Hoa Đẫm Thành Cẩm Quan - Chương 47

Cập nhật lúc: 2026-05-22 14:47:56
Lượt xem: 286

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Ngõ Song Yến là một con phố cổ xưa vô cùng nổi danh ở thành Trường An, xây dựng từ tiền triều, tính đến nay lịch sử hàng trăm năm. Cả con phố chỉ vỏn vẹn hai tòa trạch , một là phủ Tĩnh Hải Hầu chiếm hai phần ba diện tích, tòa còn là một trạch viện bỏ hoang từ lâu.

Nghe đồn lão trạch đó từng là phủ của một vị tướng quân triều , rõ vì lý do gì mà niêm phong. Bao nhiêu năm qua chẳng ai ngó ngàng tới, ngay cả phủ Tĩnh Hải Hầu chỉ cách một bức tường cũng hề ý định sáp nhập nó trướng, cứ để mặc cho nó hoang tàn như .

Mỗi Thấm Dao ngang qua tòa nhà cổ bỏ hoang , trong lòng đều nảy sinh một cảm giác kỳ lạ, luôn thấy chỗ nào đó đúng. Thế nhưng la bàn hề chỉ báo, mở thiên nhãn cũng chẳng bất cứ dị tượng nào, đành tự nhủ do bản thần hồn nát thần tính nên suy nghĩ sâu xa thêm nữa.

Lúc nàng vất vả lắm mới tránh tầng tầng lớp lớp đề phòng của Phủ Tĩnh Hải Hầu. Vừa nhảy lên bờ tường của lão trạch bỏ hoang , chợt thấy từ cuối ngõ Song Yến một bóng dáng thanh mảnh đang chầm chậm tới.

Thấm Dao khựng , đảo mắt nhanh xung quanh. Vừa bên bờ tường một gốc cây cổ thụ cành lá xum xuê, nàng vội thụp xuống, giấu bóng cây.

Người tới rõ ràng là một nữ tử, bước chân dồn dập, vóc dáng thon thả, khoác một chiếc áo choàng màu tro xám xịt, bao bọc kín mít từ đầu đến chân. Thấm Dao xuyên qua kẽ lá một hồi lâu, bỗng cảm thấy dáng của nữ t.ử đỗi quen mắt.

Nữ t.ử đó thẳng đến cửa của tòa lão trạch, dáo dác quanh một lượt, chợt cởi bỏ mũ áo choàng, định đẩy cửa bước .

Đêm nay trăng sáng vằng vặc, vạn vật vốn dĩ chìm trong bóng tối đều ánh trăng gột rửa chiếu rọi đến rõ nét từng chân tơ kẽ tóc. Dung nhan của nữ t.ử phơi bày ánh trăng khiến hình Thấm Dao thoắt cái chao đảo, suýt nữa thì ngã nhào từ tường xuống: Lại là Phùng Sơ Nguyệt!

Gần như cùng lúc đó, kim la bàn n.g.ự.c Thấm Dao chợt vang lên một tiếng "cạch", bắt đầu xoay chuyển chầm chậm.

Phùng Sơ Nguyệt dường như chút bất an. Tuy đẩy cửa phát tiếng "kẽo kẹt", nhưng nàng vẫn sững cửa, chần chừ dám bước . Thật vất vả mới hạ quyết tâm, xách váy định cất bước thì phía bỗng một tiếng động vươn tới một cánh tay, tóm gọn lấy miệng nàng ngay khi nàng kịp phát tiếng hét kinh hãi.

Phùng Sơ Nguyệt suýt nữa thì sợ mất mật, mặt trắng bệch đang định dùng sức vùng vẫy, nọ hạ giọng thì thầm bên tai: "Đừng la, là !"

Phùng Sơ Nguyệt giọng êm tai quen quen, động tác chợt khựng . Nàng gom góp can đảm run rẩy ngoái , lập tức ngẩn : "A Dao?" Do miệng vẫn Thấm Dao bịt chặt, nên hai chữ phát mơ hồ và đục ngầu.

Thấm Dao thấy Phùng Sơ Nguyệt nhận , bèn lạnh lùng rút tay khỏi miệng đối phương.

Phùng Sơ Nguyệt kinh ngạc tột độ Thấm Dao: "Sao tỷ ở đây?"

Thấm Dao liếc nàng một cái, đáp lời, lôi la bàn trong n.g.ự.c xem. Thấy cây kim xu hướng chuyển động càng lúc càng nhanh, sắc mặt nàng biến đổi, ngẩng đầu đầy hoảng hốt về phía sâu thẳm cuối ngõ.

Phùng Sơ Nguyệt rõ ngọn ngành, còn định mở miệng lên tiếng, nhưng Thấm Dao như lâm đại địch, tóm chặt lấy nàng lẩn nhanh trong tòa lão trạch bỏ hoang mặt.

Bước qua cổng chính, bên trong là một hoa viên cỏ dại mọc um tùm, chẳng còn sót dấu vết nào của bố cục trạch .

Cả hai đều ngẩn , vạn vạn ngờ khu nhà hoang tàn đến nhường .

Thấm Dao nhanh chóng khép chặt cửa , rảnh màng đến chuyện quan sát kỹ càng cảnh vật xung quanh, kéo Phùng Sơ Nguyệt rảo bước tiến sâu bên trong trạch .

Phùng Sơ Nguyệt vốn tật giật , thấy cảnh , nghi hoặc trong lòng càng lớn, nhỏ giọng hỏi Thấm Dao: "Chúng thế?"

Thấm Dao chẳng thèm đoái hoài đến nàng .

Khuôn mặt Phùng Sơ Nguyệt lập tức hiện lên vẻ bối rối pha chút hổ, lững thững bước theo Thấm Dao, môi mấp máy tựa như giải thích điều gì.

Hai một lúc lâu, vòng qua lượn mà vẫn tìm thấy lối nội viện, chỉ quẩn quanh trong hoa viên.

Thấm Dao thầm sốt ruột, ngước bốn bức tường viện xung quanh. Đang mải suy nghĩ xem nên dứt khoát trèo tường tẩu thoát thì cánh cửa lớn lưng chợt kêu lên một tiếng "kẽo kẹt", chầm chậm mở .

Tim Phùng Sơ Nguyệt đập thót một cái, định đầu . Thấm Dao sầm mặt, đợi nàng xoay bịt miệng nàng , cả hai chớp nhoáng trốn gốc cổ thụ gần đó.

Thân cây lớn, đủ cho hai vòng tay ôm mới xuể. Thấm Dao và Phùng Sơ Nguyệt ẩn náu phía , bên ngoài nếu xem xét cẩn thận sẽ khó phát hiện tung tích.

Phùng Sơ Nguyệt tuy núp cây nhưng mắt vẫn ngừng lấm lét ngó cửa. Đợi đến khi tới, khuôn mặt nàng thoạt tiên đỏ bừng, đó ngập ngừng liếc Thấm Dao một cái, nhưng chung quy vẫn dám bước khỏi gốc cây.

Thấm Dao thấy nàng vẫn sống c.h.ế.t là gì, lửa giận trong bụng bốc lên bừng bừng. Nàng hung hăng lườm một cái, chẳng chẳng rằng điểm luôn á huyệt của Phùng Sơ Nguyệt. Đợi đến khi đối phương ngoan ngoãn , nàng mới nín thở tập trung kẻ tiến trạch viện.

Vừa đó từ thềm đá bước xuống, chầm chậm tiến giữa sân.

Dẫu sự chuẩn từ , nhưng khi rõ mặt đó, đầu óc Thấm Dao vẫn thoáng trống rỗng. Chỉ thấy kẻ đó mày kiếm mắt sáng, dáng cao gầy thẳng tắp như tùng bách, ánh trăng bạc, tựa như trích tiên mỹ lệ đến mức bức .

Tần Hầu gia.

Sắc mặt Thấm Dao chùng xuống, ngờ là ông . Phùng Sơ Nguyệt thì mang vẻ mặt đầy kinh hãi trân trối Thấm Dao, hiểu tại đang yên đang lành thể mở miệng . Nàng vội vã vò đầu bứt tai, giật giật tay áo Thấm Dao, trừng lớn đôi mắt cho sự kháng nghị lời.

Kim la bàn trong n.g.ự.c Thấm Dao lúc xoay chuyển nhanh đến mức như x.é to.ạc lớp áo. Thấy điệu bộ của Phùng Sơ Nguyệt, Thấm Dao lạnh lùng rũ mắt, c.ắ.n rách ngón trỏ, ánh mắt kinh ngạc của nàng , bôi m.á.u lên trán Phùng Sơ Nguyệt. Miệng lẩm nhẩm niệm chú vô thanh, giúp nàng khai mở thiên nhãn.

Phùng Sơ Nguyệt cảm thấy vô cùng khó hiểu. Thấy Thấm Dao hiệu ngoài, nàng đành nén đầy bụng hồ nghi, dời ánh mắt về phía Tần Hầu gia giữa sân.

Lần khiến nàng sởn tóc gáy, may mà Thấm Dao điểm á huyệt, nếu ắt thét lên thất thanh.

Chỉ thấy lưng Tần Hầu gia một nữ t.ử đang đu bám. Nữ t.ử đó tóc xõa dài che nửa khuôn mặt, hình dáng nhợt nhạt, cằm nhọn hoắt, trong ánh mắt hề lấy chút nhân khí, nhưng đường nét khuôn mặt hiển nhiên cực kỳ tú lệ.

Tần Hầu gia để mặc cho nữ quỷ vươn đôi cánh tay gầy guộc như cành củi khô vòng qua vai , hai tựa đầu , má kề má, trông cứ như một đôi uyên ương tình tự, vô cùng mật.

Sống lưng Phùng Sơ Nguyệt toát mồ hôi lạnh tầng tầng lớp lớp, trong chớp mắt ướt sũng xiêm y.

Đến tận lúc nàng mới ngộ thâm ý trong chuỗi hành động ban nãy của Thấm Dao, sợ hãi nuốt ực một ngụm nước bọt, ngây ngô Thấm Dao như thể hỏi: "Phải đây?"

Thấm Dao chỉ liếc mắt thoáng qua nhận ngay nữ t.ử lưng Tần Chinh là con nữ quỷ đột Cù phủ dạo . Nàng rõ linh lực của nó vượt xa hung sát bình thường, đ.á.n.h lên tinh thần để ứng phó. đêm nay lúc khỏi nhà nàng sự chuẩn chu , chỉ cần khinh địch như thì kiểu gì cũng thiệt thòi.

Kẻ khó đối phó là Tần Hầu gia…

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/hoa-dam-thanh-cam-quan/chuong-47.html.]

Từ sớm nàng mẫu nhắc đến chuyện Tần Chinh võ nghệ siêu quần, thời trẻ chinh chiến sa trường một c.h.é.m g.i.ế.c ba trăm quân địch thường xuyên, nổi danh là kiêu dũng thiện chiến. Với sức của một nàng, nắm chắc sẽ thể rút lui tay ông .

Huống hồ bên cạnh lúc còn vướng bận thêm một Phùng Sơ Nguyệt trói gà chặt.

Đầu óc nàng xoay chuyển như bay, thầm nghĩ kế sách thoát .

Phùng Sơ Nguyệt thấy Thấm Dao cứ cúi gằm mặt suy tư, vẻ gì là nghĩ đối sách, trong nỗi khiếp sợ khỏi nảy sinh thêm một sự hoảng loạn. Nàng thấp thỏm bất an ngây một lúc, lén lút về phía Tần Chinh.

Lúc đối với Tần Chinh, nàng gì còn lấy chút vọng tưởng, trong đầu chỉ là sự hối hận bủa vây, thầm tự trách dễ dàng tin , suýt chút nữa đ.á.n.h mất mạng nhỏ. Chợt thấy Tần Chinh chầm chậm vòng quanh hoa viên tìm kiếm một vòng, dường như ý định rời , mặt nàng bèn hiện lên vẻ vui mừng, vội vàng khẽ kéo tay áo Thấm Dao.

Thấm Dao ngẩng đầu , thấy Tần Chinh khẽ nghiêng đầu câu gì đó với con nữ quỷ vai, sững một lúc xoay ngoài cửa.

Thấm Dao và Phùng Sơ Nguyệt tiếp tục núp cây hồi lâu. Thấy ngoài cổng trạch tĩnh mịch như tờ, Tần Chinh rõ ràng dấu hiệu trở .

Thấm Dao rảnh bận tâm Tần Chinh thực sự rời là đang cố vẻ huyền bí. Nàng vội vận đủ chân khí, kéo tay Phùng Sơ Nguyệt phóng vọt lên ngọn cây, từ ngọn cây một mạch lao lên bờ tường, nhảy vọt khỏi tòa lão trạch.

Lúc , vì quá đỗi căng thẳng, cả hai đều nhận gốc cổ thụ nơi họ ẩn nấp bỗng phát một tiếng "rắc" chói tai, thứ gì đó đang chầm chậm phá đất chui lên.

La bàn trong n.g.ự.c vẫn ngừng xoay chuyển như bay, chứng tỏ Tần Chinh và con nữ quỷ hề xa. Thấm Dao chỉ cầu mong thể thuận lợi mang Phùng Sơ Nguyệt chạy khỏi ngõ Song Yến để kịp b.ắ.n pháo sáng gọi A Hàn và sư phụ tới cứu viện.

Nàng còn tâm trí để truy cứu xem tại Phùng Sơ Nguyệt trở thành mục tiêu tiếp theo của Tần Chinh. Nàng chỉ thuật "Phản Dương" giới hạn thời gian vô cùng khắt khe, thu thập đủ ngũ quan trong thời gian ngắn nhất mới thể thuận lợi bày trận tác pháp.

Thời gian của Tần Chinh hạn, tuyệt lý nào dễ dàng buông tha cho Phùng Sơ Nguyệt, mười phần ông sẽ .

Phùng Sơ Nguyệt chẳng là do khát vọng sống mãnh liệt là vì quá sợ hãi, động tác trở nên lanh lẹ hơn ban nãy nhiều, cứ ngoan ngoãn im thin thít bám riết theo Thấm Dao.

Thấm Dao chạy một lát, thấy sắp khỏi ngõ Song Yến, trong lòng vững , thu chân dừng bước. Nàng lấy pháo sáng từ trong n.g.ự.c , định b.ắ.n tín hiệu cầu cứu.

Vừa đ.á.n.h lửa que diêm, phía bỗng một trận gió thổi tắt phụt ngọn lửa tay nàng.

Thân hình Thấm Dao cứng đờ, trong lòng bỗng dâng lên một dự cảm cực kỳ chẳng lành.

Nàng âm thầm bỏ mồi lửa xuống, tĩnh lặng một lát, bỗng đột ngột tháo Phệ Hồn linh cổ xuống, phắt .

Chỉ thấy con nữ quỷ nãy còn sấp vai Tần Chinh chẳng từ lúc nào áp sát lưng nàng, đang dùng đôi mắt u ám chằm chằm nàng. Còn Phùng Sơ Nguyệt lẽ ở ngay phía nàng thấy bóng dáng !

Thường Vanh và Ngụy Ba chỉ hận ngựa chạy đủ nhanh, lao vun vút một đường đến cổng cung, gấp gáp sai báo tin cho Lận Hiệu.

Đợi Lận Hiệu bước , Thường Vanh bèn kể rành mạch chuyện đêm nay cho Lận Hiệu , cố gắng bỏ sót bất kỳ chi tiết nào.

"Tới ngõ Song Yến, thuộc hạ và Ngụy Ba thấy rõ ràng, Cù tiểu thư vốn đang mái hiên, ai ngờ chỉ trong chớp mắt biến mất dạng. Bọn thuộc hạ tưởng lầm bèn tìm kiếm khắp xung quanh một vòng nhưng vẫn thấy Cù tiểu thư. Vốn dĩ với thủ của tiểu thư, thuộc hạ và Ngụy Ba đến nỗi lo lắng ngài gặp chuyện bất trắc, nhưng con nữ quỷ xuất hiện ở Cù phủ dạo quả thực quá kinh hãi, hơn nữa hành động của ngài mấy ngày nay khác thường, vì bọn thuộc hạ mới lo sợ ngài gặp chuyện chẳng lành."

Lận Hiệu bình tĩnh lắng Thường Vanh bẩm báo xong, tiếp nhận dây cương từ tay Thường Vanh, nhanh nhẹn xoay lên ngựa hỏi: "Đêm nay nàng một ? Sư phụ và sư ở bên cạnh ư?"

Thường Vanh và Ngụy Ba cũng vội vã lên ngựa, đáp: "Mấy ngày mỗi Cù tiểu thư ngoài tuần đêm, sư của ngài đều cùng, duy chỉ đêm nay ngài một ."

Động tác cầm cương của Lận Hiệu khựng , sắc mặt chợt trở nên vô cùng khó coi, dặn dò Ngụy Ba: "Lập tức phái tới Thanh Vân Quán tìm Thanh Hư Tử."

Ngụy Ba lĩnh mệnh rời .

Lận Hiệu định quất ngựa thì bỗng nhớ điều gì, sang hỏi Thường Vanh: "Đã tới Cù phủ tìm thử ? Có khi nào A Dao về phủ ."

Thường Vanh lắc đầu: "Thuộc hạ tới Cù phủ tìm , Cù tiểu thư trong phủ."

Lận Hiệu do dự thêm nữa: "Triệu tập bộ hộ vệ Vương phủ, mau tới ngõ Song Yến, theo sự sắp xếp của ."

Thường Vanh khẽ giật . Thấy Lận Hiệu như mũi tên quất ngựa phóng , vội vàng nhận lệnh, chuyển hướng đầu ngựa phi nước đại về phía Phủ Lan Vương.

Đêm tĩnh mịch nhường , yên ắng đến mức Lận Hiệu gần như thể thấy tiếng tim đập bình bịch. Hắn nhớ mấy ngày ở bên ngoài Nhuận Ngọc Trai, Thấm Dao từng với về vụ án mạng ở phường Bình Khang, nàng nghi ngờ mấy vụ án khuất tất, thậm chí còn cho rằng kẻ giật dây phía là một quyền quý Trường An nào đó. Hắn chỉ hận lúc thờ ơ, thực sự để tâm đến suy luận của nàng. Cho đến tận bây giờ, nàng bặt vô âm tín, còn thì ngay cả manh mối để tìm nàng ở cũng chẳng .

Thực ngay từ lúc Thấm Dao tìm nhờ điều tra vụ án ca kĩ phường Bình Khang đầu tiên, nên ôm thái độ lệ. Cho dù nàng vì tò mò tìm hung thủ thật sự, đồng hành cùng nàng tra án thì ? Nếu sớm can thiệp vụ án , sớm cung cấp sự bảo vệ cho nàng, lẽ sự việc tiến triển đến bước đường .

Nghĩ đến đây, sự hối hận khiến lồng n.g.ự.c nhói đau. Nàng thẳng thắn sợ hãi , tuyệt đối bao giờ dễ dàng lùi bước. Một khi tìm hung thủ, ắt sẽ thuận nước đẩy thuyền tra xét đến cùng, và nếu nàng vì chuyện mà gặp sai sót gì, lẽ cả đời sẽ hối hận khôn nguôi, thể an lòng.

Một đường phi nước đại tới ngõ Song Yến, đường phố rộng thênh thang ngập trong ánh trăng sáng tỏ, tuyệt lấy một bóng .

Lận Hiệu ghì cương dừng ngựa, ánh mắt thâm trầm về phía hai bên con ngõ. Con ngõ chỉ vỏn vẹn hai tòa trạch , một là lão trạch trăm năm tuổi vắng bóng qua, hoang phế lâu. Tòa còn là Phủ Tĩnh Hải Hầu.

Phía truyền đến những tiếng bước chân dồn dập trật tự, Thường Vanh dẫn theo một đội hộ vệ Phủ Lan Vương chạy tới nơi: "Thế tử, sắp xếp bố trí ?"

Lận Hiệu đáp, chỉ chậm rãi ghì ngựa, đảo mắt tìm kiếm dấu vết xung quanh. Khi đến chân bức tường bên ngõ, ánh mắt bỗng ngưng đọng . Hắn nhảy xuống ngựa, xổm nhặt một vật lên tay.

Thường Vanh chồm lên từ phía , thấy đó là một mồi lửa cháy một nửa.

"Đưa mồi lửa đây." Lận Hiệu đầu , lệnh cho Thường Vanh.

Thường Vanh tuân lệnh. Ánh lửa hắt gần, Lận Hiệu bèn rõ ở đáy đoạn mồi lửa cháy rụi in mờ mờ ba chữ: Thanh Vân Quán.

Lận Hiệu chậm rãi dậy, men theo chân tường nơi mồi lửa rơi xuống ngước lên . Chỉ thấy những cây cột sơn son và những thanh xà chạm trổ hoa văn, đập mắt là một tòa hoa trạch đồ sộ nguy nga.

Hắn nheo mắt , lạnh lùng thốt lên: "Phủ Tĩnh Hải Hầu."

 

Loading...