Kiều Loan - Chương 80: Cướp Hôn
Cập nhật lúc: 2026-04-29 02:45:22
Lượt xem: 202
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Vương đình Bắc Lương lửa cháy ngút trời, chạy tứ tán, tiếng la hét vang rền.
Trong mật thất yên tĩnh, Khương Ngâm Ngọc Khương Diệu tới, đôi bàn tay vốn vương bụi trần của , nhuốm đầy máu.
Tay Khương Diệu đặt lên vai nàng, ngón tay men theo xương quai xanh trắng ngần, từng chút từng chút leo lên .
Trong mắt Khương Ngâm Ngọc đẫm lệ, vai cổ bẩn, m.á.u từ đầu ngón tay chảy dọc theo cổ nàng, trượt qua làn da trắng tuyết, cuối cùng thấm lớp áo lụa mỏng manh.
Nàng khẽ gọi một tiếng "Hoàng ", nhưng nhận bất kỳ sự hồi đáp nào.
Hắn nắm lấy cổ nàng, như đang mượn làn da nàng để lau vết m.á.u tay .
Khương Ngâm Ngọc cúi đầu vết m.á.u , Khương Diệu nắm cằm, ép ngẩng đầu .
Ánh đèn hắt bóng lên mặt , nam t.ử tóc mai như d.a.o cắt, mặt như ngọc, giữa hai hàng lông mày toát lên vẻ kiêu ngạo lạnh lùng.
Nàng định nhắc trong điện lửa, nhưng mở miệng thể thốt nên lời.
Hắn từ cao xuống nàng. Khương Ngâm Ngọc chỉ cảm thấy chạm ánh mắt sẽ ngã xuống tan xương nát thịt, trầm giọng hỏi: "Ta , nên ngoan ngoãn ở Đông Cung, đợi về cưới , tại bỏ trốn?"
Ngón tay Khương Ngâm Ngọc siết chặt, run rẩy.
Trong ánh lửa bập bùng, Khương Diệu xổm xuống mặt nàng, đặt kiếm lên mép giường.
"Di Thư ?" Khương Diệu cố tình hỏi: “Đêm tân hôn, thấy , chẳng gả cho ?"
Khương Ngâm Ngọc sự châm chọc trong lời , đáp: "Di Thư ám sát thảo nguyên."
Khương Diệu : "Cho nên định gả cho Ngũ thúc của . Nhu Trinh, xem, bao nhiêu đàn ông ái mộ , thích , ."
Khoảnh khắc , chút khí tức ôn hòa cuối cùng cũng biến mất, đó là sự trầm mặc và lạnh lẽo thấu xương ập tới.
Khương Diệu bóp cằm nàng, ngón tay vuốt ve gò má trắng ngần của nàng, : "Các nước Tây Vực như một đĩa cát rời. Đối với , dễ như lấy đồ trong túi, sớm , bảo đừng gả sang Bắc Lương, Bắc Lương căn bản cản . Cho dù hôm nay gả thật, ngày khác, cũng thể đ.á.n.h cho Bắc Lương dâng trả cho Đại Chiêu. Tại lời?"
Hắn hề đùa, việc ngang nhiên xuất hiện trong vương cung Bắc Lương hôm nay như chốn là đủ hiểu.
Khương Ngâm Ngọc , đôi mắt nàng diễm lệ, ánh mắt long lanh như tuyết, như tụ cả làn nước mùa thu.
Nàng đương nhiên sợ , cũng nên sợ , nàng phản bội lừa dối , trong mắt dung hạt cát, trả thù nàng thế nào cũng thể.
Lần , với nàng, đó là cuối cùng.
Lúc đó suýt chút nữa giam cầm nàng.
Khương Ngâm Ngọc thể thấy tiếng tim đập thình thịch.
Nụ của Khương Diệu chạm đến đáy mắt: "Ta , gả nước nào, sẽ đ.á.n.h nước đó, đến bây giờ, tưởng còn trốn thoát ?"
Hắn nắm lấy cổ tay nàng, sống mũi lướt qua má nàng, ôm nàng lòng.
Khương Ngâm Ngọc dùng hai tay đẩy , cùng ngã xuống giường.
Lửa trong điện sắp tắt, tấm màn cuối cùng bay phấp phới, ngọn lửa cháy đó thỉnh thoảng bùng lên.
Không khí xung quanh nóng rực, nhiệt độ tăng nhanh.
Người Khương Ngâm Ngọc mềm nhũn, mái tóc dài óng ả xõa giường, vai cổ nàng máu, mắt ướt át, luống cuống .
Hơi thở của phả mặt nàng, cảm giác quen thuộc ùa về, trong đầu Khương Ngâm Ngọc hiện lên cảnh tượng triền miên ôm hôn với , sống lưng tê dại.
Khương Ngâm Ngọc nghiêng mặt tránh né: "Đừng."
Nàng quả nhiên phản kháng, nhưng hình mảnh mai đó mặt đàn ông, sức lực khác nào châu chấu đá xe, nàng chỉ thể đè xuống, ngẩng đầu đón nhận nụ hôn của .
Ở góc độ của Khương Ngâm Ngọc thấy lửa trong điện cháy thế nào, trong lòng chịu sự giày vò, chỉ cảm thấy ngọn lửa lớn sắp nuốt chửng lấy .
Nàng cận kề cái c.h.ế.t, đang hôn môi với .
Mỹ nhân giường vẫn mặc bộ váy đỏ, như cùi vải bọc trong vỏ vải, tươi tắn động lòng , son môi nơi khóe miệng nàng lem luốc, đôi mắt ngấn lệ, rõ ràng chỉ là chịu một nụ hôn, nhưng như chịu sự sỉ nhục cực lớn.
Đến cuối cùng hai ôm hôn giường, mãi đến khi vết hôn lan xuống tận cằm, nàng ngẩng cằm lên, lóc cầu xin : "Đừng hôn nữa, thở ..."
Nàng sợ , nước mắt giàn giụa ướt vai , bên tai là thở nóng bỏng của .
Hắn : "Đêm nay là đêm tân hôn của Ngũ Đại phi, Ngũ Đại phi góa chồng lên giường với Thái t.ử nước khác, truyền ngoài, đời sẽ nghĩ gì về Ngũ Đại phi? Muội còn ở Bắc Lương ?"
Thực cũng chẳng cần truyền ngoài, động tĩnh lớn từ trong điện Ngũ Đại Vương truyền thu hút sự chú ý của .
Bên ngoài điện, ít hầu đang đó.
Khương Ngâm Ngọc mặc áo cưới, mắt đẫm lệ , cưỡng hôn nữa.
...
Vương đình Bắc Lương, đêm khuya tập kích, cháy lớn.
Nghe nữ sứ tận mắt thấy, Ngũ Đại Vương đang định động phòng với Công chúa thì một nam t.ử cầm kiếm xông điện. Sau đó trong điện còn tiếng động gì nữa, hồi lâu , nam t.ử đó dìu Công chúa từ trong phòng bước .
Công chúa vai cổ dính máu, y phục xộc xệch, cảnh tượng rõ ràng cho thấy đôi nam nữ gì trong điện.
Có Hồ điện phát hiện Ngũ Đại Vương ngã gục, hô hoán bắt thích khách.
lúc đó, đàn ông Trung Nguyên đưa Công chúa khỏi cung điện.
Cũng lúc , trong đại điện Vương đình Bắc Lương, hai phe đang đối đầu , một bên là đại thần Bắc Lương, bên là binh lính Đại Chiêu.
Bắc Lương và Đại Chiêu đời đời là láng giềng thiện, hôm nay Đại Chiêu tập kích vương đô trong đêm, xé bỏ hiệp ước hòa bình đây, Bắc Lương ai nấy đều kinh hãi.
Không chỉ , ngay lúc , Bắc Lương nhận quân báo, vó sắt quân Chiêu đạp bằng biên giới, đang lao về phía Tây với tốc độ cực nhanh.
Mấy ngàn binh mã hộ tống của hồi môn cho Công chúa cũng đến ngoài vương đô, nay đều Thái t.ử trưng dụng, đang đóng trại ngoài vương đô.
Từng vòng từng lớp, đều do Thái t.ử Đại Chiêu sắp đặt, đ.á.n.h cho Bắc Lương trở tay kịp.
Trong đại điện, binh lính Đại Chiêu khống chế Bắc Lương Vương.
Thần t.ử Bắc Lương đàm phán, chẳng bao lâu , động tĩnh ngoài cửa thu hút, đầu thấy một nam t.ử trẻ tuổi mặc áo đen bước .
Binh lính hành lễ với nam tử, : "Tham kiến Thái tử!"
Người Bắc Lương đều ngoái , ngờ đàn ông mắt chính là Thái t.ử Đại Chiêu.
Thái t.ử dụng binh như thần, danh tiếng vốn như sấm bên tai, dù ở Tây Vực từng danh, e rằng hôm nay, ai đại danh của .
Mọi tại xuất hiện ở Vương đình, nhưng thấy Công chúa Nhu Trinh cùng điện.
Sứ thần Bắc Lương lên tiếng: "Thái t.ử điện hạ Đại Chiêu, Bắc Lương chúng và các ngài luôn là láng giềng , cách đây lâu, Hoàng đế Đại Chiêu còn đưa Công chúa sang hòa , duy trì tình hữu nghị hai nước, nhưng hành động hôm nay của ngài, thực sự khiến chúng khó hiểu. Chúng triệu tập binh mã các bộ lạc trướng, quân cứu viện sẽ đến nhanh thôi."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/kieu-loan/chuong-80-cuop-hon.html.]
Đại thần Bắc Lương xong một tràng, thấy Khương Diệu như thấy, thẳng lên bảo tọa.
Ánh mắt lạnh lùng sắc bén, xuống bên , Vương đình bao trùm một bầu khí u ám. Bất cứ ai ánh mắt Thái t.ử quét qua đều tránh thẳng.
Lão Bắc Lương Vương cảnh tượng mắt, dậy, giọng khàn khàn : "Bản vương đoán, Thái t.ử đến vì Công chúa? Là do Công chúa tái giá với Hô Lâm Lũy khiến Đại Chiêu bất mãn ?"
Lão Bắc Lương Vương mơ cũng ngờ, Khương Ngâm Ngọc Đại Chiêu sẽ chủ cho nàng, mà chủ thật, còn đến nhanh như .
Bắc Lương từ khi Đại Chiêu đồng ý liên hôn, tưởng hai nước quan hệ hòa thuận, bèn điều một nửa binh lính ở vùng tiếp giáp với Bắc Lương đ.á.n.h nước khác.
chính Thái t.ử Đại Chiêu, nhân lúc vương thành trống rỗng, thừa cơ xông .
Bắc Lương Vương : "Đại Chiêu thương Công chúa, đòi công bằng cho Công chúa, thì phái một bức thư đến là , bản vương cũng sẽ đồng ý. tấn công Bắc Lương, xin Thái t.ử cho một lời giải thích."
Thần t.ử Bắc Lương hùa theo: "Ngài là thủ lĩnh một tộc, nên cho chúng một lời giải thích."
Giải thích.
Nghe thấy hai chữ , Khương Diệu vươn tay ôm lấy eo con gái bên cạnh.
Công chúa Nhu Trinh váy đỏ yêu kiều, eo mềm như liễu, nam t.ử ôm lấy, ngã lòng , m.ô.n.g lên đùi .
Mỹ nhân yếu đuối bao, eo năm ngón tay thon dài của đàn ông giữ chặt, nàng giãy giụa dữ dội khiến váy áo bên eo nhăn nhúm, tiếc là vô ích, vẫn yên bất động trong lòng .
Công chúa nhẹ nhàng đẩy , ngược khiến bản dán chặt hơn lòng .
Mọi trong sảnh thấy cảnh , ai nấy đều biến sắc mặt kỳ quái.
Không khí dần trở nên đông cứng, lúc nữ sứ chạy từ bên ngoài điện, bẩm báo với trong điện, Ngũ Đại Vương Hô Lâm Lũy ám sát trong điện.
Lão Bắc Lương Vương tin, lảo đảo, suýt ngất xỉu, binh lính giữ , miễn cưỡng lấy , c.h.ử.i ầm lên.
Người Hồ kinh hãi tột độ, Công chúa Nhu Trinh và Thái tử.
Thần t.ử Bắc Lương tiến lên, hỏi Khương Diệu đến vì Công chúa , Khương Diệu thành thật trả lời, thần t.ử mặt trắng bệch, dùng tiếng Hồ thuật cho Bắc Lương Vương.
"Vương thượng, Thái t.ử , trúng Ngũ Đại phi, đưa Ngũ Đại phi ."
Hôn lễ hôm nay, Ngũ Đại Vương và Công chúa tuy tuyên thệ, nhưng chỉ thiếu một bước đó, trong lòng Hồ gần như là Đại phi. Chuyện chắc Thái t.ử cũng , vẫn mở miệng đòi đưa Ngũ Đại phi .
Đều dân phong Tây Vực phóng khoáng, Thái t.ử Trung Nguyên và Ngũ Đại phi, so cũng chẳng kém cạnh gì.
Khương Diệu : "Vương đình ức h.i.ế.p Công chúa, Đại Chiêu tuyệt đối sẽ dung tha. Đêm nay đưa Công chúa , còn về việc Bắc Lương tạ tội với Đại Chiêu thế nào, tự cân nhắc cho kỹ."
Lời lọt tai Hồ, ý của Thái t.ử là tuyên bố Công chúa Trung Nguyên quan hệ bình thường với , đến lượt họ bắt nạt. Tôn nghiêm của hoàng thất Đại Chiêu cũng để họ chà đạp.
Khương Diệu ôm eo Khương Ngâm Ngọc dậy, cùng nàng bước xuống bậc thềm, khi ngang qua Bắc Lương Vương, thấy tiếng c.h.ử.i rủa của ông .
"Mấy đứa con trai của bản vương đều trốn thoát , chúng nó ai nấy đều dũng mãnh thiện chiến, sẽ đến nhanh thôi!"
Khương Diệu liếc ông một cái, lệnh cho binh lính khống chế ông con tin, cùng khỏi vương thành.
...
Vương đình Bắc Lương thất thủ, cổng cung mở toang.
Ngoài vương thành binh lính Đại Chiêu công thành, binh hoang mã loạn, khói lửa ngợp trời.
Trên thảo nguyên biên ải phương Bắc, một con tuấn mã phi nước đại, nam nữ cùng cưỡi một ngựa, váy đỏ và áo bào đen quấn quýt, gió lùa tay áo.
Trên đầu hai , bầu trời đêm đen kịt mờ.
Gió lạnh gào thét, Khương Ngâm Ngọc khoác áo choàng của nam nhân, trâm ngọc thạch lựu đầu rung rinh, lưng dán chặt lồng n.g.ự.c rắn chắc của đàn ông, Khương Diệu đưa nàng .
Tóc dài Khương Ngâm Ngọc bay bay, như rong biển trôi về phía , ôm trong lòng, theo nhịp ngựa phi xóc nảy, lao về phía xa.
Một đêm phi ngựa, gần trăm dặm, hai chân Khương Ngâm Ngọc run rẩy, gần như thể bình thường, giữa đường dừng nghỉ ngơi một chút, nàng chủ động chuyện với , xin chậm , Khương Diệu khuôn mặt lạnh lùng, sâu mắt nàng một cái, gì.
Khương Ngâm Ngọc đang giận cái gì.
Trong Vương đình, hôn nàng, nhưng cả hai đều hiểu rõ, , còn chủ động đưa bậc thang cho nàng xuống nữa. Sự kiên nhẫn của cạn kiệt.
Khương Ngâm Ngọc nhắc chuyện nữa.
Cuối cùng, một ngày một đêm phi ngựa, hai về đến biên giới Bắc Lương.
Đêm tối như dải lụa, trong quân doanh Đại Chiêu. Binh lính đài quan sát thấy cuối con đường xuất hiện một bóng ngựa trắng, nhận là Thái tử, lập tức hô xuống : "Thái t.ử về doanh, mở cổng!"
Cổng doanh trại mở , nhường đường .
"Thái t.ử về doanh...”
Binh lính tin đều chạy khỏi lều đón Thái tử, khi thấy Thái t.ử đưa một nữ t.ử xuống ngựa, ai nấy đều kinh ngạc.
Thái t.ử giải thích, giao con Hãn huyết bảo mã cho thuộc hạ, đưa nữ t.ử bên cạnh quân trướng của .
Binh lính ở bàn tán xem nữ t.ử đó là ai, chẳng bao lâu tin Công chúa Nhu Trinh về doanh truyền .
Các tướng sĩ ngạc nhiên, Công chúa hòa , Thái t.ử đưa về?
Lúc gần nửa đêm, tướng sĩ nghĩ đến việc Công chúa là nữ nhi, định dọn dẹp một cái lều sạch sẽ cho Công chúa, bẩm báo Thái t.ử nhưng bắt gặp cảnh nên , đỏ mặt lui .
Còn quân trướng của Thái tử, Công chúa từ khi đó thì thấy nữa.
Khương Ngâm Ngọc Khương Diệu kéo trong trướng, , Khương Diệu liền bắt đầu cởi giáp trụ .
Khương Ngâm Ngọc tiện , , đường suốt đêm, cổ họng nàng đau rát, xuống bên bàn, tự rót cho một chén nóng.
Không khí nồng nặc mùi rỉ sắt lạnh lẽo và sương giá.
Nàng đó, đợi Khương Diệu xong quần áo, một lúc , phía bỗng nhiên còn động tĩnh.
Khương Ngâm Ngọc đang định đầu , lồng n.g.ự.c nam nhân phía áp sát, từ khoảnh khắc áp sát, nhiệt độ lạnh lẽo truyền qua lớp áo, khiến Khương Ngâm Ngọc rùng , run lên bần bật kiểm soát .
"Choang" một tiếng, chén trong tay nàng đổ lên váy, nước thấm ướt y phục.
Váy đỏ lay động, cổ ngửa lên, ôm từ phía , tránh thở nóng bỏng của nam nhân: “Hoàng ..."
Khương Diệu ép nàng cạnh bàn, ôm lấy nàng, giọng khàn đục : "Đáng lẽ nên đoạt về sớm hơn."
Hắn vén tóc nàng, động tác lười biếng, chuỗi ngọc trai đung đưa rủ xuống, môi phủ lên cổ nàng, nhẹ nhàng ngậm lấy hoa tai của nàng.
Dái tai Khương Ngâm Ngọc tê dại, tai ửng hồng, tim như nhảy khỏi lồng ngực, dám lớn kinh động ngoài, khẽ : "Không , đây là quân doanh."
Nàng ý nhắc nhở , nhưng nhanh, nàng nhận .
Nơi đây, càng là quân doanh của .