NỮ NGỖ TÁC HỌA CỐT (Nữ Pháp Y Họa Cốt) - Chương 1604: Đại kết cục 1
Cập nhật lúc: 2026-01-23 03:56:27
Lượt xem: 137
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Không ngờ một bước sai, bàn cờ thua trắng.
Cuối cùng ngã ngựa chính mưu toan của .
Hắn bỗng sang Tô T.ử Lạc, như nắm sợi dây thừng cuối cùng, gằn một tiếng đầy dữ tợn, mắt lộ hung quang: "Trẫm đến bước đường ngày hôm nay, đều là do cha ngươi hại!"
Tô T.ử Lạc nheo mắt: "Ý ông là ?"
"Năm xưa cha ngươi c.h.ế.t trận là do trẫm cài một đội quân bí mật trong, bọn họ nhận lệnh trẫm, một khi đại quân bại trận thì lập tức g.i.ế.c cha ngươi! Bốn mũi tên đó... là do trẫm lệnh bắn! Bại quân là giặc, đáng c.h.ế.t!"
Hả!
"Trẫm là vì đề phòng Tô gia các ngươi nên mới con đường lối thoát ."
Giọng trầm thấp mà vang dội, vọng khắp Ngự Thư Phòng.
Sắc mặt Tô T.ử Lạc đổi đột ngột. Sự thật như sét đ.á.n.h ngang tai giáng xuống đầu . Một luồng khí ngưng tụ trong n.g.ự.c bỗng chốc trào lên, hóa thành m.á.u tươi phun .
"Phụt..."
Máu vương đầy đất.
Nhuộm đỏ y bào của .
"T.ử Lạc!" Lý Thời Ngôn lao tới, quỳ bên xe lăn, lo lắng tột độ.
Tô T.ử Lạc ôm ngực, cả yếu ớt nghiêng sang một bên, đôi mắt đỏ ngầu, huyết lệ tràn mi. Sự thật ập đến bất ngờ khiến chịu kích động quá lớn, cộng thêm thể vốn nhiều bệnh, lúc khí mạch đứt đoạn, chỉ còn một tàn níu giữ.
Sức mạnh của thù hận giúp , một kẻ quanh năm bệnh tật, gắng gượng đến ngày hôm nay, nhưng tất cả đều hóa thành hư vô lúc !
Như quả bóng xì .
Hắn oán hận Ôn gia nhiều năm, vì trả thù Kỷ Lê mà suýt bỏ mạng ở Đại Lâm.
Thậm chí vì buông bỏ thù hận trong lòng mà rời xa Kỷ Vân Thư, đ.á.n.h mất yêu nhất đời.
Đến cuối cùng, báo thù sai, hận nhầm .
Kẻ thực sự g.i.ế.c cha , là Thiên t.ử khoác long bào !
Hắn thê lương, m.á.u tươi ngừng trào khóe miệng, giọng run run: "Không ngờ Tô gia thành cũng Tiêu Hà... bại cũng Tiêu Hà a."
Tiếng vang vọng, như d.a.o cứa tim!
Lý Thời Ngôn nắm c.h.ặ.t t.a.y : "T.ử Lạc?"
"Phụt..."
Lại một ngụm m.á.u tươi phun .
Vua Khúc Khương lớn đắc ý: "Tô T.ử Lạc Tô T.ử Lạc, trẫm thua thì cũng ngươi chôn cùng."
Đôi mắt Tô T.ử Lạc vằn tia máu, hận thù dâng trào.
Hắn nén cơn đau thấu xương, dùng chút sức lực cuối cùng ấn cơ quan xe lăn. Một sợi dây sắt từ trong tay vịn gỗ phóng , lao thẳng về phía Vua Khúc Khương, trong nháy mắt quấn chặt lấy eo ông . Theo lực thu hồi của dây sắt, Vua Khúc Khương kéo bay thẳng về phía .
Cũng trong khoảnh khắc đó, cầm lấy con d.a.o găm tinh xảo đ.â.m thẳng tim Vua Khúc Khương!
Mọi kinh hoàng.
Nhất là Lý Thời Ngôn, ở ngay gần đó, chứng kiến trọn vẹn cảnh tượng m.á.u me .
Vua Khúc Khương trợn tròn mắt, m.á.u trào từ miệng, nhỏ xuống vai Tô T.ử Lạc.
"Ngươi..."
Tô T.ử Lạc thuận thế rút d.a.o .
Vua Khúc Khương rên lên đau đớn, hai tay theo bản năng bám chặt tay áo , cả dần trượt xuống, quỳ gối xe lăn.
"Đây là ông nợ cha !" Gương mặt Tô T.ử Lạc lấm lem máu, khiến trông vô cùng đáng sợ.
"Ư... ư..."
Vua Khúc Khương co giật , nấc lên vài tiếng, cuối cùng một lên , ngã gục xuống.
C.h.ế.t nhắm mắt.
Máu chảy lênh láng.
Cảnh tượng kinh hoàng.
Tô T.ử Lạc thổ huyết, con d.a.o trong tay rơi xuống đất, sắc mặt trắng bệch.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/nu-ngo-tac-hoa-cot-nu-phap-y-hoa-cot/chuong-1604-dai-ket-cuc-1.html.]
Lý Thời Ngôn sợ c.h.ế.t khiếp.
Ôn Triệt hồn từ cảnh tượng mắt, bước nhanh đến mặt Tô T.ử Lạc, cúi hét: "Người , tìm Thái y, mau tìm Thái y!"
Tô T.ử Lạc ngăn : "Vô dụng thôi! Ta qua khỏi . Mấy năm nay, chẳng qua chỉ dựa một luồng oán khí mà thôi thóp sống qua ngày."
Giọng yếu ớt, mí mắt sụp xuống.
"Huynh sẽ , tìm thúc phụ, ông cách cứu ."
"Không kịp , căn bản... trụ đến lúc đó."
"Kịp mà! Sẽ kịp mà!"
"Nay đại thù báo, còn gì hối tiếc, c.h.ế.t gì đáng sợ?" Hắn nắm lấy tay Ôn Triệt, mỉm : “Ôn Triệt, thực từng với , bao giờ hối hận khi kết giao với bạn như ."
"T.ử Lạc..."
"Sau , triều đình dựa ." Đó là lời cuối cùng dành cho Ôn Triệt.
Ôn Triệt nước mắt lưng tròng, nắm c.h.ặ.t t.a.y , cố gắng giành giật mạng sống của từ tay Diêm Vương.
Lý Thời Ngôn nấc lên bên cạnh, bao giờ đau lòng đến thế: "T.ử Lạc, sẽ dạy binh pháp, còn tặng một cây quạt, nuốt lời!"
"Thời Ngôn." Hắn yếu ớt gọi một tiếng, thở dốc: “Sau nhất định lời Hầu gia, gây chuyện nữa. Đợi ngày phong Hầu, suối vàng , cũng sẽ mừng cho ."
"Ta , cái gì cũng , chỉ cho phép c.h.ế.t!"
Tô T.ử Lạc dựa xe lăn, thở ngày càng khó khăn, ý thức dần mờ mịt. Hắn dùng chút sức tàn cuối cùng, run rẩy : "Đệ với Thư Nhi, nếu kiếp ... nếu kiếp ..."
Giọng dần lịm .
Khoảnh khắc nhắm mắt, dường như thấy một rừng hoa mai.
Ngày xuân tươi , gió mát hiu hiu, những cánh hoa trắng hồng bay trong gió, vô cùng.
Và đang gốc cây mai.
"Kỷ Bùi."
Giọng quen thuộc vang lên từ xa, thấy cô gái với gương mặt ngập tràn hạnh phúc đang chạy về phía ...
Cánh hoa vương gò má ửng hồng mịn màng, hôn lên đôi mắt xinh của nàng, quấn quýt bên nàng như gió ấm.
Đẹp quá.
Đó là khung cảnh nhất từng thấy.
Cả đời quên.
Hắn nở nụ , ôm chặt nàng lòng, đưa tay ngắt một cành mai, cài lên mái tóc nàng.
"Thư Nhi, nếu kiếp , quyết thất hứa."
Hắn sẽ mãi mãi quên hình ảnh con gái nhỏ bé chạy về phía giữa mùa hoa mai nở rộ...
Hình ảnh tan dần, chìm bóng tối vô tận.
Lý Thời Ngôn bàn tay từ từ buông thõng, cả c.h.ế.t lặng.
"T.ử Lạc!"
Tiếng gào xé lòng vang lên, bi thống cùng cực.
...
Không ai đêm đó trong Ngự Thư Phòng xảy chuyện gì, chỉ Vua Khúc Khương đột ngột mắc phong hàn, băng hà.
Cả thành Yến Kinh treo cờ trắng!
Tứ hoàng t.ử của Tần Vương tuân theo di chiếu thuận lợi đăng cơ, Hoàng hậu Khâu Khúc Nhi cũng như nguyện trở thành Thái hậu.
Ngày đăng cơ, Dịch Thái phó tống thiên lao vì tội hạ độc ở Tái Tiên Lâu, gia sản sung công quỹ.
Trong triều từ đó Ôn gia độc đại.
Đại Lý Tự điều tra vụ án Liễu Vân Yên trúng độc, manh mối kỳ lạ. Theo lời tỳ nữ, nàng vì tham gia tuyển chọn Hoa khôi nên lúc ở nhà trúc ngoại thành tự hạ độc để mặt nổi mẩn đỏ, tránh việc thi tuyển. Nguyên do là gì? Người c.h.ế.t, cũng còn ai truy cứu.
Còn về Tô gia, ngay ngày Tân đế đăng cơ đóng cửa phủ.
Nghe đồn, vị Tô tướng quân oai phong lẫm liệt chán ghét chốn thị phi, từ nay kẻ nhàn vân dã hạc, phiêu bạt giang hồ.
...