Gả Xuân Quang - Chương 94
Cập nhật lúc: 2026-03-25 22:10:30
Lượt xem: 179
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Chung Gia Nhu mang trong lòng vô thắc mắc, nhưng lúc cũng chẳng thời gian để gặng hỏi.
Thích Việt cuối cùng cũng trở về. Khóe mắt nàng cay xè, ươn ướt, nàng chớp chớp mắt cố ngăn những giọt lệ chực trào. Nàng nhiều điều hỏi Thích Việt, rằng dọc đường về gặp trắc trở gì , công chuyện của thu xếp thỏa .
Và rốt cuộc, nhà họ Thích thứ bảo vật gì mà lọt mắt xanh của bậc đế vương?
Mãi đến giờ phút Chung Gia Nhu mới lờ mờ hiểu , vì thánh chỉ giáng tội lùi thời hạn thi hành án sang đến trưa ngày hôm . Phải chăng là để dọn đường cho Thích Việt bước ván cờ ?
Trong lòng Chung Gia Nhu dâng lên một dự cảm chẳng lành. Nàng rõ nhà họ Thích sở hữu thứ gì, nhưng nàng tuyệt đối gia đình liên lụy đến họ.
Vương thị tỳ nữ dìu , giọng run rẩy hỏi: "Ngũ lang về , nó đang ở ?"
"Lang quân cung diện kiến Thánh thượng ạ."
Nghe , Vương thị mừng rỡ khôn xiết, nước mắt tuôn rơi. Bà chắp tay hướng lên bầu trời xanh thẳm, tha thiết khấn vái: "Tạ ơn trời đất phù hộ, tạ ơn trời đất phù hộ!"
Bầu trời dẫu quang đãng rực rỡ đến nhường nào, thì hạ giới , thứ đều vương quyền che khuất.
Thích Việt bước qua cổng cung, giương cao hai cánh tay để cấm quân tước bỏ binh khí, theo bước Chương Đức Sinh tiến thẳng Kim Loan Điện.
"Tội dân tham kiến Thánh thượng. Tội dân bảo vệ Thái t.ử điện hạ đến thở cuối cùng, tội đáng muôn c.h.ế.t, cúi xin Thánh thượng giáng phạt." Thích Việt rập đầu sát đất.
Thừa Bình Đế uy nghi ngự ngai vàng, trầm mặc một lời, tỏa khí chất oai phong, lạnh lẽo của bậc đế vương.
Thừa Bình Đế cất giọng: "Ngươi cáo phép cũng thật đúng lúc đấy."
Thích Việt hề biện minh, chỉ trầm giọng bẩm báo: "Gia đình tội dân kinh doanh một mảng buôn bán nhỏ, do xảy sự cố nên tội dân về kinh thành giải quyết việc nhà , vì thế mới kịp thời theo sát bảo vệ Thái t.ử điện hạ."
Thừa Bình Đế: "Ngày Thái t.ử sẽ an táng, ngươi trở về lúc cũng kịp lúc."
"Nhờ ơn Thánh thượng che chở, tội dân mới kịp thời trở về."
Thực , Thích Việt nhận hung tin về cái c.h.ế.t của Hoắc Thừa Bang ngay từ lúc mới đặt chân đến Thanh Châu, nhưng thể lập tức về kinh thành.
Bị kẹt Thanh Châu, đành tìm cách hóa trang để vượt ngục. Vừa khỏi Thanh Châu, nhận mật thư từ những hộ vệ mà cài cắm bên cạnh Chung Hành Minh. Bọn họ báo rằng Chung Hành Minh xe ngựa về kinh, chắc chắn sẽ liên lụy.
Thích Việt liền bí mật đến phủ Nam Quận để tìm kiếm chứng cứ, nhưng vụ ám sát Hoắc Thừa Bang lên kế hoạch quá hảo, một kẽ hở nào cho phép tìm manh mối.
Trên đường , chi nhánh tiền trang ở Thanh Châu xảy chuyện, tiếp đó là các chi nhánh ở Nhạc Châu, Hoành Châu cũng lượt gặp rắc rối. Thích Việt chần chừ thêm nữa, để Chung Gia Nhu một gánh chịu đau khổ. Thế nhưng, tiền thâm hụt tại các tiền trang là quá lớn, các quản sự đều tống giam ngục. Hắn lờ mờ nhận mức độ nghiêm trọng của sự việc, thêm những trùng hợp đáng ngờ với vụ án của Chung Hành Minh.
Hắn chạy đôn chạy đáo khắp các phủ, châu, đầu óc căng như dây đàn. Mãi cho đến khi nhận thư báo khẩn từ Thích Chấn, báo rằng Tiền trang Kinh Hằng phát hiện tàng trữ một lượng lớn ngân phiếu giả.
Đến lúc , Thích Việt mới vỡ lẽ, sập bẫy của Thừa Bình Đế.
Và cũng nhận sơ hở ở , để lộ bí mật về hệ thống tiền trang của nhà họ Thích.
Đó chính là cuốn sổ tay của .
Trong sổ tay, từng "Sắp đến sinh nhật Chung Gia Nhu , mua một đống pháo hoa."
Chính vì câu , bí mật của Thừa Bình Đế nắm thóp.
Màn pháo hoa rực rỡ suốt đêm sinh nhật Chung Gia Nhu xin phép b.ắ.n danh nghĩa của Tiền trang Kinh Hằng.
Rất thể Thừa Bình Đế vô tình cuốn sổ tay đó, chợt nhớ đến màn pháo hoa hoành tráng ở Thượng Kinh, đem so sánh với ngày sinh của Chung Gia Nhu. Bí mật phanh phui, Thừa Bình Đế âm thầm điều tra tường tận gốc gác của tiền trang.
Thích Việt hành sự cẩn trọng, bốn của quản lý tiền trang cũng vô cùng kín tiếng. Thừa Bình Đế thể chỉ dựa một cuốn sổ tay và ngày sinh của Chung Gia Nhu để kết luận. Vì thế, ngài dàn xếp hàng loạt sự cố cho hệ thống tiền trang của .
Ngay khi Thích Việt rời kinh, chuyện bại lộ.
Khởi đầu là Thanh Châu, đó lan sang Nhạc Châu và cả kinh thành, một chuỗi các sự kiện rắc rối đều do một tay vị đế vương đạo diễn.
Thừa Bình Đế thâu tóm hệ thống tiền trang của nhà họ Thích. Một vị vua tuyệt đối cho phép bất kỳ gia tộc nào nắm giữ khối tài sản khổng lồ khả năng lung lay nền móng quốc gia.
Chuyện vô tình trùng hợp với thời điểm Hoắc Thừa Bang ám sát, là nhà họ Thích chính thức cuốn ván cờ.
Đạo thánh chỉ hoãn thi hành án đến ngày hôm chính là mồi nhử để Thích Việt mặt cứu Chung Hành Minh.
Thích Việt dây dưa dài dòng, rập đầu thưa: "Lúc tội dân về kinh thì tin vụ ngân phiếu giả nổi lên, gây hoang mang dư luận. Lúc sinh thời, Thái t.ử điện hạ luôn đau đáu về chuyện . Tội dân nguyện nhận lệnh, trong vòng một ngày sẽ sắp xếp hệ thống Tiền trang Kinh Hằng, Tiền trang Vương Thị, Tiền trang Tề Thị, sáp nhập Tiền Dẫn Vụ (cơ quan quản lý tiền tệ), giao nộp cho Hộ bộ, để an ủi vong linh Thái t.ử điện hạ."
Thích Việt chôn vùi khuôn mặt nền gạch lạnh lẽo.
Giọng Thừa Bình Đế vẫn đều đều, mảy may biểu lộ cảm xúc: "Ngươi vốn là cấm vệ, am hiểu công việc , trẫm sẽ cử Thượng thư Hộ bộ hỗ trợ ngươi. Ngươi nắm chắc phần thắng ?"
"Được Thánh thượng chiếu cố, tội dân nắm chắc mười phần."
"Tốt, trẫm ân chuẩn."
"Đa tạ thánh ân." Thích Việt tiếp: "Nội t.ử đang vô cùng hoảng loạn, tội dân bận rộn với công việc trong một ngày, sợ rằng thời gian để an ủi nàng. Cúi xin Thánh thượng mở lòng từ bi, ban cho nhạc phụ của tội dân một con đường sống, cho gia tộc họ Chung bình an với phận thứ dân. Nhà họ Chung bao đời trung thành, chắc chắn sẽ ngoan ngoãn sống phận dân thường ở kinh thành. Tội dân cũng xin lấy danh dự nhà họ Thích bảo đảm, sẽ quản thúc nghiêm ngặt gia tộc bên vợ, tuyệt đối để xảy sai sót nào nữa."
Ba chuỗi tiền trang lớn.
Gần một nửa tài sản của quốc gia.
Thích Việt dâng nộp tất cả.
Hắn đổi lấy mạng sống cho Chung Hành Minh, đổi lấy việc gia tộc họ Chung lưu đày.
Hắn chấp nhận tham gia ván cờ, tuân thủ luật chơi.
Cả Kim Loan Điện chìm trong sự tĩnh mịch đáng sợ. Rất lâu , giọng uy nghiêm của Thừa Bình Đế mới vang vọng khắp đại điện: "Gia Nhu quả thực hiền thục, thông minh. Trẫm thích đ.á.n.h cờ với nàng , mỗi nàng , trẫm nhớ đến Di An, đứa con gái lưu lạc bao năm. Lòng hiếu thảo của ngươi đáng ghi nhận, trẫm sẽ cân nhắc. Cứ an tâm công việc ."
Thích Việt thở phào nhẹ nhõm. Nhớ dáng vẻ kiên quyết của Chung Gia Nhu lúc lao khỏi cổng phủ, chỉ nhanh chóng gặp nàng, trả cho nàng một mái ấm bình yên.
"Đa tạ Thánh thượng. Gia đình tội dân xuất từ chốn thôn quê, Thánh thượng cất nhắc, bản cũng chẳng tài cán gì, chỉ rành rẽ việc buôn bán nhỏ lẻ và khai hoang ruộng đồng. Chỉ mong dùng tấm lòng trung thành để phụng sự quân vương, cầu mong Thánh thượng vạn thọ vô cương."
Thích Việt đang sức chứng minh sự trung thành của nhà họ Thích, vì chuyện tiền trang mà liên lụy đến cả gia tộc.
Thừa Bình Đế ôn tồn đáp: "Tất nhiên , trẫm hiểu rõ mà."
Thích Việt lui bước khỏi đại điện, Chương Đức Sinh dẫn đến Thượng Thư Đài.
Trên đường , một tên nội thị vô tình va . Thích Việt lẳng lặng nhướng mắt, nhận lấy tờ giấy nhỏ mà tên nội thị nhét tay .
Hắn tìm một chỗ kín đáo để mở xem: "Đưa nữ t.ử cung, hẻm Liễu Gia, nhà 28 giáp."
Thích Việt giấu tờ giấy , vẻ mặt lạnh lùng, nghiêm nghị.
Tin nhắn là do Hoắc Vân Chiêu gửi . Mạng lưới tình báo của Thích Việt trong cung báo cáo rằng các hoàng t.ử đều cấm quân của Thừa Bình Đế giám sát chặt chẽ, thể rời khỏi cung điện nửa bước. Việc Hoắc Vân Chiêu thể tuồn bức thư ngoài quả là dễ dàng gì. Nữ t.ử nhắc đến trong thư chắc hẳn là sành sỏi cổ thuật?
Chuyến Thích Việt cũng tìm thạo cổ thuật, Tập Chu đang dẫn đó đường về kinh.
Bất kể Hoắc Vân Chiêu đối xử với Chung Gia Nhu , thì hiện tại họ vẫn là đồng minh của .
Thích Việt lập tức liên lạc với của trong cung để sắp xếp, nhưng việc đưa một cung lúc quả thực khó khăn vô vàn.
Vẫn bộ đồ bụi bặm, Thích Việt dẫn đầu nhóm quan của Tiền Dẫn Vụ và Hộ bộ rầm rập tiến ba chuỗi tiền trang lớn.
Thượng Kinh tổng cộng bốn sáu chi nhánh.
Đêm nay, bộ Thượng Kinh chìm trong ánh đèn rực rỡ, nhưng các ngả đường giới nghiêm nghiêm ngặt. Hàng đoàn quân Vệ kinh kỳ dày đặc bao vây các con phố, ngõ hẻm quanh bốn mươi sáu chi nhánh .
Thích Việt uy nghi trong phòng kế toán.
Vô quan của Tiền Dẫn Vụ đang miệt mài tính toán các cuốn sổ vàng của kho bạc. Quan chức Hộ bộ thì cẩn thận ghi chép sổ sách quốc khố.
Xong một chi nhánh, họ lập tức chuyển sang chi nhánh tiếp theo.
Đội thiết kỵ mặc giáp sắt bao vây chặt chẽ các tiền trang. Thích Việt xuyên qua hàng rào thiết kỵ, bước chi nhánh tiếp theo. Ánh đuốc của cấm quân soi rọi đôi mắt sâu thẳm, lạnh lẽo như sương tuyết của .
Trưa ngày hôm , giờ hành hình Chung Hành Minh, bốn mươi sáu chi nhánh ở Thượng Kinh và một trăm ba mươi chi nhánh ở các châu, quận trực thuộc đều kiểm kê xong xuôi.
Tổng cộng một trăm sáu mươi chín triệu tám trăm ba mươi vạn quan tiền.
Số tiền tiết kiệm của dân, cũng chính là tiền tiết kiệm của ba chuỗi tiền trang thuộc sở hữu của Thích Việt.
Chỉ trong một đêm, bộ tiền đó thuộc về tay hoàng gia.
Thích Việt cuối cùng cũng trở về Phủ Vĩnh Định Hầu.
Cánh cổng phủ uy nghi vẫn còn hai bức tượng sư t.ử đá trấn giữ, nhưng giờ đây cấm quân của hoàng đế bao vây nghiêm ngặt.
Rất nhiều gia nô xếp hàng trong sân, hồi hộp chờ đợi tin tức quyết định sống c.h.ế.t của họ. Vừa thấy Thích Việt, họ đồng loạt reo hò ầm ĩ: "Cô gia về !"
Chung Gia Nhu là đầu tiên chạy ào khỏi cổng vòm.
Cành hải đường oằn cổng vòm khẽ quẹt qua dáng đang chạy tất tả của nàng, vài cánh hoa rơi lả tả vương búi tóc.
Nàng dừng mặt Thích Việt, ngước khuôn mặt xinh , ánh mắt tha thiết: "Lang quân! Tình hình thế nào , phụ cứu ?"
"Thánh thượng hứa sẽ giữ mạng cho nhạc phụ, cũng bắt gia tộc họ Chung đày. Chỉ là sẽ tước bỏ chức tước, trở thành dân thường ở kinh thành." Thích Việt đáp lời: "Ta chỉ thể đến thế."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-94.html.]
"Thế là quá đủ , như là lắm !" Chung Gia Nhu bật vì vui mừng, nước mắt giàn giụa. Nàng lo lắng hỏi dồn dập: "Chàng cách nào ? Thánh thượng đòi nhà họ Thích thứ gì?"
"Người cần các cửa hàng của nhà họ Thích." Thích Việt trả lời: "Mọi chuyện xong xuôi sẽ kể cho nàng . Tình hình của tổ mẫu và mẫu ?"
Chung Gia Nhu vô cùng khó hiểu, cửa hàng của nhà họ Thích gì bao nhiêu lợi nhuận .
Nàng trả lời câu hỏi của Thích Việt: "Tổ mẫu tuổi cao sức yếu, vẫn còn đang sốt li bì. Mẫu đang túc trực bên giường bệnh. Mọi đều bình an vô sự. Có tin thì nơm nớp lo sợ nữa!"
"Khi nào thì thánh chỉ của Thánh thượng?"
"Chắc sắp đến , lúc chia tay đại giám ông bảo về cung , chắc hẳn sẽ mang thánh chỉ đến ngay thôi."
Thế nhưng Chung Gia Nhu và Thích Việt mòn mỏi chờ đợi đến tận xế chiều mà vẫn chẳng thấy bóng dáng Chương Đức Sinh .
Nhị thúc phụ vẫn chầu chực bên ngoài cổng cung, mong ngóng tin tức từ Hoàng Thành Ti. Cứ cách nửa canh giờ ông cử về báo tin Chung Hành Minh vẫn tin tức gì .
Khi ánh tà dương dần buông xuống, bóng tối bắt đầu bao trùm lấy gian.
Thích Việt cũng cảm thấy chút lo lắng, nhưng hoang mang thêm, khuyên Chung Gia Nhu: "Nàng cứ ở phủ trông chừng, cung một chuyến."
Chung Gia Nhu lộ rõ vẻ âu lo, gật đầu đầy căng thẳng.
"Đến đến , thánh chỉ đến !"
Tiếng hô hoán vui mừng của Nhị thúc phụ từ xa vọng , phá tan bầu khí u ám, lạnh lẽo bao trùm cả phủ. Mọi vui mừng đổ xô tiền viện.
Chung Gia Nhu thở phào nhẹ nhõm, đưa mắt Thích Việt với đầy sự lo lắng pha lẫn lòng ơn sâu sắc.
Thích Việt khẽ nhếch mép, nắm lấy tay nàng bước tiền viện.
Mọi cung kính quỳ rạp chân truyền thánh chỉ.
"Tưởng nhớ lòng hiếu thuận của Thái tử, Trẫm lấy lòng khoan dung nhân từ gốc để trị quốc. Miễn án t.ử cho tội thần Chung Hành Minh, tước bỏ chức tước, cùng năm đời thích lưu đày Nhai Châu, vĩnh viễn ân xá. Riêng năm đời thích bên ngoại của Phủ Dương Bình Hầu đặc xá. Lệnh hiệu lực ngay lập tức, kẻ nào chống lệnh c.h.é.m đầu tha. Khâm thử."
Thích Việt ngẩng phắt đầu lên, ánh mắt hiện rõ sự bàng hoàng và phẫn nộ tột cùng.
Lưu đày năm đời.
Thừa Bình Đế giữ lời bảo vệ gia tộc họ Chung.
Rõ ràng là hoàng thượng hứa với ngự tiền!
Không ai dám với tay nhận thánh chỉ. Tất cả đều c.h.ế.t lặng tin dữ mà Thích Việt mang về và sự tàn khốc của đạo thánh chỉ .
Chung Gia Nhu cũng đổ gục xuống, Thích Việt vội ôm lấy eo nàng.
Hơi thở nàng dồn dập, đôi mắt tuyệt hằn lên tia dữ tợn, nước mắt lăn dài má.
Thích Việt trừng mắt Chương Đức Sinh, sát khí quanh còn giấu giếm nữa: "Thánh thượng hứa với sẽ giữ gia tộc họ Chung ở kinh thành, tại bây giờ bắt lưu đày năm đời?"
Chương Đức Sinh bực bội quát : "Thích Thế t.ử ý gì? Ngươi đang trách móc Thánh thượng ? Thánh thượng vốn là nhân từ, ngài hứa gì chắc chắn sẽ giữ lời, nhưng Thánh thượng hứa với ngươi lúc nào?"
, Thừa Bình Đế chỉ là sẽ "suy nghĩ".
Thích Việt cứ đinh ninh đó là một đặc ân .
Trên danh nghĩa là lưu đày Chung Hành Minh, còn ban án t.ử nữa, nhưng liệu Chung Hành Minh thể sống sót chuyến lưu đày vẫn là một ẩn .
Người đàn ông trạc tuổi trung niên, với dáng vẻ hiền hòa, bao dung, từng lánh nạn trong sân nhà , ngờ một tâm địa khó lường đến . Vừa chiếm đoạt bộ tiền trang của , thi triển quyền uy tột bậc của một bậc đế vương.
Chẳng ai tiến lên nhận thánh chỉ. Chương Đức Sinh ném cuộn thánh chỉ xuống mặt , lạnh lùng lệnh: "Thi hành án."
Đám cấm quân trong bộ áo giáp sáng loáng ồ ạt xông phủ, bắt giữ, đối chiếu tên tuổi, gông cùm, lục soát từng căn phòng.
Chung Gia Nhu vùng vẫy thoát khỏi vòng tay Thích Việt, nhào tới chỗ Vương thị đang xích sắt trói chặt: "Mẹ ơi, đừng mà..."
Vương thị cấm quân áp giải, cố gắng vươn tay ôm lấy con gái nhưng đẩy mạnh sang một bên.
Chung Gia Uyển chạy ào về phía Chung Gia Nhu: "Tỷ tỷ cứu với, hu hu..."
Chung Gia Nhu bất lực thể cứu . Ba của nàng cấm quân lôi xềnh xệch , nhốt phía Vương thị. Các thúc phụ, thúc mẫu, các ca ca của nàng đều xiềng xích gông cùm.
Những thanh kiếm sắc lẹm chặn ngang mặt nàng. Nàng bất chấp tất cả, nắm chặt lấy lưỡi kiếm định xông tới, m.á.u tươi rỉ từ kẽ tay nàng.
Thích Việt kéo mạnh nàng lòng: "Gia Nhu, sai , là của ."
Đã tin nhầm sự nhân từ của đế vương.
Đã tin nhầm đạo nghĩa của hoàng đế.
Giọng Thích Việt nghẹn ngào, đau đớn, chìm nghỉm trong tiếng la hét kinh hoàng của cuộc vây bắt khắp phủ.
Chung Gia Nhu dường như còn bận tâm đến cảm xúc của Thích Việt nữa, nàng cũng chẳng lọt tai những lời .
Nàng thẫn thờ cảnh tượng tan hoang, hỗn loạn của cuộc vây bắt. Đám gia bộc chạy tán loạn, là tìm tiền dành dụm , ngã vật xuống lưỡi kiếm của cấm quân, cánh tay c.h.é.m rách, đau đớn la hét. Bọn cấm quân vung kiếm đ.â.m xuyên qua tên gia bộc xui xẻo nọ. Từ ngàn xưa, mỗi xét nhà đều đổ m.á.u để răn đe gia chủ.
Tên gia bộc ngã gục xuống, thể va đập đổ cây đèn lồng mái hiên.
Ngọn lửa lập tức bùng lên dữ dội, thiêu rụi bộ dãy hành lang dài và mái nhà ngói.
"Không!" Chung Gia Nhu lao về phía ngọn lửa, nhưng Thích Việt kéo giật .
Hắn lưng , ôm chặt nàng lòng che chở.
Chung Gia Nhu điên cuồng vùng vẫy, tuyệt vọng ngọn lửa đang thiêu rụi thứ. Dưới mái hiên , nàng từng mong ngóng phụ trở về, từng đùa cùng tổ phụ, từng rượt đuổi trêu chọc với các .
Đó là nhà của nàng, mà hôm nay hóa thành biển lửa.
Nàng nức nở nghẹn ngào, ánh lửa rực rỡ mắt thiêu rụi tia hy vọng cuối cùng của nàng...
Không bao lâu trôi qua, gió đêm mang theo luồng khí nóng hầm hập phả mặt, xộc mũi mùi khét lẹt. Mắt Chung Gia Nhu hằn đỏ những tia máu. Đôi mắt tuyệt ngày xưa giờ chất chứa sự căm phẫn tột độ.
Thích Việt ở bên cạnh, nàng chẳng những gì, chỉ dần dần đưa ánh mắt vô hồn hướng về phía .
Hắn cúi xuống che chắn ánh lửa rực rỡ, đáy mắt hằn lên sự uy nghiêm đáng sợ như Diêm Vương địa ngục, gằn giọng từng chữ: "Đừng , lão t.ử sẽ vặn cổ tên hoàng đế xuống cho nàng xem!"
Chung Gia Nhu qua bờ vai vững chãi của , ánh mắt đờ đẫn hướng về ngọn lửa đang bốc cao mái ngói, mắt bỗng tối sầm , lịm gì nữa.
"Gia Nhu."
Thích Việt hoảng hốt, môi mím chặt, vội vàng bế thốc Chung Gia Nhu đang ngất lịm lên.
Phủ Vĩnh Định Hầu nay trống hoác, những sống sót đều bắt hết.
Dinh thự lộng lẫy, quyền quý ngày nào cũng hóa thành tro bụi trong biển lửa đêm nay, tan biến cơn thịnh nộ của bậc quân vương.
Không một ai dám lai vãng ngoài ngõ nhỏ, cả con phố quyền quý chìm trong tĩnh mịch đáng sợ.
Cỗ xe ngựa của Thích Việt lao nhanh qua con phố, tiếng vó ngựa vang dội ngớt.
Trở Phủ Dương Bình Hầu, màn đêm càng lúc càng u ám, nặng nề.
Mọi trong gia đình họ Thích đều tập trung tại khu vực nhà chính. Nhìn thấy Thích Việt ôm Chung Gia Nhu đang bất tỉnh nhân sự, ai nấy đều xót xa. Lưu thị vội vã sai Chu ẩu mời đại phu, Trịnh Khê Vân ôm bé Hạ Ni lòng, nước mắt lăn dài.
Việc mời đại phu Từ thái y, sống ở phủ đối diện, tự nguyện sang khám, lẽ do Hoắc Vân Chiêu sắp xếp túc trực tại Phủ Dương Bình Hầu.
Thích Việt từ chối, sai đuổi ông .
Tập Chu hôm nay đưa lão bà bà sành sỏi cổ thuật về kinh, bà lão cũng am hiểu y thuật.
Mọi quây quần trong phòng của Lưu thị, Chung Gia Nhu vẫn mê man bất tỉnh giường. Trên khuôn mặt xinh vẫn còn vương những vệt nước mắt khô.
Bà lão bắt mạch vạch mí mắt Chung Gia Nhu kiểm tra: "Nàng , chỉ là do m.a.n.g t.h.a.i nên khí huyết suy nhược thôi. Uống hai thang t.h.u.ố.c là sẽ khỏe ngay."
Thích Việt đang bên giường bỗng sững sờ, trừng mắt bà lão, đôi mắt nheo vẻ tin nổi: "Bà gì cơ, mang thai?"
Giọng đầy vẻ hoài nghi của run rẩy.
Bà lão quả quyết: "Hai nàng đang m.a.n.g t.h.a.i ? Mạch đập mạnh mẽ thế , t.h.a.i nhi phát triển , chắc chắn hai tháng ."
Thích Việt nheo chặt đôi mắt, sự chú ý đều dồn cả Chung Gia Nhu, bỏ ngoài tai tiếng reo hò vui mừng của Lưu thị và Thích Chấn. Tập Chu cũng khéo léo mời khỏi phòng, để bà lão lấy m.á.u ở đầu ngón tay Chung Gia Nhu kiểm tra.
Bà lão : " là từng trúng Tình cổ. Kẻ trúng loại cổ sẽ đem lòng yêu thương kẻ hạ cổ say đắm, nếu một tháng ngửi thấy mùi của mẫu cổ sẽ t.ử cổ c.ắ.n nuốt tính mạng. vẻ hạ cổ nương tay, dùng loại cổ độc ác hơn. Xem gã đàn ông đó cũng tình ý với nàng ."
"Bây giờ thì , trong cơ thể nàng còn chút mùi vị nào của cổ trùng nữa. Hơn nữa, hồi nhỏ nàng từng gieo một loại cổ khác, loại cổ bảo vệ nàng khỏi sự xâm nhập của các loại cổ trùng và bệnh tật nguy hiểm."
Tập Chu mà chẳng hiểu mô tê gì, đành sang hỏi bà lão.
Thích Việt thì ù tai, chẳng lọt một chữ nào.
Trong đầu lúc chỉ vang vọng câu "Nàng mang thai, m.a.n.g t.h.a.i hai tháng ".