Hoa Đẫm Thành Cẩm Quan - Chương 49

Cập nhật lúc: 2026-05-22 14:47:58
Lượt xem: 281

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Nói xong, Thấm Dao nhanh chóng rút tay về.

Trên môi Lận Hiệu vẫn còn lưu xúc cảm ấm áp từ lòng bàn tay nàng. Dòng suy nghĩ ngưng trệ trong thoáng chốc, thấy Thấm Dao xoay định tiếp lên , vội chộp lấy cánh tay nàng.

"Đại tà vật gì cơ? Sao nàng chạy trong đường hầm ?" Hắn cố gắng xua những ý niệm kiều diễm đúng lúc trong đầu, hạ giọng hỏi.

Đường hầm chật hẹp, một thì dư dả nhưng hai sát thì khó tránh khỏi chật chội bức bối.

Thấm Dao cảm thấy thở của Lận Hiệu như mơn trớn bên tai khi chuyện, khiến vành tai nàng bất giác ửng đỏ. Nàng ngượng ngùng khẽ nghiêng , cố gắng nới lỏng cách quá đỗi mật .

Lấy bình tĩnh, nàng nhỏ giọng đáp: "Lúc tiện nhiều. Vừa nãy thiết lập một kết giới ở ngay lối , tà vật đó tạm thời sẽ phát hiện chúng . nhanh chóng tìm sư phụ tới đây để đối phó với nó."

Trước đó ở ngõ Song Yến, Thấm Dao bất ngờ phát hiện Phùng Sơ Nguyệt nữ quỷ đ.á.n.h tráo. Kinh hãi và giận dữ đan xen, nàng phẫn nộ tay. Nữ quỷ đó ngựa quen đường cũ, định dùng đôi quỷ trảo bóp cổ nàng như , nhưng Thấm Dao nếm mùi đau khổ một , thể để nàng toại nguyện? Không chờ nàng tới gần, nàng dứt khoát thi triển Phệ Hồn.

con nữ quỷ lợi hại hơn nhiều so với Thấm Dao nghĩ. Chạm Phệ Hồn Hỏa, nàng những hồn bay phách tán, mà ngay lập tức hóa thành một bóng đen tẩu thoát.

Trong lòng Thấm Dao lo lắng cho tung tích của Phùng Sơ Nguyệt nên bám riết buông, đuổi theo qua nửa thành Trường An. Nhận thấy nhất thời thể bắt ả, nàng định b.ắ.n pháo sáng cầu cứu, nào ngờ sờ tay n.g.ự.c áo mới phát hiện mồi lửa của rơi mất từ lúc nào.

Đợi đến khi Thấm Dao mượn mồi lửa từ võ hầu tuần thì con nữ quỷ vòng về ngõ Song Yến, bay vút qua bức tường cao của tòa lão trạch đó biến mất.

Trong lòng Thấm Dao dấy lên sự nghi hoặc to lớn. Tà ma bình thường khi thương thường trốn về sào huyệt để tĩnh dưỡng, con nữ quỷ lượn một vòng lớn cuối cùng tìm Tần Hầu gia ở phủ Tĩnh Hải Hầu mà trở về căn lão trạch , lẽ nào nơi đây mới là chỗ ẩn náu thực sự của nó?

Sau đó Thấm Dao bèn lục soát tỉ mỉ trong hoa viên lão trạch nhưng thu hoạch gì. Cho đến lúc nàng tìm đến gốc cổ thụ nơi và Phùng Sơ Nguyệt từng ẩn nấp thì la bàn trong n.g.ự.c mới động tĩnh. Nàng vốn tưởng gốc cây trận pháp gì dùng để nuôi dưỡng con nữ quỷ đó, ngờ mò mẫm một hồi vô tình phát hiện một đường hầm sâu hun hút lòng đất.

Một đường men theo đường hầm tới, bao lâu, khó khăn lắm mới đến lối . Nào ngờ ở lối đó chỉ mỗi con nữ quỷ lúc nãy mà còn một đại hung sát khác, khó đối phó hơn trong tưởng tượng của nàng nhiều.

Thấm Dao thấy đừng là cứu Phùng Sơ Nguyệt, e là ngay cả bản cũng bỏ mạng tay đối phương nên đành men theo lối cũ trở , b.ắ.n pháo sáng gọi sư phụ và sư tới trợ giúp.

"A Dao, là con đó ?" Từ phía truyền đến giọng của Thanh Hư Tử. Thính lực của ông , từ sớm thấy Lận Hiệu đang nhỏ giọng chuyện với ai đó, ngữ khí và chất giọng qua rõ ràng là của Thấm Dao.

"Sư phụ." Gương mặt Thấm Dao lộ vẻ vui mừng. Sợ sư phụ trong bóng tối gặp khó khăn, nàng vội đ.á.n.h lửa đốt mồi lửa.

Thanh Hư T.ử tới gần, nương theo ánh sáng nhanh chóng đ.á.n.h giá Thấm Dao một lượt. Thấy đồ bình an vô sự, ông mới thở phào nhẹ nhõm, lên tiếng hỏi: "Vừa nãy con b.ắ.n pháo sáng xong nguyên ở chỗ cũ chờ mà chạy đường hầm gì? Hại bọn tìm bở tai."

"Vốn con tưởng mất một lúc lâu mới tới , con lo Phùng Sơ Nguyệt hai tên tà vật đó hãm hại nên mới đường hầm để theo dõi chúng. Không ngờ đến nhanh như ."

Đâu chỉ , nàng còn ngờ rằng một khi chui xuống đường hầm thì miệng hầm sẽ tự động đóng . Nếu quan sát kỹ thì tuyệt đối thể phát hiện lối .

Thanh Hư T.ử mang ánh mắt phức tạp lướt qua Lận Hiệu. May mà nhờ kẻ nhanh trí, nếu chỉ e đến giờ họ vẫn tìm Thấm Dao.

Lúc A Hàn cũng tới nơi. Nhìn thấy Thấm Dao, thoạt tiên mừng rỡ, đó muôn phần áy náy hối hận. Nếu đêm nay lười biếng mà cùng nàng tuần đêm thì đang yên đang lành chuốc lấy trận phong ba chứ?

Vừa định cất lời, phía đường hầm bỗng vang lên một tiếng động quái dị, như thể thứ gì đó dùng móng tay cào tường. Tiếng động tuy lớn nhưng âm u chói tai vô cùng, cứa thẳng tim .

Giây tiếp theo, một thứ gì đó bám dọc theo vách hầm lao nhanh như chớp về phía . Tốc độ hung bạo dồn dập, sắp sửa đ.â.m sầm Thấm Dao ở phía .

Bốn đồng loạt biến sắc, như lâm đại địch. Thanh Hư T.ử thoăn thoắt rút một tờ phù giấy từ trong ống tay áo, miệng niệm chú Phá Địa Ngục, chân đạp Bộ Cương Đạp Đẩu, gầm lên một tiếng thanh thúy: "Phá...”

Lá bùa vốn mỏng nhẹ bồng bềnh trong nháy mắt trở nên cứng cáp lạ thường, như một cơn cuồng phong vô hình dẫn dắt, đ.â.m thẳng thứ đang lao tới.

"Xèo...” Trong bóng tối lập tức bốc lên mùi da thịt cháy khét, nhưng thứ đó phát một tiếng quái đản lạnh lùng, thế tiến lên hề suy giảm, cứ thế giơ móng vuốt nhắm thẳng Thấm Dao.

Thấm Dao từ lúc thấy tiếng động kỳ dị bắt đầu niệm chú. Đáng tiếc là đó để đối phó với nữ quỷ nàng thả hỏa long một , nội lực hiện tại hồi phục, linh lực cạn kiệt nên hỏa long cứ uể oải rã rời, gọi nửa ngày trời cũng chịu chui khỏi Phệ Hồn linh.

Nhìn thứ ngày một ép sát gần, mồ hôi hột thi lăn dài tóc mai Thấm Dao. Nàng thầm c.h.ử.i ầm lên ba con rồng lười biếng thật quá đáng tin.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/hoa-dam-thanh-cam-quan/chuong-49.html.]

Đang lúc luống cuống vò đầu bứt tai, từ phía chợt vang lên tiếng kiếm ngân u u, một tia sáng lạnh lóe lên. Có vật gì cực kỳ sắc bén sượt qua ống tay áo nàng, đ.â.m thẳng tà vật áp sát mặt.

Gần như đồng thời, phất trần của Thanh Hư T.ử vút lao tới, đ.á.n.h mạnh tà vật .

Chỉ thứ đó phát tiếng kêu t.h.ả.m thiết quái dị, đà tiến khựng , nhanh chóng lùi về phía .

Một đòn trúng đích, Lận Hiệu hề do dự, xách kiếm vượt qua Thấm Dao. Sợ tà vật đó bỏ chạy, bám riết buông, đảo mắt chạy tới tận cuối đường hầm.

Bốn bề tĩnh lặng như tờ, còn cảm nhận thứ âm khí hắc ám ngột ngạt khi nãy nữa, thứ đó hiển nhiên còn ở trong đường hầm.

Trước mặt là một màn đêm đen đặc quánh cách nào xua tan, chỉ chút ánh sáng lờ mờ hắt xuống từ đỉnh đầu. Lận Hiệu ngầm hiểu, e rằng nơi ánh sáng lọt đó là lối mà Thấm Dao nhắc tới.

"Thế tử...” Lúc Thấm Dao đuổi kịp tới bên cạnh Lận Hiệu, ngẩng đầu dáo dác một vòng : "Trên đỉnh đầu chúng một miếng ván mỏng, đẩy thể thoát ngoài, nhưng sợ hai tên tà vật đang túc trực bên ngoài miệng hố, chúng cần cẩn thận ứng phó."

"Không ." Lận Hiệu trầm giọng : “Nàng ở đây, ngoài xem ." Dứt lời, sờ soạng vách tường một lát, quả nhiên hệt như lúc tới, tường gắn một hàng bậc thang để leo lên xuống, dẫn thẳng lên đỉnh hầm nơi hắt chút ánh sáng lờ mờ.

Thấm Dao nỡ để Lận Hiệu đơn thương độc mã gánh hiểm nguy, lén lút thử vận chuyển linh lực một chút. Thấy cuối cùng cũng thể thôi động Phệ Hồn linh, nàng vội thả ba con hỏa long quấn quanh bảo vệ cơ thể Lận Hiệu.

Lận Hiệu ngẩn , trong lòng như gió xuân tháng ba khẽ lướt qua, ngóc ngách đều trở nên ấm áp lạ thường. Tuy cảnh thích hợp cho lắm, nhưng vẫn kìm mỉm Thấm Dao một cái.

Lên đến đỉnh hầm, Lận Hiệu mò quanh khu vực ánh sáng, quả nhiên sờ thấy một tấm ván mỏng lỏng lẻo. Miếng ván hề nặng nề, chỉ cần nhẹ tay là thể đẩy lên .

Thấm Dao, Thanh Hư T.ử và những bên thấy , bỗng nảy sinh một cảm giác kỳ lạ.

Trước đó Thấm Dao vốn hoài nghi, nay càng thêm vạn phần khó hiểu. Theo lý mà , hai tà vật nọ mang một tà thuật, đến cũng thể tự do tự tại, cần đến đường hầm để che giấu hành tung. Rõ ràng đường hầm mười phần là do Tĩnh Hải Hầu sai đào để tiện cho việc .

ông việc cẩn trọng chu đến nhường , lấy một kẽ hở, nếu cất công đào đường hầm thì cớ bố trí hai tấm ván che dày dặn, nặng nề hơn, thậm chí là phiến đá, phiến sắt? Hai tấm ván mỏng nhẹ nhàng thế , ai cũng thể dễ dàng đẩy , chẳng lẽ sợ một ngày nào đó đường hầm bại lộ, xôi hỏng bỏng ?

Thấm Dao ngẫm nghĩ một lúc, trong đầu lờ mờ hiện một phán đoán. Có khi nào thường xuyên đường hầm chỉ một Tần Chinh? Mà đó giống Tần Chinh mang võ nghệ đầy , tuy thường xuyên nhưng vì sức yếu nên mở nổi tấm ván cửa nặng nề, thế nên Tần Chinh mới đặt tấm ván mỏng để nọ tiện bề .

Nói cách khác, Tần Chinh còn một đồng bọn?

Thế nhưng…

Thấm Dao thầm nhíu mày, kẻ đó rốt cuộc là ai?

Đang mải suy nghĩ, từ đỉnh đầu vọng xuống giọng của Lận Hiệu: "A Dao." Giọng điệu bình tĩnh, rõ ràng bên ngoài biến cố gì.

Thấm Dao vội đáp lời, cùng Thanh Hư T.ử và lượt chui khỏi hầm.

Thanh Hư T.ử và A Hàn khắp bốn phía, thấy thứ hiện mắt là một ngôi miếu nhỏ đổ nát. Lạ trong miếu thắp một ngọn nến, ánh sáng chập chờn lúc mờ lúc tỏ chiếu rọi vạn vật xung quanh. Mạng nhện giăng đầy rường cột, tượng thần vốn thờ phụng chính giữa nay bong tróc phai màu, đổ nghiêng sang một bên, chân nến và lư hương lăn lóc ngổn ngang.

Bàn ghế án thư trong miếu cái thì gãy, cái thì vỡ, thể dùng để . Duy chỉ bệ tượng thần đặt một chiếc bàn dài trải tấm vải màu vàng hạnh, bên dính đầy vết m.á.u loang lổ.

Thấm Dao thu hồi hỏa long, chằm chằm tấm vải nhuốm đầy những mảng m.á.u đen đặc quánh . Trong lòng chợt dâng lên một luồng cảm giác khó chịu tột độ. Vừa nãy ở miệng hố nàng chỉ vội vã liếc ngoài một cái, trông thấy dáng vẻ đáng sợ của con đại hung sát đó là hoảng hốt lùi ngay về đường hầm, nên kịp quan sát tỉ mỉ quang cảnh trong miếu. Giờ tình trạng chiếc bàn dài , lẽ nào mấy vị nữ t.ử khoét mắt, xẻo mũi ngay tại đây?

Thanh Hư T.ử cũng để ý tới chiếc bàn dài . Ông vung phất trần bước gần, chậm rãi một vòng quanh bàn, bỗng như phát hiện điều gì, bước chân ông khựng , xổm xuống nền đất.

Chỉ thấy lớp bụi dày cộm đất in hằn vô dấu chân to nhỏ khác . Có dấu giày bốt, dấu hài thêu của nữ tử, lộn xộn đan xen, thể nào phân biệt rõ ràng.

trong đó một dấu chân hiện lên cực kỳ chói mắt. Nó những to như chiếc quạt tròn mà chỉ bốn ngón, phần đầu ngón chân sắc nhọn vô cùng, tựa như lưỡi dao.

Thanh Hư T.ử rõ dấu chân nửa nửa thú , sắc mặt đại biến, ngẩng đầu Thấm Dao: "Nguy , lẽ nào thứ con thấy ban nãy là La Sát!"

Lời ông còn dứt, xà nhà bỗng thứ gì đó phát một tiếng rít dài the thé, một cái bóng đen khổng lồ lao sầm xuống chỗ ông.

 

Loading...