Kiều Loan - Chương 77: Biến Cố Đêm Khuya

Cập nhật lúc: 2026-04-29 02:45:19
Lượt xem: 104

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Đoàn đón dâu Bắc Lương về phía Tây hơn nửa tháng, trải dài thảo nguyên như đàn kiến.

Dẫn đầu là Di Thư cùng ngựa di chuyển chậm chạp, dám lơ là, luôn cho cận để mắt tới Hô Lâm Lũy, nhưng đối phương cứ đủng đỉnh bám theo , chẳng hề vội vã, cũng chẳng lộ chút sơ hở nào.

Sáng sớm hôm nay, Khương Ngâm Ngọc khỏi lều, Lan Triệt hộ tống bờ suối trong rừng rửa mặt.

Đến bên suối, Khương Ngâm Ngọc vốc nước vỗ lên mặt, nhắm mắt , khoan khoái đón ánh nắng, hít thở khí trong lành của núi rừng.

Nguồn nước ở biên ải khan hiếm, ngay cả suối cũng chỉ là một vũng nhỏ.

Ngay khi nàng định vốc thêm ngụm nước nữa, phía rừng bỗng vang lên tiếng quát.

"Kẻ nào? Không qua đây!"

Là giọng của Lan Triệt.

Khương Ngâm Ngọc , thấy một bóng cao lớn bước từ bóng tối rừng cây. Người đến ai khác, chính là Hô Lâm Lũy.

Lan Triệt chặn đường Hô Lâm Lũy, lời qua tiếng với .

Hô Lâm Lũy mặt cợt, liếc Khương Ngâm Ngọc. Vừa chạm ánh mắt , trong lòng Khương Ngâm Ngọc dâng lên nỗi bất an.

Sáng sớm trong rừng vắng vẻ, Hô Lâm Lũy xuất hiện lúc , e là ý đồ khác.

Nàng từ từ dậy, trong lòng cảnh giác, giữ cách với .

Lan Triệt ngăn cản Hô Lâm Lũy, cho gần, hai bên lời qua tiếng , giọng ngày càng lớn.

Lan Triệt : "Công chúa đang rửa mặt, ngoài đến gần."

Hô Lâm Lũy đáp: "Bản vương thấy Công chúa lẻ loi, tưởng nàng lạc nên mới hỏi thăm, ý gì khác."

Lan Triệt bỏ ngoài tai lời giải thích, cương quyết: "Mời Ngũ Đại vương rời !"

Hô Lâm Lũy cố tình bước về phía Khương Ngâm Ngọc, cao giọng: "Công chúa ngàn dặm xa xôi đến Bắc Lương hòa , dân chúng Bắc Lương kính yêu , nhưng Di Thư lừa dối ! Bắc Lương vương bảo mang một công chúa Trung Nguyên về, chứ gả công chúa cho !"

Hô Lâm Lũy bồi thêm: "Công chúa là minh châu tỏa sáng rực rỡ của Trung Nguyên, chỉ nam nhi dũng mãnh nhất mới xứng với ! Di Thư căn bản bảo vệ , là Công chúa cân nhắc bản vương xem ?"

Lông mi Khương Ngâm Ngọc run lên, ngẩng đầu thấy Lan Triệt đẩy mạnh Hô Lâm Lũy : "Công chúa là để ngươi tơ tưởng ?"

Hô Lâm Lũy cố tình tiến tới, năm bảy lượt Lan Triệt cản trở, cộng thêm lời lẽ chống đối của Lan Triệt khiến thẹn quá hóa giận, mắt long lên sòng sọc: "Bản vương đang chuyện với ngươi ? Đây là Bắc Lương, đến lượt một tên Hán nhân như ngươi xen !"

Hô Lâm Lũy lè nhè c.h.ử.i rủa Lan Triệt vài câu, đẩy , sải bước xông về phía Khương Ngâm Ngọc.

Ngay đó, Lan Triệt túm lấy cánh tay Hô Lâm Lũy, đ.ấ.m một cú mặt .

Khương Ngâm Ngọc kinh hô: "Biểu ca!"

Hô Lâm Lũy kịp đề phòng, đ.á.n.h lảo đảo lùi , suýt ngã bụi cỏ. Hắn bám cây, sờ lên má , cũng vung nắm đ.ấ.m về phía Lan Triệt.

Hai lập tức lao ẩu đả.

Mọi chuyện diễn trong chớp mắt.

Đám thuộc hạ của Hô Lâm Lũy nấp trong bóng tối thấy cũng trốn nữa, đồng loạt hiện nhảy giúp sức.

Thấy tình thế , Khương Ngâm Ngọc về phía khu rừng lưng, định cao giọng kêu cứu. Động tĩnh ở đây cũng kinh động đến bên ngoài, nhanh nàng thấy Di Thư dẫn theo một đám chạy tới.

"Thúc phụ đang ?" Di Thư hỏi.

Tiếng Di Thư cất lên, đám đang ẩu đả lập tức dừng tay.

Lan Triệt buông Hô Lâm Lũy , thở hồng hộc, mặt mày bầm tím, đương nhiên Hô Lâm Lũy cũng chẳng khá hơn là bao, áo xống xộc xệch, mũ cũng rơi xuống đất.

Hai bên trừng mắt , khí căng thẳng.

Hô Lâm Lũy vẻ mặt nhếch nhác, trừng mắt Lan Triệt đầy hung dữ, quát đám thuộc hạ: "Chúng !"

Đám vội vã rời , để một bãi cỏ giẫm nát.

Di Thư hỏi Khương Ngâm Ngọc: "Có dọa sợ ?"

Khương Ngâm Ngọc lắc đầu, tuy còn sợ hãi nhưng cũng nhanh chóng trấn tĩnh : "Ta , là biểu ca thương."

Nàng đến bên Lan Triệt, đưa khăn tay cho .

Mặt Lan Triệt thương, rách da chảy máu, áo bào dính đầy bụi đất, nhận lấy khăn tay, cố nở nụ trấn an Khương Ngâm Ngọc: "Biểu đừng sợ."

Khương Ngâm Ngọc gật đầu: "Về bôi t.h.u.ố.c cho ."

Ba cùng khỏi khu rừng nhỏ.

Buổi chiều, Lan Triệt bôi t.h.u.ố.c xong, khỏi lều tìm Di Thư bàn bạc.

Hai bên xe ngựa, bàn kế sách.

Nếu ngày hôm nay, Hô Lâm Lũy còn che giấu bộ mặt thật đôi chút, thì sáng nay đến tìm Khương Ngâm Ngọc, dã tâm đó chẳng thèm giấu giếm nữa .

Lan Triệt : "Chỉ khi nào tận mắt thấy biểu bình an kinh đô Bắc Lương, thuận lợi gả cho ngài, mới yên tâm ."

Di Thư lo lắng : "Ta mang theo đủ ."

Hô Lâm Lũy chuẩn mà đến, bên cạnh là những kẻ dũng mãnh thiện chiến. Nếu thực sự đ.á.n.h , của Di Thư hiện tại đối thủ.

Lan Triệt : "Cũng của hồi môn của công chúa bao giờ mới tới, Hoàng đế phái ba ngàn binh lính hộ tống, tính ngày cũng sắp đến , đến lúc đó thể giúp chúng một tay."

Di Thư gật đầu, về phía chân trời xa xăm, cau mày lo lắng: "Mong là ."

Hô Lâm Lũy ngày nào trừ khử, ngày đó hai họ như tảng đá đè nặng trong lòng, chẳng thể nào yên.

Sau chuyện , buổi chiều hai phiên canh gác bên ngoài lều của Khương Ngâm Ngọc.

Đêm xuống, đoàn dừng nghỉ ngơi. Sương trắng ngưng tụ thành băng giá, đất trời một màu mênh mông.

Bên đống lửa, ba dùng bữa.

Khương Ngâm Ngọc nhận bát sành từ tay Di Thư, uống cạn bát canh nóng, lạnh trong bụng tan biến, nàng quấn chặt áo choàng, mỉm thiện với Di Thư.

Phía họ, Hô Lâm Lũy cũng đang ăn.

Ánh mắt soi mói của vẫn thỉnh thoảng liếc về phía Khương Ngâm Ngọc.

lưng , Khương Ngâm Ngọc vẫn cảm nhận ánh nóng rực dừng .

Di Thư và Lan Triệt liếc Hô Lâm Lũy, tay đặt kiếm từ từ siết chặt.

Gió lạnh thổi qua, khí xung quanh ngưng đọng.

Không khí thảo nguyên yên tĩnh đến kỳ lạ. Rõ ràng chẳng chuyện gì xảy , nhưng dường như thứ gì đó đang rình rập trong bóng tối, như con rắn độc ẩn trong bụi cỏ.

Khương Ngâm Ngọc hai tay bưng bát sành, bất chợt liếc thấy sườn núi phía xa xuất hiện một đốm sáng.

Đốm sáng nhỏ nhanh chóng biến thành một đám lớn, ánh lửa nối thành một dải.

Dưới màn đêm, hàng trăm binh lính tay cầm đuốc, cưỡi ngựa phi như bay xuống, tiếng vó ngựa rầm rập như sấm rền vang mặt đất.

Di Thư nhanh chóng nhận điều gì, quát: "Là của Hô Lâm Lũy!"

Di Thư và Lan Triệt đồng loạt dậy, rút kiếm khỏi vỏ.

Những con tuấn mã lao xuống sườn núi với tốc độ cực nhanh, đội hình tách hai cánh, tạo thành thế bao vây lấy khu lều trại.

"Bắn tên!" Có kẻ hô lớn.

Mũi tên dày đặc như mưa trút xuống từ cao, phập phập phập, cắm lều trại. Liên tiếp trúng tên ngã gục.

Lan Triệt c.h.ử.i thề một câu: "Hô Lâm Lũy điên ?" ...

Công chúa còn đang ở đây mà Hô Lâm Lũy dám b.ắ.n tên, nếu lỡ Công chúa thương dù chỉ một chút, Bắc Lương đừng hòng yên !

Lan Triệt nhảy lên ngựa, tay cầm trường kiếm, thúc ngựa xông lên.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/kieu-loan/chuong-77-bien-co-dem-khuya.html.]

Ánh lửa soi sáng màn đêm, tiếng hò hét vang vọng khắp vùng hoang dã.

Trong lúc hỗn loạn, Di Thư che chở cho Khương Ngâm Ngọc, đưa nàng băng qua mưa tên, đến bên một cỗ xe ngựa, dặn dò: "Nấp ở đây, đừng ngoài!"

Khương Ngâm Ngọc kịp gì với , vội vã rời .

Tim Khương Ngâm Ngọc đập thình thịch, lưng dựa vách xe, cúi đầu thấy một thanh trường kiếm cỏ, bèn xuống nhặt lên, nắm chặt trong tay.

Bên ngoài, kẻ địch bao vây của Di Thư, ép vòng vây ngày càng nhỏ .

Lửa lan rộng, thế giằng co cũng duy trì bao lâu, Hô Lâm Lũy đông thế mạnh, nhanh chóng chiếm thế thượng phong.

Mắt thấy sắp thất thủ, Khương Ngâm Ngọc thấy tiếng bước chân, thấy Di Thư mặt.

"Đi." Di Thư .

Hắn nắm lấy tay Khương Ngâm Ngọc, cho nàng thời gian suy nghĩ, đưa nàng đến bên một con tuấn mã, bế nàng lên ngựa.

Khương Ngâm Ngọc yên ngựa, xuống , trong lòng dâng lên dự cảm chẳng lành.

Mặt Di Thư dính m.á.u ánh lửa soi sáng, : "Lan Triệt đang chiến đấu với một đội khác, của chúng chống đỡ nổi nữa, cứ thế cả và nàng đều bắt."

Khương Ngâm Ngọc theo bản năng nắm chặt dây cương.

Di Thư kéo đầu con ngựa , thì thầm tai nó vài câu, vuốt ve bờm ngựa cực kỳ dịu dàng, như đang từ biệt.

Con ngựa hí lên một tiếng dài, ai oán chịu .

Khương Ngâm Ngọc hỏi: "Hắn gì với nó ?"

Di Thư ngẩng đầu: "Ta bảo nó đưa nàng , đừng đầu ."

Khương Ngâm Ngọc trong bóng tối, đầu ánh lửa sườn núi: "Còn thì , , tính thế nào?"

Di Thư : "Lát nữa sẽ tìm nàng, nàng cứ chạy thẳng về phía , đừng đầu , đến khi trời sáng, thấy bộ lạc đầu tiên thì dừng nghỉ ngơi."

Dưới ánh lửa bập bùng, khuôn mặt sâu sắc, nở nụ ôn hòa với nàng.

Ánh mắt dịu dàng, lặng lẽ nàng một lúc, khẽ : "Tạm biệt, công chúa của ."

Khương Ngâm Ngọc còn gì, Di Thư vỗ m.ô.n.g ngựa, tiễn nàng .

Ngựa sải bốn vó lao , Khương Ngâm Ngọc ngoái đầu , ánh mắt lo lắng. Cũng chính trong khoảnh khắc , một tiếng xé gió như sấm sét vang lên, Khương Ngâm Ngọc ngẩng đầu, thấy một mũi tên bay thẳng tới, đồng t.ử co rút .

Máu b.ắ.n tung tóe, dính lên mặt nàng, cảm giác nóng hổi nhớp nháp.

Thế giới bỗng chốc tĩnh lặng, Khương Ngâm Ngọc cứng đờ cả , nàng rõ mũi tên đó b.ắ.n từ tay Hô Lâm Lũy, mũi tên x.é to.ạc màn sương đêm dày đặc, mang theo sức mạnh xuyên phá khí, cắm phập bụng Di Thư.

Khương Ngâm Ngọc cúi đầu, thấy thể Di Thư mũi tên xuyên thủng, sắc mặt trắng bệch.

Cú sốc khiến nàng gần như nên lời.

"Di Thư..." Khương Ngâm Ngọc lẩm bẩm.

Di Thư bám con ngựa, mềm nhũn, từ từ ngã xuống bãi cỏ, m.á.u tươi ngừng trào từ bụng .

Con ngựa chở Khương Ngâm Ngọc thấy , hí lên một tiếng dài ai oán, quỳ xuống bên cạnh , dùng đầu húc húc chủ nhân, dường như chủ nhân dậy.

Di Thư bất động, chỉ đôi mắt xanh biếc khẽ động, lặng lẽ Khương Ngâm Ngọc.

Khương Ngâm Ngọc vội vàng nhảy xuống ngựa, nhẹ nhàng gọi .

Quân địch ập tới, vây kín bọn họ: "Không cử động!"

Hô Lâm Lũy xuống ngựa, từng bước về phía Khương Ngâm Ngọc, : "Công chúa!"

Khương Ngâm Ngọc lập tức cầm thanh kiếm của Di Thư lên, chĩa Hô Lâm Lũy, : "Đứng đó, chuyện với ."

Hô Lâm Lũy quả nhiên dừng , giơ hai tay lên, dường như tỏ ý sẽ hại nàng.

Hắn : "Công chúa, bây giờ thấy rõ , ai mới là đàn ông đích thực, Di Thư bảo vệ !"

Hô Lâm Lũy hiệu.

Một gã đàn ông râu ria xồm xoàm rút d.a.o găm , sải bước về phía Di Thư.

Di Thư ôm bụng, trong lúc ý thức tan rã, thấy Khương Ngâm Ngọc vẻ mặt bình tĩnh, tay cầm trường kiếm đối đầu với Hô Lâm Lũy, : "Người Bắc Lương ám sát Di Thư, hại phò mã hòa của , đây là bất kính với bản công chúa, càng là bất tôn với Đại Chiêu, dừng ngay."

Gã thuộc hạ về phía Hô Lâm Lũy.

Hô Lâm Lũy tiến lên một bước : "Công chúa, ý mạo phạm , chỉ đưa về kinh đô."

"Vậy ?" Khương Ngâm Ngọc chất vấn: “Thế còn Di Thư? Đưa về thì g.i.ế.c c.h.ế.t phò mã hòa của ?"

Trong gió lạnh, tóc dài nàng bay bay.

Thực đến bước , Hô Lâm Lũy bắt nàng dễ như trở bàn tay. Hắn chuẩn mà đến, từng bước ép sát, còn nàng cô thế cô, căn bản phản kháng nổi.

Điều cả hai bên đều rõ.

Khương Ngâm Ngọc bước lên một bước, : "Của hồi môn của đang đường tới, ?"

Sắc mặt Hô Lâm Lũy đổi, cứ tưởng Khương Ngâm Ngọc chỉ cái mã ngoài xinh , ngờ đến nước nàng vẫn thể bình tĩnh đàm phán điều kiện với .

Đã của hồi môn của nàng, thì thể hại nàng.

Hô Lâm Lũy lớn: "Công chúa là thông minh, nể mặt Công chúa, sẽ xử lý Di Thư mặt ."

Hắn thuộc hạ, : "Quay ."

Tên thuộc hạ lập tức thu d.a.o găm về, trở bên cạnh Hô Lâm Lũy.

Hô Lâm Lũy lên ngựa, roi ngựa chỉ Khương Ngâm Ngọc, : "Đưa nàng !"

Trong tầm mắt Di Thư, thấy Khương Ngâm Ngọc đám Hồ vây quanh đưa đến một con ngựa, thiếu nữ bế thốc lên lưng ngựa một cách thô bạo, xung quanh vây kín cho nàng một cơ hội trốn thoát nào.

Trước khi , nàng nghiêng mặt, một cái, trong mắt chất chứa đủ loại cảm xúc phức tạp.

Ánh mắt đó Di Thư hiểu, là bảo bảo trọng.

Nàng rốt cuộc cũng ngăn Hô Lâm Lũy, khiến xuống tay g.i.ế.c Di Thư ngay lập tức, còn tiếp theo Di Thư sống , tất cả đều xem ý trời.

Khương Ngâm Ngọc nắm chặt dây cương, váy đỏ tung bay, thúc ngựa về phía .

Đám kỵ binh của Ngũ Đại Vương rời , bụi tung mù mịt.

Tiếng ồn ào xa dần, thảo nguyên như giặc cỏ càn quét, chỉ còn một đống hỗn độn.

Đêm lạnh như băng, mặt Di Thư cũng phủ một lớp sương giá, ngã bãi cỏ biên ải phương Bắc, thể cử động nữa.

...

Trăng sáng ngàn dặm, đêm lạnh như nước.

Cũng chính lúc , tại biên giới Bắc Lương, tiếng vó ngựa lạnh lẽo dừng .

Quân đội Đại Chiêu dừng đường biên giới, ngựa thở trắng ẩm ướt.

Đội quân đến từ Trung Nguyên tỏa sát khí lạnh lẽo, quân kỷ nghiêm minh, khi lệnh của chủ tướng, ai trong quân dám ho he một lời.

Người đàn ông cầm đầu, lông mi vương sương lạnh, ngẩng đầu lên, trong mắt phản chiếu vầng trăng thượng huyền sáng vằng vặc nơi chân trời, ánh trăng phác họa dung nhan tuấn mỹ của .

Thần sắc băng giá, khí độ xa cách.

Bên cạnh , một con ngựa từ từ tiến lên.

Người ngựa : "Thái t.ử điện hạ, đến Bắc Lương ."

...

 

Loading...