"Người Đại Diện Kim Bài Và Các Nghệ Sĩ Dị Giới Của Cô Ấy" - Chương 184:*~*

Cập nhật lúc: 2026-06-13 16:02:19
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Lư Tĩnh Thù cảm thấy vô cùng hời, bà xem kịch vui, giải quyết Vân gia, tội gì mà .

 

Lư Tĩnh Thù vốn dĩ chỉ nghĩ nội bộ Vân phủ hỗn loạn hại c.h.ế.t ít mạng , định dùng chuyện nguồn cơn cái cớ để hoàng đế xử lý Vân phủ. Đám Diệp Tranh tình cờ phát hiện Vân Tranh dắt một nữ t.ử tới phía hố trăm . Diệp Tranh thấy bảo bên trong đó c.h.ế.t nhiều , nàng nếu như lời thì cũng sẽ biến thành một trong đó. Vị nữ t.ử cưỡng ép, kể từ khi trở về liền ngoanãn phục tùng hơn nhiều.

 

Diệp Tranh dẫn theo hai thuộc hạ nhanh nhẹn thừa dịp đêm tối mò mẫm xuống , quả nhiên đào bới cơ man nào là thi cốt. Họ khi khôi phục hiện trường liền lẳng lặng đào thông vách giếng vốn dĩ sớm lỏng lẻo ở bên cạnh.

 

Ngọc Sơn tồn tại thời gian còn dài hơn cả tuổi tác của Vân Trăn. Đây chính là căn cứ mật độc nhất vô nhị do Bình Vương dốc cạn bộ sản nghiệp để rèn giũa xây dựng nên. Ông những năm qua nuôi dưỡng tư binh, lôi kéo mua chuộc nhân tâm thảy đều cậy nguồn thu nhập của nơi .

 

Bình Vương năm xưa cũng xem là phần sủng ái, phủ vương phủ phân vị trí khá , là cải tạo từ ngôi nhà cũ của một vị Nhiếp chính vương tiền triều. Lúc Bình Vương cho sửa sang bài trí trong phủ liền phát hiện mật đạo. Một lối trong đó cố ý phong t.ử thể thông thẳng tới hoàng cung, chẳng rõ vì những lối khác ngược vẫn bảo lưu . Nếu bắt Bình Vương chọn, ông chắc chắn sẽ giữ lối thông tới hoàng cung .

 

Bình Vương và Đường gia xử lý đó mối liên hệ hề nhỏ. Những năm qua, Đường gia lợi dụng nha hành để tuồn nhãn tuyến các gia tộc. Người của Bình Vương thì thừa cơ ngóng tin tức, đem những nam thanh nữ tú tài mạo song tập hợp một chỗ để dạy dỗ bài bản. Họ là bách tính con đường sống ở quê nhà nên ký văn tự bán với nha hành, cũng là tiểu thư công t.ử ngoài vãn cảnh chơi đùa bắt cóc mang . Tuổi tác lớn , sức khỏe nữa thì sẽ đào thải.

 

Đám Ngọc Lang và Ngọc Nương bên trong Ngọc Sơn, tuổi tác lớn nhất cũng mới chỉ hai mươi tuổi. Những năm qua, đám hai mươi tuổi thảy đều mất ? Chiếc hố trăm phát hiện ở kinh thành căn bản ai hai mươi tuổi cả. Theo việc họ bóc tách mò mẫm thấu đáo bộ Ngọc Sơn, mới tìm những con đó, ngay bên lòng đất của Ngọc Sơn. Nơi đó một hang động hình thành tự nhiên, những đó thảy đều chung một cách c.h.ế.t: trúng độc thạch tín.

 

Trong những giam giữ trông coi , thực cũng gắng gượng qua tuổi hai mươi. Bắt buộc những điều kiện vô cùng khắt khe nghiêm ngặt mới thể trở thành quản sự của Ngọc Sơn, chịu cảnh đào thải tuổi hai mươi. Những con từng nô dịch vắt kiệt tâm tư biến thành chính kiểu từng căm ghét nhất .

 

Họ hằng năm vận chuyển tới Ngọc Sơn hai bận, mỗi bận áng chừng hai mươi . Khách khứa bên trong Ngọc Sơn khá là kén chọn, ưa chuộng đủ các kiểu cách mới lạ, thành lượng hao tổn cũng phần cao.

 

Hoàng đế dặn Bộ Hình đem những tạm thời giam giữ trông nom, rầm rộ rình rang tìm kiếm hộ họ. Phần lớn trong họ thần trí đều chút điên đảo m.ô.n.g lung, thảy đều là do cho dùng thuốc. Loại t.h.u.ố.c thể cải thiện thể chất con , nhưng gây hại tổn thọ. Hoàng đế đối diện với cuốn sổ tay ghi đặc kín tội trạng , phần nỡ mở toang xem. Mỗi một trang giấy thảy đều là m.á.u và nước mắt của những con đó.

 

Vào những lúc ông , cơ man nào là con dân đang chịu đựng sự dày vò tra tấn đến thế. Ông phần tự trách . Việc thu xếp cho những tiếp theo cũng là một vấn đề nan giải. Tính tổng thể gần ba trăm , nhỏ nhất mới chỉ mười một tuổi, đáng tiếc ép cho uống t.h.u.ố.c nên cách nào mở miệng thốt lời nữa . Nha đầu nhỏ dung mạo vô cùng khôi ngô tuấn tú, giữa chân mày còn một nốt ruồi son.

 

Còn một vị tiểu công t.ử bằng tuổi với nàng, dung mạo nam sinh nữ tướng, hiện tại thể dáng vẻ tuyệt đại phong hoa khi khôn lớn của . Đáng tiếc, chính vì thói biến thái của những kẻ , hứng chịu ít sự dày vò chà đạp, giờ đây chẳng thể hiểu lời nữa , chỉ ngây ngô ... Những chuyện tương tự như còn nhiều.

 

Bốp —

 

Hoàng đế đem tấu sớ trong tay đập mạnh lên bàn án.

 

 

 

Bùi Chấp và Đại Lý Tự khanh tới bẩm báo kết quả vội vàng quỳ xuống đất.

 

“Hai vị ái khanh hãy lên, là trẫm thất thái .”

 

Ngài cầm lấy một bản tấu sớ khác, đó là do Đại Lý Tự khanh trình lên, bên trong chỉ chứa đựng thông tin về chiếc hố trăm , mà còn cả các hạng mục cụ thể về việc hợp tác giữa Vân Trăn và mật thám Tây Lương.

 

 

 

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/nguoi-dai-dien-kim-bai-va-cac-nghe-si-di-gioi-cua-co-ay/chuong-184.html.]

 

Cũng thật trùng hợp, khi điều tra, họ phát hiện một bộ phận thế lực Tây Lương tàn dư tại một cứ điểm. Sau khi bắt giữ , họ tìm thấy lượng lớn thư từ liên quan đến Vân Trăn từ trong đống thư tín của chúng. Bao gồm cả việc nàng giao dịch với Tây Lương, nàng còn hiến cho Tây Lương ít ý tưởng để vượt qua mùa đông an . Trong đó cả việc nhắc tới một thứ gọi là hỏa dược.

 

Kể từ khi Vân Trăn tiến cung, những tin tức mới đứt đoạn. Họ rốt cuộc thứ "Hắc Hỏa" mà Tây Lương quốc mang sử dụng trong cuộc giao tranh giữa hai nước là gì.

 

“Bệ hạ, Vân Thục phi thông địch phản quốc, chứng cứ rành rành, xin Bệ hạ nghiêm trị.”

 

Đại Lý Tự khanh vô cùng phẫn nộ, một cách chính xác thì mỗi một chuyện thảy đều phẫn nộ. Không ai dám nghĩ tới, Đại Dung bọn họ thế mà kẻ giúp đỡ Tây Lương quốc để đối phó với nước . Ban đầu quân chiến trường chiếm thượng phong, kết quả đó Tây Lương mang thứ màu đen khiến lực chiến đấu của Dung triều tổn hại mất một nửa. Hiện tại chiến sự giằng co, hai bên thế cân sức cân tài. Vốn dĩ cục diện đang vô cùng , giờ trở nên thắng bại khó phân. Phía Bắc Tương tăng viện binh cũng cần thời gian.

 

Thật là…

 

Hoàng đế cảm thấy Vân Thục phi miêu tả trong tấu sớ và phụ nữ ngài quen giống như hai con chút quan hệ nào. Hoặc cũng khả năng ngài bao giờ thực sự thấu hiểu phụ nữ . Hoàng đế vốn định gọi Vân Trăn tới gặng hỏi một chút, nhưng đó nghĩ liền từ bỏ. Nếu ngài nương tay với Vân Trăn, thì đối diện xứng đáng với các tướng sĩ đang tắm m.á.u chiến đấu sa trường.

 

Ngài Vân Trăn cố ý đem cho Tây Lương quốc dùng để đ.á.n.h trận. Nàng chẳng qua chỉ là đang giải đáp nỗi lấn cấn của vị "ca ca nhỏ" của mà thôi. Thế nhưng nàng , vị "ca ca nhỏ" một , mà là một nhóm , họ mô phỏng theo khẩu khí của nọ để thư từ qua với nàng. Thực chất vị ca ca hàng xóm từng quen với nàng sớm trở về Tây Lương . Hắn đem thông tin tiết lộ cho mật thám lưu ở Dung triều, bảo họ tiếp tục đào bới các bí mật của Vân Trăn.

 

 

"Phụng thiên thừa vận, hoàng đế chiếu :

 

Trẫm từ khi ngự cực đến nay, ngày đêm kính cẩn, chỉ mong gia quốc an định, bách tính hòa lạc. Trong nội cung, vốn nên là nơi ở của bậc hiền lương thục đức, để phò trợ cho sự trị vì của trẫm, gương sáng cho hậu cung.

 

Thế nhưng Thục phi Vân thị, dạo gần đây hành vi ngông cuồng, đại nghịch bất đạo đến cực điểm. Lại dám âm thầm thông đồng với địch quốc, tư tướng thụ nhận, đem cơ mật triều tùy ý tiết lộ, gây nguy hại cho giang sơn xã tắc, đặt vạn dân cảnh nước sôi lửa bỏng. Hành vi thông địch phản quốc như thế tội đại ác cực, thiên nhân cộng phẫn.

 

Trẫm nghĩ tình nàng từng hầu cận bên , vốn định khoan hồng tha thứ, thế nhưng quốc pháp nghiêm minh, há dung túng tơ hào. Nay tước đoạt tôn hiệu Thục phi của Vân thị, biếm thứ nhân. Lập tức giam lỏng lãnh cung, chung phép bước nửa bước, để biểu dương uy nghiêm của trẫm, răn đe kẻ khác trong thiên hạ.

 

Mong chư vị trong hậu cung lấy đây gương, khắc cốt ghi tâm lấy bổn phận của , chớ dẫm vết xe đổ. Trẫm cũng sẽ chỉnh đốn triều cương, túc thanh gian nịnh, khiến triều phong thanh khí chính, vĩnh hưởng thái bình.

 

Bố cáo thiên hạ, thảy đều . Khâm thử."

 

Vân Trăn vận bộ tố y, đầu một chút trang sức điểm xuyết, im lặng đón nhận thánh chỉ.

 

Tri Xuân và Tụng Hạ thảy đều trượng hình đ.á.n.h c.h.ế.t ngay mắt nàng. Vân Trăn từng thiết kế hãm hại ít , nhưng đây đầu tiên nàng tận mắt chứng kiến cảnh con c.h.ế.t ngay mặt . Những hầu hạ bên cạnh nàng, kẻ cận thì biếm khổ dịch, cung nhân thông thường thì trả về Thượng Cung cục để phân phối công việc.

 

Từ nay về , còn cung Quan Thư nữa.

 

Vân Trăn bệt bậc thềm trong viện chút hình tượng, Dư Tiệp dư đem Lục hoàng t.ử bế . Lục hoàng t.ử sửa đổi ngọc điệp, về chính là con trai của Dư Tiệp dư .

 

Dư Tiệp dư hỷ khí hân hoan, gần như đem của cả cung qua để chống đỡ thể diện chỗ dựa. Nàng vẫn phần e sợ vị cựu sủng phi , nghĩ tới những chuyện đối phương từng , nàng nhịn tránh xa .

 

 

Loading...