NỮ NGỖ TÁC HỌA CỐT (Nữ Pháp Y Họa Cốt) - Chương 726: Thí Xe Giữ Tướng
Cập nhật lúc: 2025-12-23 06:09:13
Lượt xem: 93
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
...
Nghĩ ngợi một hồi, bỗng sực tỉnh!
Lắc đầu quầy quậy!
Cưới xin cái gì chứ?
Mình điên ?
Hắn bật dậy, trưng bộ mặt ghét bỏ, vội vàng lưng bước khỏi phòng, đóng cửa .
Sau đó, một căn phòng nhỏ khác cũng gác xép.
Đẩy cửa bước khóa trái .
Không gian bên trong lớn nhưng nhã nhặn, bốn bề là giá sách chất đầy sách vở, quyển nào trông cũng cũ kỹ như để từ lâu lắm .
Hắn tìm kiếm một hồi, rút một cuốn sách xuống!
Bìa sách ghi hai chữ "Y Ký"!
Đây là y thuật do lão cha sâu rượu của để , quyển nào cũng là tinh hoa. Mỗi quyển đều ghi chép nhiều ca bệnh hiếm gặp lớn nhỏ, từ nguồn gốc bệnh, y lý d.ư.ợ.c liệu, đến các chứng nan y và bí phương luyện chế các loại độc dược.
Vì bệnh tình của Kỷ Vân Thư, đành tra cứu y thuật cha để , xem tìm thấy ghi chép nào về Thiềm độc .
...
Phủ Diệc Vương.
Chuyện Cảnh Dung về kinh cung truyền đến tai Cảnh Diệc từ hai canh giờ .
Tính thời gian thì giờ Cảnh Dung xuất cung về phủ .
Thế mà vẫn điềm nhiên pha .
Góc phòng treo một chiếc lồng chim tinh xảo, con chim bên trong nhảy nhót lung tung, kêu ríu rít ngừng!
Rất nghịch ngợm!
Đấu Tuyền bên cạnh dám ho he.
thấy Cảnh Dung về kinh mà Vương gia nhà vẫn bình chân như vại, khó tránh khỏi lo lắng.
Nghĩ ngợi một lúc, bước lên nhắc nhở: "Vương gia, lúc nếu Dung Vương ở kinh thành, e là ..."
Lời dứt...
Cảnh Diệc đang bình thản bỗng cầm chén nhỏ bên cạnh ném mạnh xuống đất.
"Choang" một tiếng!
Vang lên chói tai.
Chiếc chén sứ tinh xảo vỡ tan tành mặt đất.
Tiếc thật!
Đấu Tuyền giật lùi phía .
"Vương gia bớt giận."
Ánh mắt Cảnh Diệc âm u, khóe miệng nhếch lên nụ quỷ dị, cứ như ném cái chén là .
"Hắn đấu với Bổn vương ? Vậy để xem đấu Bổn vương thế nào. Cho dù cầm di chiếu Tiên hoàng kinh thì ? Giờ đây văn võ bá quan trong triều hầu hết đều là của Bổn vương, mọc cánh cũng thoát khỏi lòng bàn tay Bổn vương ."
Tự tin thái quá!
Ánh mắt thâm trầm.
Đấu Tuyền dám thêm gì nữa.
lúc , Kỷ Lê đến phủ Diệc Vương. Hắn rút quân từ ngoại thành về, quần áo dính m.á.u còn kịp vội vã chạy tới.
Cảnh Diệc hiệu cho Đấu Tuyền dọn dẹp đống mảnh sành đất.
Đấu Tuyền hiểu ý, dùng chân gạt hết mảnh vỡ sang một bên.
Kỷ Lê bước , mặt lạnh tanh, chút cảm xúc, chắp tay: "Tham kiến Vương gia."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/nu-ngo-tac-hoa-cot-nu-phap-y-hoa-cot/chuong-726-thi-xe-giu-tuong.html.]
Cảnh Diệc đón tiếp bằng nụ tươi rói: "Kỷ Tư doãn vất vả ."
"Việc Vương gia giao phó, hạ quan thành . Vốn hạ lệnh c.h.é.m Dung Vương, nhưng Tần Sĩ Dư bất ngờ mang thánh chỉ tới."
"Những chuyện ngươi , Bổn vương đều cả .”
Cảnh Diệc dậy, vòng qua bàn tới mặt , : "Thực , chỉ Kỷ Tư doãn ngươi, ngay cả Bổn vương cũng ngờ trong tay Dung Vương di chiếu của Tiên hoàng. Hôm nay ở ngoài thành, đổi là bất cứ ai cũng thể ngăn cản ."
Kỷ Lê nghi ngờ: " hạ quan đoán thánh chỉ đó thể là giả."
"Không thể là giả, mà chắc chắn là giả."
Hửm?
Kỷ Lê nhíu mày.
Cảnh Diệc giải thích: "Theo Bổn vương , Hoàng thượng hề hạ thánh chỉ, mà chỉ truyền một khẩu dụ. Tần Sĩ Dư chắc chắn tin từ sớm nên giả truyền thánh chỉ, cứu Cảnh Dung một mạng. Tên Tần Sĩ Dư gan to thật đấy. , bình an xuất cung, chứng tỏ Hoàng thượng truy cứu. Có thể thấy, việc Hoàng thượng mật chiếu gọi Cảnh Dung hồi kinh là ván đóng thuyền."
"Vậy Vương gia định bỏ qua như ?"
"Bỏ qua?"
Hắn , chắp tay lưng đến bên lồng chim, cầm một chiếc lông vũ chọc lồng trêu con chim.
Con chim vốn ồn ào nhảy nhót, trêu chọc càng trở nên phấn khích hơn.
Càng như , nụ mặt Cảnh Diệc càng đậm.
vô cùng đáng sợ.
Hắn huýt sáo "chíu chíu" với con chim vài tiếng.
Rồi : "Cho dù hiện tại về kinh, Bổn vương cũng để yên ."
Lời đầy ẩn ý!
Quay đầu , dặn dò Đấu Tuyền: "Ngươi thông báo một tiếng, ngày mai thượng triều, tất cả triều thần nhất định ầm chuyện bạc cứu trợ lên, càng lớn càng ."
"Thuộc hạ rõ."
"Còn về phần Kỷ Tư doãn...”
Hắn dừng động tác trêu chim, sang Kỷ Lê: "Ngươi tuy chức trách bảo vệ kinh thành và hoàng cung, nhưng dù cũng là Vương gia. G.i.ế.c c.h.ế.t thì thôi, đằng để thoát, ngày mai triều, Phụ hoàng chắc chắn sẽ truy cứu ngươi. Xuất binh ngăn cản là trách nhiệm, nhưng xuất binh g.i.ế.c là tội."
Đang nhắc nhở đấy!
Cái nồi hất sang sạch sẽ thật.
Kỷ Lê nhạt: "Ý Vương gia là thí xe giữ tướng? Hạ quan đành nhận thôi. ... đây , Kỷ Lê tham gia việc tranh giành bè phái. Chuyện coi như gánh, sẽ nữa."
"Kỷ Tư doãn yên tâm, chuyện là ngoài ý . Lần giúp Bổn vương, chuyện của ngươi, Bổn vương tất nhiên sẽ giữ kín như bưng. vẫn là câu đó...”
Hắn : "Bổn vương thắng, tức là nhà họ Kỷ thắng; Bổn vương thua, tức là nhà họ Kỷ thua."
Sắc mặt Kỷ Lê lạnh xuống, ánh mắt rực lửa chằm chằm chiếc lông vũ trong tay Cảnh Diệc.
Không lời nào!
Cảnh Diệc tiếp tục trêu chim, : "Năm xưa, Phụ hoàng ban cho Bổn vương một con chim hoàng yến. Con chim đó ngoan ngoãn cực kỳ, ở trong lồng chỉ hót vui tai, giống con chim mỏ đỏ , tính tình nóng nảy, liều mạng thoát ngoài. càng như thế, Bổn vương càng nhốt nó thật chặt."
Giống hệt một tên biến thái!
Như rằng thích thuần phục và kiểm soát.
Kẻ như , trong mắt chỉ quyền lực và địa vị, là kẻ thể hy sinh cả vì hai thứ đó.
Nếu thực sự để Hoàng đế, e rằng văn võ bá quan trong triều đều thành gian thần hết.
Một lúc lâu ...
Hắn bỏ chiếc lông vũ xuống, ánh mắt âm u dần thu , con chim với vẻ khó hiểu, lẩm bẩm: "Chỉ là... Bổn vương nghĩ mãi thông, tại Phụ hoàng triệu Cảnh Dung về kinh nhỉ?"
Đồ ngu, thế mà cũng hiểu !
Còn vì ngươi quá nóng vội, cộng thêm chuyện thích khách g.i.ế.c trong ngục Đại Lý Tự, đủ chuyện khiến Kỳ Trinh Đế thể nghi ngờ ngươi xúi giục đứa con trai bất tài của ông mưu phản g.i.ế.c vua ? Chỉ riêng điểm thôi, lão t.ử nhà ngươi ưa ngươi , gì đến chuyện khác.
Hắn nghi hoặc: "Hơn nữa, rốt cuộc trong di chiếu cái gì?"
Nghĩ nát óc vẫn .