Hoa Đẫm Thành Cẩm Quan - Chương 51
Cập nhật lúc: 2026-05-25 08:02:30
Lượt xem: 272
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Mặc dù lo lắng cho sự an nguy của nhóm Thường Vanh, nhưng Lận Hiệu lúc chẳng còn tâm trí để suy xét kỹ càng. Lưỡi kiếm của Tần Chinh cuốn theo uy thế tựa sấm sét lao tới, đ.â.m thẳng Thanh Hư T.ử đang chút phòng . Chỉ trong chớp mắt, mũi kiếm dường như sắp sửa xuyên thấu lồng n.g.ự.c Thanh Hư Tử.
Sắc mặt Lận Hiệu bỗng trở nên sắc lạnh. Hắn khẽ đạp một chân lên cây cột hành lang bên cạnh, mượn lực nhảy vọt , vung kiếm cản đòn tấn công của Tần Chinh. Hai thanh kiếm va chạm trung, phát tiếng kim loại chát chúa, chấn động màng nhĩ.
Thấm Dao lúc định thần . Biết rõ Tần Chinh tuyệt đối chịu buông tha cho hai thầy trò, nàng vội vàng kéo tuột Thanh Hư T.ử - vẫn đang dốc lực đối phó với nữ quỷ - lùi nhanh sang một bên. Sợi dây cỏ trong tay Thanh Hư T.ử vẫn chịu buông, thành lôi cả con nữ quỷ ngã nhào xuống đất một cú khô khốc, phát tiếng "bịch" nặng nề.
Thấm Dao thầm kêu , Tần Chinh thấy cảnh e là càng tức điên lên mất. nàng lúc chẳng còn bận tâm nhiều đến thế, chỉ chăm chăm kéo Thanh Hư T.ử lùi về phía để mau chóng rút lui đường hầm, tránh né thế công của ông .
Nàng và sư phụ tuy sợ tà ma ngoại đạo, nhưng chẳng thể nào chống đỡ nổi trường kiếm trong tay một cao thủ đương thời như Tần Chinh.
Thế là hiện một đội hình vô cùng kỳ dị: Thấm Dao chót, Thanh Hư T.ử kẹp ở giữa, phía là một sợi dây thừng cỏ dài ngoẵng kéo lê lết một con nữ quỷ tóc tai rũ rượi. Cứ thế, hai một quỷ di chuyển với tốc độ hề chậm, kiên quyết tiến về phía đường hầm.
"Nhụy Châu!" Mắt Tần Chinh quả nhiên đỏ ngầu vì tức giận, nào còn chút phong thái ngọc thụ lâm phong của vị Hầu gia ngày nào: “Các mau buông nàng !"
Trong cơn thịnh nộ, công lực của ông thế mà tăng vọt lên đáng kể. Ông gầm lên một tiếng giận dữ, từng nhát kiếm đều đ.â.m hiểm hóc nhắm những yếu huyệt của Lận Hiệu, ý đồ nhanh chóng hạ gục để giải cứu "hiền thê" của .
Lận Hiệu dễ gì để ông rảnh tay hại Thấm Dao. Hắn bám riết buông như hình với bóng, nửa bước cũng chịu lùi. Giữa ánh kiếm chớp lóa, chợt một tiếng "Keng...”, một mảnh kim loại sắc nhọn như tên xé gió bay vút , cắm phập cây cột gỗ giữa đại điện.
Hóa thanh bội kiếm của Tần Chinh cuối cùng cũng chịu nổi uy lực từ Xích Tiêu trong tay Lận Hiệu, mũi kiếm gãy lìa. Dẫu , Tần Chinh vẫn hề rối loạn, ông dứt khoát vứt bỏ thanh kiếm gãy, tay lao cận chiến với Lận Hiệu. Dựa ngọn lửa tà ác đang hừng hực trong lồng n.g.ự.c lúc , ông mà đ.á.n.h ngang ngửa với Lận Hiệu.
Lúc , Thấm Dao kéo Thanh Hư T.ử qua hơn nửa ngôi miếu, dần áp sát cửa đường hầm. Mắt nàng dè chừng Tần Chinh, đề phòng con quái vật trở nên tinh thần căng thẳng tột độ, nhận phía đang chui từ đường hầm lên.
"Ái chà...” Dưới đất bỗng vang lên tiếng kêu oai oái. Thấm Dao giật thót , tưởng con lệ quỷ nào từ hầm chui bèn vội vã bắt quyết, hùng hổ phắt . Chỉ thấy Thường Vanh thò nửa lên khỏi cửa hầm, nét mặt nhăn nhó thống khổ. Hắn ngừng hà hít hà, liên tục đưa bàn tay Thấm Dao giẫm cho một cú đau điếng lên miệng xuýt xoa.
Trên mặt vương vãi những vết m.á.u lốm đốm, sắc mặt cũng phần nhợt nhạt. ánh mắt đỗi sáng ngời, tinh thần phấn chấn, giống dáng vẻ của trọng thương.
"Thất lễ quá...” Thấm Dao vội nở nụ hối : “Ta ở phía nên chú ý quan sát. Không thương đến xương cốt chứ?"
Thường Vanh ngẩng đầu thấy Thấm Dao, thoạt tiên ngây một lát, ngay đó mặt lộ rõ niềm vui kìm nén nổi. Nhìn tiểu đạo cô bình an vô sự, quỷ quái bắt , thế t.ử cuối cùng cũng thể yên tâm .
Trong lòng mừng rỡ, gì còn nhớ đến chỗ tay đau nữa?
Thế nhưng ngay khắc chẳng thể nào nổi. Bởi ngoảnh đầu , lập tức thấy Thanh Hư T.ử đang dốc sức dùng một sợi thừng cỏ siết chặt cổ một con nữ quỷ. Oái oăm , nữ quỷ đó là ả nữ quỷ mà bọn tình cờ chạm trán đêm tuần tra Cù phủ. Lúc , ngũ quan của nàng biến dạng méo mó, nhãn cầu bên hốc mắt trái thấy tăm , nhãn cầu bên hốc mắt thì lồi hẳn ngoài, trông cũng vẻ chực chờ rớt xuống. Chiếc mũi thì vẹo hẳn sang một bên, hệt như ai đó giáng cho một cú đấm. Cái miệng đỏ lòm há hốc tiếng động, bên trong là một cái hố đen ngòm, và ngay vị trí lẽ là chiếc lưỡi thì trống trơn.
Thấm Dao lạnh lùng xem từ phía Thanh Hư Tử. Thảo nào nữ quỷ từ lúc xuất hiện đến giờ chẳng chẳng rằng, cứ như câm . Xem chỉ yết hầu thôi là đủ, còn bù thêm chiếc lưỡi mới xong. Và e rằng ứng cử viên dự cho chiếc lưỡi , ai khác là Phùng Sơ Nguyệt.
Nghĩ đến đây, Thấm Dao khỏi lo lắng thầm trong lòng. Giờ phút hai tên tà vật đều lộ diện, át chủ bài của Tần Chinh cũng phơi bày bộ, nhưng Phùng Sơ Nguyệt vẫn bặt vô âm tín. Không nàng đang nhốt ở , là gặp độc thủ. Dù thế nào chăng nữa, dẫu chỉ còn một tia hy vọng, cũng dốc lực tìm nàng . Chỉ là, nếu rơi trường hợp nhất, Phùng đại ca và Phùng phu nhân chịu đựng nổi cú sốc ? Ba họ nương tựa sống suốt bao nhiêu năm, Phùng đại ca và Phùng phu nhân vô cùng cưng chiều Phùng Sơ Nguyệt. Nếu nàng thực sự gặp chuyện chẳng lành, e là sẽ kéo theo bao nỗi đau đứt từng khúc ruột.
Nghĩ tới đây, mặc dù rõ Phùng Sơ Nguyệt là tự tự chịu, Thấm Dao vẫn khỏi cảm thấy thê lương.
Thường Vanh lúc vọt khỏi đường hầm. Trong lòng vô cùng e dè con nữ quỷ , dẫu đối phương sắp tong đến nơi nhưng vẫn cảnh giác giữ cách, rón rén bước vòng qua Thanh Hư Tử.
Vừa xoay ngẩng đầu lên, bèn thấy giữa đại điện hai bóng đang giằng co quyết liệt. Một mặc trường sam màu trắng ánh trăng, một diện cẩm bào màu thanh thiên, đó chẳng là Tần Chinh và Lận Hiệu .
Trong lòng Thường Vanh bỗng cuộn trào một nỗi bi phẫn mãnh liệt. Ban nãy Tần Chinh đột ngột trở mặt tại Phủ Tĩnh Hải Hầu, g.i.ế.c bèn hai hộ vệ Phủ Lan Vương, chọc thủng vòng vây chạy tới lối đường hầm trong hoang trạch. Tại đây, ông đ.á.n.h gục mấy canh giữ đường hầm, đồng thời đả thương cả và Ngụy Ba.
Tuy trong lúc giao tranh Tần Chinh cũng thương, nhưng thương tích của Ngụy Ba và những khác còn nặng nề hơn, hiện vẫn đang tĩnh tọa vận khí điều tức trong hoang trạch. Riêng mấy hộ vệ đoạt mạng thì oan uổng vô cùng, thật khiến xót xa rơi lệ. Ai mà ngờ một vị Hầu gia đường đường chính chính hành sự tàn độc đến thế, chẳng chừa nửa đường lui, quả thực từng thấy bao giờ.
Lúc ông còn định lấy mạng cả thế tử.
Trong chớp mắt, nợ mới thù cũ cùng ùa về, Thường Vanh gầm lên một tiếng đầy sát khí, vung kiếm đ.â.m thẳng Tần Chinh.
Bên , sự cố gắng ngừng nghỉ của Thanh Hư Tử, ngũ quan của nữ quỷ cuối cùng cũng lượt rụng rời. Trong hốc mắt chỉ còn hai cái lỗ thủng nhầy nhụa m.á.u thịt, ngừng ứa thứ dịch mủ hôi thối. Chiếc mũi cao thẳng cũng lấy một tư thế dứt khoát bong tróc khỏi gương mặt nữ quỷ, lăn lóc xuống lớp bụi đất. Cứ như , khuôn mặt vốn dĩ ngũ quan còn nguyên vẹn chỉ trong nháy mắt biến thành bốn cái hố sâu hoắm. Một lát , ngay cả chiếc cổ vốn dĩ nhẵn nhụi một tỳ vết của nữ quỷ cũng kêu "rào" một tiếng, rớt xuống một cục thịt m.á.u me be bét, xem chừng đó là yết hầu.
Thấm Dao khẽ thở dài. Ngũ quan của đám Yểu nương cuối cùng cũng trả vẹn, nhưng sinh mệnh của họ thì vụt tắt từ lâu, vĩnh viễn cách nào lấy .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/hoa-dam-thanh-cam-quan/chuong-51.html.]
Mất ngũ quan, cơ bắp và da dẻ nữ quỷ đột ngột héo rũ, khô quắt , hệt như thiêu đốt cái nắng gay gắt. Lượng nước trong m.á.u bốc cạn kiệt với tốc độ thể thấy bằng mắt thường, đảo mắt một cái nàng biến thành một xác ướp đen thui, nhăn nheo.
Thanh Hư T.ử thở hồng hộc thu hồi linh lực, tháo sợi dây cỏ phần cổ khuyết của cái xác ướp, ném cái xác khô cong xuống đất như vứt một miếng giẻ rách.
Bên , Tần Chinh đang chủ tớ Lận Hiệu ép đ.á.n.h từ hai phía, dần rơi thế yếu. Dẫu đang trăm công ngàn việc, ông vẫn ngừng ngoái đầu về phía Thanh Hư Tử. Nhìn thấy cảnh tượng đó, huyết sắc mặt ông bỗng chốc rút cạn, đau đớn kêu khẽ: "Nhụy Châu...”
Vừa lúc đó Lận Hiệu giáng một chưởng trúng n.g.ự.c ông . Vốn rối bời tâm trí, nay ăn trọn cú đ.á.n.h nặng nề , Tần Chinh hộc một ngụm m.á.u tươi từ trong ngực. Thân hình lảo đảo lùi bèn hai bước ngã sầm xuống đất.
Thường Vanh thấy , chẳng chẳng rằng lao tới điểm mấy đại huyệt Tần Chinh, chế ngự ông .
Lúc , Thanh Hư T.ử điều hòa xong khí tức. Ông liếc nhanh về phía màn đêm đang ngày càng dày đặc bên ngoài, dặn dò Thấm Dao: "Thu gom những ngũ quan rơi từ thứ đó ."
Thấm Dao rõ sư phụ định gì, phần khó hiểu ông một cái, lời, lấy chiếc khăn tay từ trong tay áo , nhặt nhạnh từng món ngũ quan rơi vãi rải rác nền miếu gói trong khăn.
Trong lúc đó, Thanh Hư T.ử lôi giấy bùa từ trong ngực, tìm một đất trống trong điện, xếp bùa thành một vòng tròn. Ông đón lấy bọc khăn chứa ngũ quan từ tay Thấm Dao, đặt giữa vòng tròn.
"Đống ngũ quan tiêu hủy ngay lập tức." Nét mặt Thanh Hư T.ử hiện rõ vẻ ngưng trọng: “La Sát thường sinh từ sát khí. Vào thời bình yên như thế , chúng hiếm khi xuất hiện. Thế nhưng con La Sát chúng gặp đêm nay những hóa thành thực thể, mà còn rắp tâm mượn tay phàm nhân để đoạt lấy ngũ quan. E rằng sự việc còn rắc rối hơn nhiều so với những gì chúng tưởng tượng."
Ông liếc Tần Chinh, đôi mắt lúc chẳng còn chút ánh sáng nào, tiếp: "Con La Sát đó từ đầu đến cuối chẳng qua chỉ lợi dụng vọng tưởng si tâm của một kẻ phàm trần. Bề ngoài thì như thành tâm nguyện cho , nhưng thực chất thu thập ngũ quan để dùng việc khác. Trận pháp quả thực là Phản Dương trận, nhưng thứ mà nó định hồi sinh tuyệt đối là thê t.ử của ."
Vừa , Thanh Hư T.ử đ.á.n.h lửa. Thấm Dao ngọn lửa bập bùng mắt, nghi hoặc hỏi: "Trong 'Yêu Điển' chép, La Sát là Tướng quân trong loài quỷ, từ tới nay chỉ lệnh Quỷ vương hoặc Quỷ hậu, là loài trung thành bậc nhất. Kẻ trong thiên hạ thể sai khiến La Sát bày trận vì , ngoại trừ Quỷ vương và Quỷ hậu thì còn ai khác. thứ nhất, bản Quỷ vương Quỷ hậu đều ở U minh, cần mượn trận Phản Dương để nhân gian? Thứ hai, chúng vốn dĩ là vật c.h.ế.t, lấy chuyện hồi sinh? Chuyện … nghĩ thế nào cũng thấy vô lý."
Ánh mắt Thanh Hư T.ử sâu thẳm đăm đăm một nào đó, dường như đang lờ mờ nghĩ một khả năng. Chỉ là suy đoán quá đỗi kinh khủng, quả thật khó khiến tin nổi. Nếu đó là sự thật, e rằng cảnh thái bình thịnh vượng hiện tại sẽ chẳng kéo dài bao lâu nữa.
Ánh mắt ông khẽ động, cố gắng đè nén sự bất an từ tận đáy lòng, bất động thanh sắc chuyển chủ đề: "Tóm chúng thiêu rụi đống ngũ quan khi con La Sát đó , tránh để nó lấy vật tế bày trận."
Thường Vanh bên cạnh mà cứ ngớ . Tiểu đạo cô và sư phụ cô bóng gió nửa ngày trời mà vẫn cứ như rơi cõi sương mù, chỉ hiểu duy nhất một điều: Trong ngôi miếu quái vật, hơn nữa con quái vật đó sẽ nhanh, xem chừng cực kỳ khó đối phó. Nếu thì chuồn lẹ cho , cớ vẫn cứ bình chân như vại chốn hiểm nguy trùng trùng , chỉ mải lo chuyện chứ?
Lận Hiệu thì hiểu rõ ngay ý định của Thấm Dao và Thanh Hư Tử. Xem , hai thầy trò họ am hiểu tập tính của thứ tà vật gọi là "La Sát" , cho rằng chui xuống đường hầm bỏ trốn là thể cắt đuôi sự truy đuổi của nó, thậm chí còn e ngại rằng trong lúc bỏ trốn sẽ dụ con La Sát đó thành, gây họa cho bá tánh vô tội khác.
Đằng nào cũng c.h.ế.t, mười phần họ sẽ chọn cách t.ử thủ ở đây, liên lụy đến khác, cơ may xuất kỳ bất ý, thu phục La Sát.
Vậy nên, lẽ lát nữa nàng sẽ khuyên và Thường Vanh rời , bảo rằng ở đây nàng và sư phụ cản hậu, cần lo lắng thêm nữa…
Quả nhiên thấy Thấm Dao lên tiến đến mặt , đôi mắt trong vắt : "Thế tử, thứ tà vật mười phần sẽ . Lát nữa e là lấy tinh thần để ứng phó. Kiếm Xích Tiêu của ngài vô cùng lợi hại, La Sát vẻ cũng kiêng dè, lát nữa đành phiền ngài tiên phong dẫn đầu, cùng chúng dốc sức đối phó với La Sát."
Lận Hiệu ngẩn , nàng bảo , mà là cùng sóng vai sát cánh chiến đấu với nàng ?
Nỗi u ám phiền muộn trong lòng phút chốc tan biến còn một mảnh. Khóe mắt Lận Hiệu ánh lên ý nhàn nhạt, Thấm Dao đáp: "Xin theo sự sắp đặt."
Thường Vanh bên cạnh chứng kiến cảnh , thầm thở dài. Thế t.ử ngày thường thanh lãnh, chủ kiến là thế, mà đối với tiểu đạo cô nhất mực lời, chỉ hận thể chuyện gì cũng nhường nhịn nàng. Mai lỡ rước nàng về dinh, chẳng sẽ nàng nắm thóp ?
Thấm Dao mỉm gật đầu, sang Thường Vanh, với Lận Hiệu: "Nhân lúc La Sát trở , vị Thường hộ vệ nhất vẫn là nên mau chóng theo đường hầm trở về thì hơn."
Thường Vanh tức khắc cảm thấy nh.ụ.c m.ạ sâu sắc. Hắn há hốc mồm, chỉ tay mũi : "Ta về ? Làm chuyện đó, ở bảo vệ thế tử."
Thấm Dao và Lận Hiệu đưa mắt . Cả hai kịp mở lời thì bên ngoài điện bỗng vang lên một tiếng gào quái dị, nửa như tiếng nửa như tiếng thú.
Ba Thanh Hư T.ử thấy âm thanh đó, lập tức như lâm đại địch, bật dậy thẳng tắp, cảnh giác ngoài điện. Tên La Sát !
Chỉ thấy nó réo gọi vài tiếng ngoài cửa, dường như đang triệu gọi nữ quỷ khi nãy ngoài. Đợi mãi thấy động tĩnh, nó bỗng rít lên một tiếng the thé cực kỳ âm lệ, nhào thẳng trong đại điện.
Cùng lúc đó, trong màn đêm đen đặc quánh bên ngoài, dường như vô tiếng rên rỉ than oan khuất đồng loạt vang lên. Âm thanh rộng lớn, bi ai thê thiết, lọt tai như hàng trăm móng vuốt cào xé tâm can, khiến lạnh buốt . Một lát , chấn song cửa sổ vang lên những tiếng "Rắc...” liên tiếp dứt. Vô cánh tay gầy guộc tái nhợt, cứng đờ, thẳng tắp phá nát cửa sổ xông .