

Đôi mắt Thích Việt tối sầm , đáy mắt cuồn cuộn sát khí. Bệnh tương tư? Trên đời thật sự tồn tại cái thứ gọi là bệnh tương tư ?

Chung Gia Nhu tương tư thành bệnh, nàng đang tương tư ai, Thích Việt còn lạ gì nữa? Hắn chỉ hận thể xé xác lão đại phu trăm mảnh, đuổi cổ ông cho khuất mắt.

Chung Gia Nhu lén lút đưa mắt . Đôi mắt hạnh vốn trong veo nay trở nên ảm đạm, khuôn mặt tiều tụy, mệt mỏi. Nghe xong lời đại phu, nàng chán nản mặt , dám đối diện với , nhưng dường như cũng chẳng còn sợ sự thật nữa.

Giọng Thích Việt trầm đục, nghẹn ngào: "Có t.h.u.ố.c chữa ?"

Đại phu cắm cúi một đơn t.h.u.ố.c thu dọn đồ đạc rời .

Chung Gia Nhu lủi thủi một bước lên lầu. Thích Việt chôn chân ở sảnh chính một lúc lâu mới lê bước lên tầng tìm nàng.

Vừa bước phòng, thấy một vết m.á.u vương khóe môi Chung Gia Nhu.

"Gia Nhu!" Thích Việt lao nhanh đến, quỳ sụp xuống mặt nàng, hét lớn gọi đại phu.

"Chuyện gì thế , nàng thổ huyết?"

Chung Gia Nhu thẫn thờ mép giường, ánh mắt trống rỗng, đôi tay cứng đờ run rẩy mở tờ giấy cuộn tròn.

"Y... c.h.ế.t ? Vân Chiêu c.h.ế.t ?" Chung Gia Nhu nghẹn ngào thốt lên, đôi mắt ướt đẫm Thích Việt, nước mắt lã chã tuôn rơi: “Y c.h.ế.t , cho ?"

Thích Việt giật mạnh tờ giấy từ tay nàng.

Lục điện hạ băng hà. Mạc Dương cẩn bút

Chung Gia Nhu ôm chặt lấy n.g.ự.c trái. Trái tim nàng đau đớn như vạn tiễn xuyên tâm.

Thì , lúc nãy khi bắt mạch, vị đại phu lén nhét tờ giấy tay nàng. Đợi đến khi lên lầu, nàng mới dám mở xem. Dòng chữ ngắn ngủi như một đòn giáng chí mạng, khiến một luồng khí uất nghẹn trào ngược lên ngực, đ.â.m nhói tim gan, khiến nàng hộc một búng m.á.u tươi.

Nàng hé môi, ánh mắt đờ đẫn Thích Việt. Hắn lộ rõ vẻ căng thẳng tột độ, đôi mắt đen láy như thiêu đốt thứ xung quanh, nhưng sâu thẳm bên trong ánh lên sự sợ hãi và lo âu tột cùng. Hắn đăm đăm nàng, dường như hàng ngàn vạn lời , nhưng mím chặt môi thốt nửa lời.

Sự im lặng của khiến mắt Chung Gia Nhu tối sầm , cả lịm .

Tống Vũ vội vàng chạy đuổi theo vị đại phu , nhưng tìm khắp khu rừng vẫn thấy bóng dáng ông , đành chạy đến thành thị gần nhất rước một lang trung khác về.

Vị lang trung trung niên khi bắt mạch xong, liền : "Thổ huyết là do khí huyết ứ đọng, hỏa khí bốc lên, gì đáng lo ngại. vị phu nhân tương tư thành bệnh, bệnh xâm nhập can tạng, cần dùng t.h.u.ố.c sơ can giải uất để điều lý. Có điều, tâm bệnh thì thể dùng t.h.u.ố.c thang mà chữa khỏi , cần quan tâm, an ủi cảm xúc của phu nhân, tuyệt đối đừng để nàng chuyện dại dột."

Mắt Thích Việt nheo đầy vẻ cảnh giác. Câu cuối cùng của lang trung khiến cảm thấy sợ hãi tột cùng.

Làm chuyện dại dột ? Tình cảm của Chung Gia Nhu dành cho Hoắc Vân Chiêu sâu đậm đến mức ư?

Hắn ngày đêm chăm sóc, bao bọc nàng ở đây, cắt đứt cơ hội gặp gỡ của hai bọn họ, mà chẳng những thể chia cắt tình cảm của họ, mà còn khiến Chung Gia Nhu vì tương tư mà sinh bệnh?

Trái tim đau nhói, cổ họng nghẹn đắng như d.a.o cứa, lời đều ứ nghẹn .

Hắn thua một c.h.ế.t ? Hoắc Vân Chiêu c.h.ế.t , kéo cả Chung Gia Nhu theo y ?

Thích Việt lạnh lùng lườm Tống Vũ.

Tống Vũ vội vàng cúi đầu tạ tội: "Xin Thế tử, thuộc hạ vị lang trung của Lục điện hạ."

Thảo nào mới rời lặn mất tăm, để chút dấu vết nào. Hóa là Mạc Dương lén lút bám theo Thích Việt, dò la tung tích của nơi .

Giọng Thích Việt lạnh lẽo vang lên: "Lui xuống , bảo mau chóng sắc thuốc."

...

Chung Gia Nhu chìm một giấc ngủ sâu.

Nàng mơ thấy Hoắc Vân Chiêu. Thấy y lúc bốn tuổi, lúc bảy tuổi, cả năm mười lăm tuổi. Nàng thấy khuôn mặt ngây thơ, non nớt của y khi còn nhỏ, thấy phong thái oai phong, đĩnh đạc của y khi khoác áo giáp lúc trưởng thành. Nụ trong trẻo, ấm áp của y, và cả đôi tai ửng đỏ vì ngượng ngùng... Tất cả hiện lên sống động trong giấc mơ, cuối cùng hóa thành một vũng m.á.u đỏ tươi ám ảnh.

Nàng bừng tỉnh khỏi cơn ác mộng, thở hổn hển từng ngụm lớn. Hai má ươn ướt, lạnh lẽo, nàng chạm tay lên mặt, mới đang . Ngây ngốc những giọt nước mắt vương tay, Chung Gia Nhu đưa mắt cánh cửa sổ đóng kín mít, mãi lúc mới nhận đang ở .

Đây là mơ. Là sự thật.

Mạc Dương báo tin Hoắc Vân Chiêu băng hà .

Chung Gia Nhu khẽ mấp máy môi, bật một tiếng "a" đau đớn, tuyệt vọng.

Thích Việt đang gục đầu ngủ gục bên chiếc bàn cạnh giường, thấy tiếng động thì bừng tỉnh. Đôi chân dài sải những bước lớn lao đến bên giường nàng.

Chung Gia Nhu chẳng còn bận tâm đến việc đang ở mặt trượng phu nữa, nàng gục đầu lên gối, rống lên một cách t.h.ả.m thiết. Tiếng của nàng vỡ vụn, đau đớn y hệt như mất Trần Dĩ Đồng, nhưng mang theo một nỗi sợ hãi, bàng hoàng gấp bội.

Nàng cần cái ôm an ủi của Thích Việt, chỉ gục đầu xuống mà t.h.ả.m thiết.

Bàn tay Thích Việt cứng đờ giữa trung, đôi mắt đen láy, tĩnh lặng, mang theo một nỗi xót thương khôn tả. Hắn thương nàng, thương cho đoạn tình duyên phu thê đầy trắc trở .

Cuối cùng, vẫn kéo nàng lòng, nhẹ nhàng vuốt ve mái tóc rối bời của nàng như dỗ dành một đứa trẻ, đặt một nụ hôn lên trán nàng.

"Gia Nhu, đừng . Ta là trượng phu của nàng, sẽ chăm sóc nàng, sẽ yêu thương nàng. Nàng đừng nữa."

"Bảo nhi, yêu , ? Ta xin nàng đấy, đừng lóc t.h.ả.m thiết như nữa."

Trong phòng chỉ còn tiếng xé lòng của Chung Gia Nhu. Nàng còn tỏ yếu đuối, còn nhẫn nhịn, cũng chẳng thèm che giấu cảm xúc nữa. Nàng trút cạn đau đớn, uất ức đêm đông lạnh giá , sự cô độc đến cùng cực .

Cuối cùng, nàng cũng ngẩng đầu lên, thẳng mắt Thích Việt: "Thích Việt, mất y , vĩnh viễn bao giờ gặp y nữa."

"Tim đau lắm, đau như hàng ngàn hàng vạn mũi kim đ.â.m , chịu nổi nữa ." Chung Gia Nhu cứng đờ dựa Thích Việt, cả bất động.

Thích Việt vội vã gọi Vân Lam mời đại phu. Các đại phu lượt đến , ai cũng chẩn đoán Chung Gia Nhu vì quá đau buồn mà sinh bệnh tương tư. Căn bệnh tê liệt cả cơ thể nàng, chỉ thể dùng t.h.u.ố.c và châm cứu để duy trì hy vọng mong manh.

Suốt một ngày dài vật lộn với t.h.u.ố.c men và kim châm, Chung Gia Nhu dường như mới thể tự cử động một chút. Nàng tỉnh dậy từ cơn mê man, cố gượng dậy, đưa mắt cửa sổ, khao khát thấy mặt hồ xa xa, nhưng phát hiện tất cả các cửa sổ đều khóa chặt.

Thích Việt ngủ gục bên mép giường, chợt bừng tỉnh, đôi mắt đen láy nàng chằm chằm. Chung Gia Nhu nhận sự sợ hãi ẩn sâu trong mắt , lẽ trải qua một cơn ác mộng nào đó, nhưng lúc nàng chẳng còn sức lực mà bận tâm hỏi han.

Nàng mấp máy môi, mãi mới thốt nên lời: "Ta thấy hồ nước."

Thích Việt bế nàng đến bên cửa sổ, dùng chìa khóa mở một cánh cửa sổ .

Đêm về khuya, mặt hồ phía xa tĩnh lặng, êm đềm, vầng trăng khuyết treo lơ lửng cao, ánh trăng mờ ảo rải rắc những tia sáng lấp lánh xuống mặt hồ. Gió đêm thổi lồng lộng, lạnh buốt, Chung Gia Nhu khẽ nheo đôi mắt hạnh , nước mắt chực trào rơi.

"Y c.h.ế.t như thế nào?"

Thích Việt ngập ngừng một lát: "Bị một đám bịt mặt ám sát. vẫn tìm thấy t.h.i t.h.ể y, ... y vẫn còn sống."

Vẫn còn sống ? Nếu còn sống thì đáng lẽ tin tức truyền về từ lâu chứ.

Thích Việt tiếp: "Thánh thượng và Thái t.ử phái tín núi lùng sục tung tích y ."

"Thái t.ử ?"

"Ừm, Đại điện hạ nhờ công lao bình định chiến loạn và bình giá lương thực ở Tây Cảnh, nhận vô vàn lời khen ngợi từ bá quan văn võ, Thánh thượng phong Thái tử." Thích Việt kể những chuyện xảy khi rời khỏi khu săn bắn: “Phụ nàng cũng lập công lớn, thăng quan tiến chức."

"Nàng về thăm nhà ? Ta sẽ đưa nàng về nhà đẻ." Thích Việt cúi xuống, giọng điệu trầm ấm, dịu dàng.

Chung Gia Nhu khẽ lắc đầu. Nàng về. Nàng còn mặt mũi nào để đối diện với nữa. Nàng chọn cách gả cho Thích Việt để bảo vệ gia tộc khỏi họa diệt vong, nàng thể nào đối diện với phủ Vĩnh Định Hầu, cũng thể nào đối diện với chính bản .

Sau lưng nàng ấm áp lạ thường, đó là bờ n.g.ự.c rộng lớn của Thích Việt đang che chở cho nàng. nàng cảm thấy mệt mỏi rã rời. Vòm n.g.ự.c , dường như nàng từng dựa dẫm nó. Phải ? Nàng dường như quên mất những chuyện đây, giờ phút chỉ còn nỗi đau đớn, chua xót dâng trào.

Chung Gia Nhu gạt nhẹ cánh tay Thích Việt , loạng choạng bước về phía giường. Nàng ngã vật xuống gối, nhắm nghiền mắt , và bao giờ tỉnh nữa.

... nàng vẫn mở mắt . Nàng ngơ ngác Thích Việt, đôi mắt đỏ ngầu, ánh lên sự sợ hãi tột độ, vồ lấy nàng, ôm chặt lòng.

"Bảo nhi, đừng rời xa ." Giọng Thích Việt nghẹn ngào, gục đầu vai nàng, những giọt nước mắt nóng hổi lăn dài cổ nàng.

Chung Gia Nhu bàng hoàng cảnh tượng mắt, lúc mới để ý thấy Xuân Hoa và Thu Nguyệt đang quỳ rạp bên giường. Nàng hé môi, nhưng cổ họng nghẹn đắng, thể phát một âm thanh nào.

"Cô nương..." Xuân Hoa và Thu Nguyệt mừng rỡ nức nở.

Hóa , nàng suốt bảy ngày ròng rã. Bảy ngày chìm trong cơn mê man, t.h.u.ố.c men cũng chẳng còn tác dụng. Thích Việt cầu xin Hoắc Thừa Bang điều một vị thái y đến khám cho nàng. Thái y cũng kết luận nàng vì tương tư thành tật, bệnh ngấm xương tủy, hết t.h.u.ố.c chữa.

Chung Gia Nhu mờ mịt Xuân Hoa đang nức nở giải thích chuyện.

"Cô nương , Lục điện hạ quả thực là một đàn ông , nhưng Thế t.ử nhà cũng là một trượng phu tuyệt vời. Bảy ngày qua ngài thức trắng đêm, luôn túc trực bên giường chăm sóc cô nương. Mấy nô tỳ xem, Thế t.ử đều thức trắng đêm, ôm chặt lấy cô nương rời." Xuân Hoa kể: “Nô tỳ cũng nỡ Thế t.ử tiều tụy nhiều đến . Người ngài cao lớn như thế mà giờ trông gầy gò, nhỏ bé hẳn , cứ như thể nào thẳng lưng lên nữa ."

Chung Gia Nhu cảm thấy đầu óc trống rỗng, bất chợt nhớ lời nguyện cầu mặt Phật tổ ngày hôm đó. Trái tim nàng bỗng nhói đau, đau vì Thích Việt. Tại chuyện nông nỗi ? Nàng rõ ràng là quan tâm đến , nhưng giờ đây trái tim nàng dường như chẳng thể nào dung chứa thêm hình bóng nữa.

Thu Nguyệt bưng t.h.u.ố.c đến, khay còn bày biện vô các loại bánh trái hấp dẫn, và cả một ly hương ẩm hoa quế vị mận chua. Chung Gia Nhu ngoan ngoãn uống cạn chén thuốc, đón lấy ly hương ẩm. Hương vị vẫn giống hệt như đây, chỉ thiếu mùi hương đặc biệt của ly nước mà Hoắc Vân Chiêu từng đưa cho nàng. Lúc đó nàng còn quen với mùi hương , nhưng bây giờ khao khát ngửi thấy nó đến nhường nào.

Thu Nguyệt nghẹn ngào: "Cô nương, những thứ đều do Thế t.ử đích chuẩn đấy ạ. ngài lo lắng cho cô nương lắm." Thu Nguyệt kể rằng, ngày hôm đó bọn họ Thích Việt đuổi khỏi Hầu phủ, phạt đến điền trang phía Tây thành. Bọn họ cứ tưởng sẽ việc cực nhọc, ai ngờ Lý bà bà chăm lo cho họ từng li từng tí, rằng Thế t.ử hề trách phạt họ.

Chung Gia Nhu im lặng uống ly hương ẩm, hồi lâu một lời.

Đêm khuya, Xuân Hoa và Thu Nguyệt lui ngoài, Thích Việt bước phòng. Hắn dường như hiểu rằng nàng hiện tại thể nào đối mặt với như bình thường nữa, nên chạm nàng, ép buộc nàng điều gì, hành động đều trở nên vô cùng cẩn trọng, dè dặt. Hắn tiến đến mép giường, hình vạm vỡ, cao lớn giờ đây trông thật mệt mỏi, tiều tụy, đôi mắt hằn lên những tia m.á.u đỏ quạch. Hắn mím chặt đôi môi mỏng, thấy nàng cứ lẳng lặng , nở một nụ gượng gạo, như đang cố an ủi nàng.

Chung Gia Nhu cụp mắt xuống. Đối với Thích Việt, nàng dường như đối mặt với như thế nào nữa, chỉ còn im lặng.

Thích Việt cất tiếng hỏi: "Ta ngủ ở đây ?"

Chung Gia Nhu nắm chặt mép chăn, bàn tay siết lấy quả hồng thêu tinh xảo đó, vô hồn gật đầu.

Thích Việt xuống mép giường, tự tay cởi đai áo. Bỗng nhiên, Chung Gia Nhu cảm thấy buồn nôn dữ dội.

Sắc mặt Thích Việt lập tức đổi, vội vàng gọi đại phu. Đại phu chẩn đoán rằng Chung Gia Nhu chỉ là đang trải qua phản ứng tâm lý do bệnh tương tư gây , thể nàng đang quá nhạy cảm với một điều gì đó, chỉ cần cố gắng tránh né những tác nhân gây kích thích là .

Chung Gia Nhu Thích Việt, dường như hiểu ẩn ý sâu xa trong lời của vị đại phu. Khuôn mặt góc cạnh, điển trai của bỗng chốc tối sầm , tiều tụy và đau đớn tột cùng. Chung Gia Nhu chợt trào nước mắt.

"Thích Việt, hình như thể nào chấp nhận nữa ."

"Nàng đang bệnh thôi."

Rất lâu , Thích Việt lưng , : "Bảo nhi, , sẽ đợi nàng khỏe , sẽ ở bên cạnh chăm sóc nàng. Thế giới ngoài rộng lớn lắm, còn vô vàn những nơi thú vị. Chờ nàng khỏi bệnh, sẽ đưa nàng chu du thiên hạ. Chúng Ngân Châu nhé, ?"

Nước mắt rơi lả chã xuống chăn, thấm ướt cả quả hồng thêu tỉ mỉ, tinh xảo. Từng đường kim mũi chỉ đều là tình yêu, là sự che chở mà Thích Việt dành cho nàng.

Chung Gia Nhu nhắm nghiền mắt : "Thích Việt, chúng ... hòa ly ."

Thích Việt đột ngột phắt , cả hình vạm vỡ của run lên bần bật: "Không ! Ta tuyệt đối cho phép!"

Nhận giọng điệu của phần gay gắt, sợ nàng hoảng hốt, vội vàng quỳ một chân xuống bên mép giường, đôi mắt sâu thẳm hằn lên nỗi sợ hãi tột độ: "Gia Nhu, nàng chỉ đang bệnh thôi, nàng sẽ khỏi bệnh mà. Nàng đừng những lời ngốc nghếch nữa!"

"Ta hề lời ngốc nghếch." Chung Gia Nhu nở nụ chua chát: “Những ngày qua, nhớ đến luôn là y. Kể từ lúc đưa đến đây, ngày nào cũng chỉ nghĩ về y."

"Ta hiểu rõ lòng , thể buông bỏ y. Là do phản bội lời thề, chờ đợi y trở về khi trận tuyết đầu mùa rơi xuống Thượng Kinh, còn để cô mẫu bày mưu tính kế với Tống Hiền phi, đẩy y một một đến Hoàng Thành, hại y mất một con mắt."

"Sau , y vì đưa cung để chịu phạt ngự xuyển, kẻ gian hạ độc, cướp giọng ... Lúc và phụ Tây Cảnh, y thổi sáo cho ở phủ Thái y họ Từ phía đối diện, để yên lòng. Từ năm bốn tuổi đến năm mười bảy tuổi, yêu luôn chỉ một y."

Những đường gân xanh trán Thích Việt nổi lên bần bật, đồng t.ử cũng đang co rụt . Đây là đầu tiên Chung Gia Nhu thấy sự sợ hãi hiện hữu đàn ông ngang tàng, ngạo mạn . Hắn đang sợ hãi, đôi mắt đỏ ngầu vương vấn ánh lệ, khàn giọng "Đừng".

"Nàng thể yêu mà, từ nay về hãy để bảo vệ nàng, sẽ đối xử với nàng giống như ! Ta sẽ hơn cả nữa!" Thích Việt kéo nàng lòng, ngay cả cánh tay cũng đang run lên: “Bảo nhi, đừng bỏ rơi . Ta là trượng phu của nàng cơ mà, nàng hãy ! Ta thi đỗ Hội thi , tháng hai tới sẽ thi Võ cử Đình thí. Ta sẽ giành cho nàng một chức quan, mang về cho nàng một cáo mệnh (danh hiệu phong tặng cho thê t.ử quan )!"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-73.html.]

"Nếu nàng thích cáo mệnh, thể giành cho nàng tước vị Vương phi! Ta sẽ đ.á.n.h trận, gì cũng hết!"

"Đừng đến chuyện hòa ly nữa, nàng đừng hòng, tuyệt đối cho phép!"

Chung Gia Nhu nhắm nghiền mắt : " là y."

Đêm đó, Thích Việt cạnh nàng, ôm chặt lấy nàng lòng. Chung Gia Nhu tài nào chợp mắt . Sự áy náy đối với Thích Việt giày vò nàng đến mức khó thở, nhưng nỗi nhớ nhung và đau đớn trong tim nhanh chóng xâm chiếm tâm trí nàng. Nàng cảm thấy, căn bệnh của lẽ sẽ bao giờ chữa khỏi nữa.

Thế nhưng sáng hôm , Thích Việt bất ngờ xông phòng, vui mừng thông báo: "Lục điện hạ vẫn còn sống!"

Chung Gia Nhu giật , vội vàng bật dậy.

Hoắc Vân Chiêu khi rơi xuống vực, may mắn mắc cành cây và trượt xuống hồ nước đáy thung lũng. Y nhanh chóng phá băng trèo lên bờ. Vì thương nặng, thấy đội cấm vệ quân đang lùng sục tìm kiếm y cố tình che giấu những dấu chân của y tuyết, y bèn trốn một hang động suốt một ngày trời. May mắn , y một thợ săn cứu sống và đưa về nhà dưỡng thương. Rất may gia đình thợ săn chút võ vẽ, mới thể đưa y an trở về kinh đô. Hiện tại, y đang điều trị trong hoàng cung, sự bảo vệ của cấm vệ quân do Thừa Bình Đế đích cử đến.

Chung Gia Nhu rơi nước mắt lã chã, nỗi đau đớn nhói buốt trong tim cuối cùng cũng thuyên giảm.

"Ta gặp y." Nàng đỏ hoe mắt cầu xin Thích Việt.

Thích Việt mím chặt môi, ánh mắt u tối dường như chất chứa ngàn vạn lời , nhưng cuối cùng chìm im lặng.

Chung Gia Nhu nài nỉ: "Thích Việt, xin , hãy đưa đến gặp y một thôi."

Rất lâu , Thích Việt mới cất lời: "Gia Nhu, hoàng cung canh phòng nghiêm ngặt, nàng lấy phận gì để gặp ? Hắn đang Thánh thượng đích chăm sóc, nàng gặp , chẳng nhẽ giữ lấy sự bình yên cho cả hai nhà chúng nữa ?"

Chung Gia Nhu hiểu rõ điều đó, nên nàng mới đau khổ đến nhường .

Thích Việt lặng lẽ rời . Chung Gia Nhu cứ ngỡ sẽ mặc kệ yêu cầu vô lý của nàng, nào ngờ nhờ Mạc Dương giúp đỡ. Hắn dẫn theo Mạc Dương .

Mạc Dương quỳ bên ngoài bức bình phong: "Điện hạ ngâm trong nước lạnh quá lâu, cố gắng chống chọi để trở về hoàng cung. Từ lúc về đến giờ vẫn hề tỉnh , thái y ... họ sẽ cố gắng hết sức để cứu chữa cho ngài."

Nước mắt lã chã tuôn rơi, trái tim Chung Gia Nhu thắt .

"Nhị cô nương, Thích thế tử, điện hạ gặp Nhị cô nương một , nhưng thể. Liệu thuộc hạ thể mặt điện hạ Nhị cô nương một cái ?"

Chung Gia Nhu Thích Việt đang bức bình phong. Hắn mặc bộ y phục đen tuyền, u ám hệt như màn đêm, lẳng lặng nàng khẽ thốt lên hai chữ "Được thôi".

Mạc Dương bước qua bức bình phong, cẩn thận Chung Gia Nhu một cái, cúi đầu lui ngoài. Mạc Dương lời chuyển cho Thích Việt. Thích Việt bước khỏi phòng.

Mạc Dương : "Điện hạ tỉnh liền dặn dò thuộc hạ, bảo thuộc hạ nhắn với Thích thế t.ử rằng cần bẩm báo với Thánh thượng chuyện điện hạ đỡ kiếm cho ngài. Điện hạ Nhị cô nương mất chỗ dựa, y tự nguyện, Thích thế t.ử cần cảm thấy áy náy."

Thích Việt trở phòng.

Chung Gia Nhu buồn bã : "Hai những gì?"

"Vài chuyện triều chính thôi."

Nàng hỏi: "Ta thể mỗi ngày gặp Mạc Dương một , để ngóng tin tức của y ?"

Thích Việt im lặng lâu, cuối cùng cũng gật đầu đồng ý.

Chung Gia Nhu mép giường, cúi gập đầu hành lễ: "Đa tạ ."

Yết hầu Thích Việt khẽ chuyển động, cứng đờ bước khỏi phòng.

Quả thực, Mạc Dương ngày nào cũng đến báo cáo tình hình thương tích của Hoắc Vân Chiêu. Mỗi đến, đều rằng Hoắc Vân Chiêu tỉnh , sức khỏe đang dần hồi phục. Chung Gia Nhu cũng bắt đầu ăn chút cháo loãng. Nàng nhận thư của Hoắc Vân Chiêu, liền bảo Mạc Dương nhắn với y hãy cho nàng một bức thư, nhưng Mạc Dương ấp a ấp úng.

Chung Gia Nhu nhận điều bất : "Các chuyện gì giấu giếm ?"

Mạc Dương im lặng.

Chung Gia Nhu gặng hỏi: "Nói cho sự thật , đừng giấu !"

Mạc Dương ngậm ngùi đáp: "Điện hạ đến giờ vẫn tỉnh ."

Hoắc Vân Chiêu sốt cao liên miên, thái y liên tục dùng đá chườm lạnh để hạ nhiệt. Bọn họ lục phủ ngũ tạng của y tổn thương nghiêm trọng, nếu tỉnh sớm e rằng sẽ vĩnh viễn bao giờ tỉnh nữa.

Chung Gia Nhu bỗng chốc thấy khó thở, sắc mặt trắng bệch.

Thích Việt vội vã ôm nàng lòng, lớn tiếng gọi đại phu. Một lúc lâu nàng mới bình tĩnh , nước mắt tuôn rơi lả chã. Nàng ở đây, chẳng thể giúp ích gì cho y cả. Chung Gia Nhu bao giờ cảm thấy đau khổ, dằn vặt như lúc . Nàng thể chăm sóc Hoắc Vân Chiêu, và cũng thể đáp tấm chân tình của Thích Việt. Đôi mắt đỏ ngầu của Thích Việt nàng đầy xót xa.

Việc gả cho Thích Việt là quyết định do chính nàng lựa chọn, nàng sẵn sàng chấp nhận cuộc sống phu thê bình dị bên , nhưng rốt cuộc vẫn thể nào xóa nhòa hình bóng Hoắc Vân Chiêu trong tâm trí. Trái tim nàng giằng xé bởi một tình yêu thể với tới, khiến nàng đ.á.n.h mất sự tỉnh táo, lý trí của bản .

Chung Gia Nhu ngã bệnh. Nàng từ chối uống thuốc, từ chối châm cứu, thậm chí khi Xuân Hoa và Thu Nguyệt trò chuyện, nhắc những chuyện quá khứ của Hoắc Vân Chiêu, nàng cũng chỉ mỉm một lời.

Đến ngày thứ ba, Mạc Dương báo tin Hoắc Vân Chiêu tỉnh . Thái y ngài thương ở ngũ tạng, tịnh dưỡng hai tháng mới thể hồi phục, dặn nàng đừng quá lo lắng.

Hoắc Vân Chiêu cho nàng một bức thư.

Ta bình phục, mong nàng chớ âu lo. Chờ đến ngày tuyết rơi đầu mùa, mong gặp nàng một nữa. Cho gửi lời hỏi thăm Ngũ lang.

Chung Gia Nhu thẫn thờ bức thư, nước mắt tuôn rơi như mưa, trái tim như hồi sinh, một nữa thắp lên tia hy vọng.

Thích Việt vẫn luôn bên cạnh quan sát nàng. Đôi mắt tối sầm , quầng thâm mắt hiện rõ sự mệt mỏi, trong ánh mắt chất chứa nỗi sợ hãi xen lẫn âu lo. Dường như hàng ngàn vạn lời , nhưng cuối cùng chỉ mím chặt môi lặng trong ánh nến mờ ảo, nàng vui, nàng buồn.

Chung Gia Nhu mơ hồ nhớ đêm tân hôn của hai . Khi đó nàng vô cùng sợ hãi đêm động phòng, ngờ phu quân xa lạ hề ép buộc nàng. Nàng nhớ đến những chùm pháo hoa rực rỡ mà Thích Việt b.ắ.n cho nàng thuyền hoa, nhớ khoảnh khắc nàng say sưa xem múa rối bóng, vô thức tựa đầu vai , tít mắt nhận lấy những hạt dẻ mà bóc cho. Mọi thứ dường như lùi xa xôi lắm, x.é to.ạc bởi cơn đau nhói nơi lồng ngực, trong đầu nàng giờ đây chỉ còn hình bóng của Hoắc Vân Chiêu.

Nàng dường như hiểu một điều, nếu nàng tiếp tục chung sống với Thích Việt, nếu thể đến với Hoắc Vân Chiêu, nàng sẽ c.h.ế.t mất. Chung Gia Nhu bỗng gục đầu xuống nức nở. Thu Nguyệt luống cuống tay chân, nghẹn ngào : "Cô nương, đáng lẽ vui mới đúng chứ, ? Người thế nô tỳ cũng theo."

"Em ngoài ." Giọng Thích Việt khàn đặc, lệnh cho Thu Nguyệt.

Thu Nguyệt đành bước khỏi phòng.

Căn phòng chìm trong tĩnh lặng.

Chung Gia Nhu Thích Việt : "Gia Nhu, sẽ cùng nàng dần dần buông bỏ . Ta suy nghĩ thông suốt , nàng quên cũng , chỉ cần nàng chịu ăn uống đàng hoàng, chúng sẽ như đây, chuyện đều sẽ theo nàng." Hắn , thể tính toán bất cứ điều gì.

Chung Gia Nhu ngước đôi mắt đẫm lệ : "Thích Việt, suy nghĩ thấu đáo . Chúng chia tay ."

Đôi môi Thích Việt run rẩy, nỗi sợ hãi trong mắt càng thêm sâu sắc, c.ắ.n răng : "Không, nàng chỉ đang bệnh thôi, căn bệnh tương tư sẽ chữa khỏi cho nàng! Ta bắt nàng sinh con nữa, sẽ học cách đối xử với nàng. Từ hôm nay trở cũng sẽ mặc áo trắng, đội mũ cài hoa, sẽ học đ.á.n.h đàn, thổi sáo, nàng thích một công t.ử thanh tao, nhã nhặn, sẽ trở thành một như thế!"

"Chung Gia Nhu, sẽ chia tay với nàng , c.h.ế.t cũng , nàng đừng hòng ý nghĩ đó!"

Chung Gia Nhu buồn bã lắc đầu: "Cho dù học theo y, cũng là y. Ta quen y từ năm bốn tuổi, ngần năm trời, hình bóng y in sâu tâm trí, thể nào xóa nhòa ."

"Cho dù chúng miễn cưỡng ở bên , cũng thể nào vượt qua rào cản trong lòng."

Thích Việt quỳ vội xuống bên giường nàng, khẩn thiết van nài: "Bảo nhi, rào cản trong lòng nàng là gì? Là rào cản thể ở bên ? Rõ ràng nàng từng sống hòa thuận với mà, nàng thể buông bỏ , sẽ cùng nàng buông bỏ ! Ta đợi ."

"Vô ích thôi." Chung Gia Nhu lắc đầu: “Chàng , giờ đây hiểu rõ, ở bên sẽ chỉ cảm thấy đau khổ, sẽ luôn cảm thấy với . Tiếng gọi từ sâu thẳm trái tim rằng, chỉ khi ở bên y, những tháng ngày của mới thực sự ý nghĩa."

Thích Việt há miệng định nhưng đáp thế nào, cố kìm nén cơn giận: "Hắn ngang nhiên thư hẹn gặp nàng, ngang nhiên gửi lời hỏi thăm ! Nàng nghĩ đến cảm nhận của ? Ta vì vinh quang của nàng mà phấn đấu, vì sự bình an của hai gia đình chúng mà liều mạng. Lần nàng Trưởng công chúa hãm hại, trong Ngự thư phòng, Thánh thượng ban cho nàng một ly gừng. Lúc đó vô cùng sợ hãi, sợ đó là ly rượu độc, nên thầm thề rằng nhất định đủ khả năng để bảo vệ nàng. Ta bao giờ kể cho nàng những nỗi khổ tâm, những sự lo âu của . Ta chỉ mang những điều nhất đến cho nàng, nàng mỗi ngày đều sống bình yên trong phủ. Ta kém cỏi hơn !"

"Ta ." Chung Gia Nhu : “Ta kém cỏi hơn y. Chàng tròn bổn phận của một trượng phu, hiếu thảo, chính trực. những điều đó là điều kiện bắt buộc để yêu , chỉ coi đó là đạo lý cơ bản mà thôi."

"Ta sinh trong một gia đình quyền quý, cơm no áo ấm, cha yêu thương. Cha , ông nội , các trai đều là những uyên bác, đóng góp cho xã hội. Ta quen với việc tìm một trượng phu tài giỏi, uyên thâm như họ, nên từ lúc thành đến giờ, vẫn thể nào yêu . Ta ngưỡng mộ những kẻ mạnh, những quân t.ử cao thượng, nhân từ như y, nhưng sẵn sàng cúi để bảo vệ bá tánh."

Nói xong những lời , Chung Gia Nhu cảm thấy lòng nhẹ nhõm hơn, nhưng khi thấy sự đau khổ tột cùng khuôn mặt Thích Việt, một nam nhi cao lớn tám thước dường như những lời nhẹ bẫng của nàng đ.á.n.h gục, đến cả sống lưng cũng suy sụp.

Chung Gia Nhu bỗng thấy tim nhói đau.

Nàng tổn thương Thích Việt quá nhiều. nàng đang thế là vì cho , xứng đáng với một phụ nữ phóng khoáng, vô tư hơn nàng. Hiện tại nàng quá nhu nhược, ngày ngày chìm đắm trong nỗi nhớ Hoắc Vân Chiêu, đau đớn đến mức chỉ dùng cách để ở bên y, để tiếp tục sống. Những cơn đau nhói như kiến c.ắ.n trong nhắc nhở nàng rằng, nàng sống, tìm đến Hoắc Vân Chiêu - duy nhất thể giúp nàng tiếp tục tồn tại.

Thích Việt ôm chặt nàng lòng, hai cánh tay nóng bỏng siết chặt lấy nàng, cả run lên bần bật.

"Bảo nhi, sẽ thi Võ cử, nếu nàng thích thô lỗ, sẽ sách thêm ba năm nữa, sẽ thi Khoa cử. Ta sẽ học theo nhạc phụ, học theo đường của nàng, sẽ trở thành một học sâu hiểu rộng như bọn họ. Nàng đừng những lời ngốc nghếch nữa..."

"Thích Việt." Chung Gia Nhu đẩy , hít một thật sâu, dứt khoát : "Hà cớ gì , sự bụng của là thứ cần. Kể từ khi thành , đối xử với , sự bụng khiến vô cùng cảm kích, nhưng thể nảy sinh tình cảm nam nữ . Từ nhỏ ông nội, phụ , trưởng yêu thương, thiếu thốn tình thương của đàn ông. Ta sẽ vì một đàn ông đối xử với mà nhất định yêu đó. Chàng hiểu chứ?"

Đôi mắt Thích Việt đỏ ngầu, nổi đầy tơ máu, quầng thâm mắt tố cáo những đêm thức trắng chăm sóc nàng. Hắn đ.á.n.h mất vẻ thiếu niên ngông cuồng, phóng túng thường ngày, chỉ còn sự suy sụp, sợ hãi và phẫn nộ tột cùng. Hắn cầu xin nàng: "Nàng cho một cơ hội , sẽ chứng minh cho nàng thấy nàng sẽ yêu . Rõ ràng nàng từng nàng quan tâm đến mà!"

Chung Gia Nhu mờ mịt, dường như nàng từng một câu như . Nàng lắc đầu: "Xin , bây giờ hiểu rõ lòng , chỉ ở bên y, trong lòng chỉ y mà thôi."

"Chung Gia Nhu, đồng ý! Dù c.h.ế.t, nàng cũng chỉ thể là thê t.ử của Thích Việt , chôn chung một quan tài với !" Thích Việt giận dữ gầm lên, căn phòng chìm tĩnh lặng.

Dường như nhận giọng điệu của quá hung dữ, hối hận hạ giọng: "Bảo nhi, đang giận nàng, chỉ cho nàng sẽ buông tay . Người mà Thích Việt chọn, thì cả đời cũng sẽ đổi. Ta chọn nàng, nàng đừng hòng trốn thoát nửa bước."

Trái tim Chung Gia Nhu một nữa chìm bóng tối. Nàng cảm thấy rã rời, thể ở bên Hoắc Vân Chiêu, nàng cảm thấy việc hít thở cũng trở nên khó khăn vô cùng, nàng đành thỏa hiệp.

"Vậy từ nay trở , xin lang quân đừng chạm nữa. Lang quân là một nam t.ử trưởng thành, nếu nhu cầu, sẽ nạp cho một nàng thất. Nếu lang quân lo sợ cha chồng trách móc..."

"Chung Gia Nhu, nàng coi là cái loại gì ?" Thích Việt hổ cắt lời nàng, đôi mắt đỏ hoe: “Trên đời ngoài nàng , sẽ cần bất kỳ một ai khác."

Chung Gia Nhu buồn thêm nữa, nàng còn chút sức lực nào để tranh cãi với . Thích Việt buồn bã nàng: "Nàng đang bệnh thôi, nàng sẽ khỏe . Ta sẽ ở bên chăm sóc nàng, chúng vẫn thể như lúc ban đầu." Chung Gia Nhu nhắm nghiền mắt, chìm một giấc mộng đầy dằn vặt. Chỉ trong giấc mơ, nàng mới cảm thấy trái tim bớt đau đớn hơn đôi chút.

Ngày hôm , Thích Việt bắt đầu sách trong thư phòng, còn mời Tiêu Cẩn Yến đến dạy học cho . Chung Gia Nhu dậy sớm, Xuân Hoa bẩm báo chuyện , nàng chỉ thờ ơ đáp một lời.

"Phu nhân, dùng bữa sáng ạ." Xuân Hoa bưng thức ăn phòng. Chung Gia Nhu chẳng chút cảm giác ngon miệng nào, cố gắng nuốt hai miếng nhưng nôn hết ngoài. Đại phu đến khám cũng rằng nàng bệnh tương tư, mang thai, cũng mắc bệnh dày.

Sống những chuỗi ngày như , nàng còn thiết tha gì ăn uống nữa.

Ý nghĩ thoáng qua, Chung Gia Nhu giật sợ hãi. Đợi đến khi Thích Việt đút từng thìa súp đến tận môi, nàng mới miễn cưỡng để đỡ dậy, cúi đầu húp hai ngụm. Nàng c.h.ế.t, nàng bao giờ là vì tình yêu nam nữ mà tìm đến cái c.h.ế.t. Nàng dĩ nhiên sống. Cố gắng nuốt ba ngụm cháo gà, nàng bỗng cảm thấy bụng cồn cào, cúi đầu nôn mửa. Trong dường như một loại cảm xúc nào đó đang kiểm soát nàng, nếu gặp Hoắc Vân Chiêu, nàng cảm thấy thà c.h.ế.t cho xong.

Chung Gia Nhu bỗng bật nức nở. Những thứ nàng nôn đều dính đầy lên tay áo rộng thùng thình của Thích Việt. Hắn vốn thích họa tiết chim nhạn, chim hạc, giờ đây những hình bóng hạc tay áo lấm lem bẩn thỉu. Chung Gia Nhu lắc đầu, mắt ngấn lệ, tóc tai rối bời, lóc t.h.ả.m thiết: "Ta khó chịu lắm, Thích Việt, nghĩ sắp c.h.ế.t mất ."

"Gia Nhu, xin nàng đừng như , thể sống thiếu nàng." Giọng Thích Việt run rẩy, tiếp tục đút cháo miệng nàng. Chung Gia Nhu lắc đầu từ chối ăn nữa, nhưng Thích Việt dùng bàn tay to lớn bóp chặt hai má nàng, ngậm cháo dùng môi mớm cho nàng. Chung Gia Nhu cúi đầu nôn mửa, khó chịu đến mức ngất xỉu, khi tỉnh thì là ba ngày .

Vừa mở mắt thấy Thích Việt, nàng càng cảm thấy vô cùng xa lạ. Người đàn ông với vóc dáng cao lớn, tuấn tú giờ đây gầy sọp trông thấy, quầng thâm mắt hiện rõ, đôi mắt còn chút ánh sáng nào. Khoảnh khắc nàng tỉnh , đôi môi mỏng của run rẩy, ánh nước lấp lánh trong mắt, khàn giọng gọi một tiếng: "Gia Nhu."

Chung Gia Nhu chỉ ngơ ngác sang hỏi Xuân Hoa đang lóc bên giường: "Ta ngủ bao lâu ?"

"Điện hạ khỏe ?"

Xuân Hoa kể rằng nàng hôn mê suốt ba ngày, ba ngày qua hề ăn uống gì. Thích Việt thức trắng đêm cung cầu xin Hoắc Thừa Bang phái thái y đến chữa trị cho nàng, nhưng nàng vẫn thể ăn gì. Thái y dùng ruột cừu và ống sậy để truyền thức ăn miệng nàng, nhưng cũng thành công. Ba ngày qua nàng chỉ uống một chút nước, thái y nàng mất ý chí sinh tồn, nếu tỉnh e rằng thể cứu vãn nữa.

Chung Gia Nhu thẫn thờ lắng , chỉ cảm thấy trái tim đau thắt . Không ngờ nàng si tình với Hoắc Vân Chiêu đến mức .

"Phu nhân, nô tỳ xin , đừng bỏ rơi chúng nô tỳ mà." Xuân Hoa và Thu Nguyệt quỳ rạp cửa sổ lóc t.h.ả.m thiết. Chung Gia Nhu gượng dậy, nhưng còn chút sức lực nào, Xuân Hoa và Thu Nguyệt vội vàng đỡ nàng dậy.

"Cho ăn chút gì đó ." Giọng thốt yếu ớt như sợi chỉ mành.

Thu Nguyệt mớm từng muỗng canh cho nàng. Nàng đưa mắt quanh phòng, Thích Việt còn ở đó. Nàng chậm rãi uống cạn, nhưng cảm thấy bụng chao đảo, liền cúi xuống nôn hết .

Đêm nay thực sự quá dài, những cánh cửa sổ đóng chặt lọt một tia sáng từ bên ngoài, giống hệt như phần đời còn của nàng giam cầm trong căn phòng tối tăm .

Ánh nến tĩnh lặng cháy, ngọn lửa bập bùng thi thoảng vật trong phòng chao đảo, như thể đất trời đang sụp đổ. Những chậu hoa đung đưa, những món đồ trang trí tinh xảo, vô hộp cao thơm son phấn bàn trang điểm... tất cả dường như đều đảo lộn trong mắt Chung Gia Nhu. Nàng bàng hoàng, cảm thấy vô cùng mệt mỏi.

Ánh nến hắt bóng một cao lớn lên cửa sổ, Thích Việt lặng yên bên giường nàng, từ cao xuống, bờ vai rộng của dường như đang run rẩy. Chung Gia Nhu nhất thời phân biệt là do ánh nến chập chờn, là do thực sự đang run rẩy. Đôi mắt sâu thẳm của tối đen như mực, ngược sáng khiến nàng thể thấu nét mặt của .

Hắn từ từ cúi xuống, vòng tay ôm lấy nàng, cúi đầu hôn nàng. Hắn hôn lên mái tóc, lên trán, lên lông mày, lên chóp mũi nàng. Hắn hôn lên má, lên môi nàng, nhưng hề tiến sâu . Từng động tác đều vô cùng tỉ mỉ và cẩn trọng, nhẹ nhàng như một cơn gió thoảng qua.

Sau đó, đưa cho nàng một tờ giấy. Hàng mi Chung Gia Nhu khẽ rung lên, nàng dùng hết chút sức lực tàn tạ mới thể nhấc tay lên cầm lấy tờ giấy mỏng manh .

Hòa ly thư.

 

Loading...