Phiêu Miểu 5 - Quyển Nhiên Tê - Chương 6: Huyền Vũ

Cập nhật lúc: 2026-03-10 08:02:04
Lượt xem: 20

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Chợ Tây, Phiêu Miểu các.

Nguyên Diệu về Phiêu Miểu các nhưng thấy bóng dáng Ly Nô , băn khoăn, Ly Nô chạy .

Ly Nô vẫn đang say nắng, kéo theo thể bệnh tật đó thì thể chạy ? Có xảy chuyện gì ?

Nguyên Diệu xuống cạnh bàn ngọc xanh, lòng đầy lo lắng, dù than củi đang cháy cũng thể bớt căng thẳng. Trên bàn ngọc xanh, chén nước, đành dậy bếp đun nước.

Nguyên Diệu bước hiên, từ lúc nào tuyết rơi, cả sân phủ một màu trắng xóa, tuyết đọng dày đặc.

Nguyên Diệu kéo chặt áo, giẫm tuyết dày bếp.

Tuyết dày, giẫm lên kêu lạo xạo, Nguyên Diệu suy nghĩ, vô tình đá một thứ đen đen.

Nguyên Diệu cúi xuống , hóa là một con mèo đen đóng băng.

Con mèo đen gần như đóng thành băng, cứng ngắc, thể động đậy chỉ còn đôi mắt tròn xoe là còn xoay .

"Ly Nô lão đang cái gì ?!" Nguyên Diệu khỏi kêu lên.

Mèo đen , chỉ chớp mắt liên tục.

Nguyên Diệu chẳng kịp đun , vội bế con mèo đen chạy trong nhà.

Nguyên Diệu đặt con mèo đóng băng cạnh than đang cháy, tuyết dần tan chảy, mèo đen run rẩy trở mềm mại.

"Trời ơi, lạnh quá." Mèo đen run rẩy nép lò đồng.

Nguyên Diệu lấy một chiếc khăn lông, lau lông cho mèo đen.

"Ly Nô lão , ngươi đóng băng ngoài sân thế?"

Mèo đen giận dữ : "Tất cả là tại ngươi đấy!"

Nguyên Diệu ngơ ngác : "Ta gì mà hại ngươi?"

Mèo đen : "Ngươi mãi về tưởng ngươi yêu quái dâu ăn thịt ! Ta định đến Vi phủ tìm ngươi nhưng đủ sức, đành uống thứ t.h.u.ố.c khó uống đó sân tuyết hạ nhiệt, mong nhanh chóng hồi phục sức lực. Ai ngờ, uống t.h.u.ố.c xong buồn ngủ, ngủ quên ngoài tuyết, một đêm qua , đóng băng cứng ngắc. Hắt xì!"

Nguyên Diệu lòng ấm áp, : "Ly Nô lão , ngờ ngươi vì lo lắng cho mà uống t.h.u.ố.c đắng còn lạnh cả đêm..."

Mèo đen : "Ta lo lắng cho ngươi, chỉ sợ ngươi yêu quái dâu ăn thịt, chủ nhân về giải thích thế nào! Hắt xì!"

Nguyên Diệu : "Dù nữa, ngươi vì mà chịu khổ, cảm động."

Mèo đen phản bác nhưng nước mắt nước mũi tèm lem.

"Hắt xì! Mọt sách, lạnh quá..."

"Ly Nô lão , lẽ ngươi cảm lạnh ."

"Hắt xì?! Mọt sách còn đó gì, mau mời Trương đại phu !"

"Được!" Nguyên Diệu kịp mặc thêm áo, vội chạy ngoài.

"Hắt xì! Nóng qua cảm lạnh, cuộc sống thật dễ dàng, meo!"

Chiều tối, Nguyên Diệu cạnh lò lửa sắc thuốc, khói t.h.u.ố.c tỏa từ ấm, cả Phiêu Miểu các ngập tràn mùi thuốc.

Ly Nô cuộn trong chăn ngủ, thở phì phò.

Nguyên Diệu mời đại phu cho Ly Nô, bắt mạch, sắc thuốc, bận rộn cả buổi chiều, quên cả mua bánh ngọt bữa tối.

Vì lo lắng, Nguyên Diệu cũng thấy đói, chỉ chuyên tâm chăm sóc Ly Nô.

Mùi t.h.u.ố.c lan tỏa, căn phòng ấm áp như mùa xuân.

Theo nhịp ngáy của Ly Nô, bong bóng nước mũi khi phồng khi vỡ đều đặn.

Nguyên Diệu một lúc, kìm mà ngủ quên bàn ngọc xanh.

Trong mơ, trở Trường An năm Vũ Đức.

Giữa mùa hè, lá dâu rậm rạp.

Trong am Lăng Tiêu, Tang Lạc lặng lẽ cây dâu, nàng mặc áo lục màu khói sóng, đội màn che nửa trong suốt.

Một nữ ni lặng lẽ bước đến.

"Phu nhân."

"Toàn An sư thái."

Tang Lạc xung quanh thấy ai, lấy một ống thư bằng sắt mạ vàng từ tay áo, đưa cho Toàn An.

Toàn An nhận lấy, cẩn thận đặt tay áo.

"Dương Văn Can Tần Vương mua chuộc, Thái t.ử Bân Châu nhất định đề phòng ." Giọng của Tang Lạc nhẹ nhàng như gió.

"Vâng." Toàn An về phía Đại Hùng Bảo Điện, khẽ.

Tang Lạc bước .

Toàn An gọi : "Phu nhân, ngài là phi tần của Tần Vương, mưu sự vì Thái tử?"

Tang Lạc đầu , rạng rỡ: "Tất nhiên là vì vinh hoa phú quý. Thái t.ử dù cũng là Thái tử, Tần Vương chỉ là một Tần Vương nhỏ nhoi. Ngày Thái t.ử đăng cơ, chớ quên hứa ban cho vinh hoa phú quý."

Toàn An thở phào nhẹ nhõm, an lòng, ánh mắt đầy khinh miệt.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/phieu-mieu-5-quyen-nhien-te/chuong-6-huyen-vu.html.]

"Thái t.ử nhất định sẽ quên ân đức của phu nhân."

Tang Lạc , rời như một chiếc lá dâu bay lượn.

Tang Lạc dẫn tỳ nữ khỏi am Lăng Tiêu, chuẩn lên xe ngựa trở về thành, thì thấy ngoài cổng chùa một đám xôn xao. Hóa là một cặp đưa mẫu già lễ Phật nhưng xảy mâu thuẫn và đ.á.n.h .

Hai đ.á.n.h như kẻ thù, ca ca đ.ấ.m sưng mắt , đá thương lưng ca ca, mẫu già bên mắng, hai như thấy vẫn tiếp tục đ.á.n.h . Người xung quanh sợ vạ lây, chỉ dám khuyên can từ xa.

Vệ binh theo bảo vệ Tang Lạc hỏi: "Phu nhân, cần can thiệp ?"

Tang Lạc bước lên xe ngựa : "Không cần, về phủ."

"Vâng." Vệ binh nhận lệnh, dẫn đội mở đường.

Tang Lạc trong xe ngựa qua khe rèm thấy hai đ.á.n.h khác gì kẻ thù.

Tang Lạc , ánh mắt rực lên ngọn lửa hận thù.

"Đánh đủ mạnh, thật đưa cho họ mỗi một con dao."

Xe ngựa định chạy về phủ Tần Vương, Tang Lạc trong xe ngựa chìm suy tư.

Phủ Tần Vương.

Tang Lạc trở về phủ Tần Vương, xuống uống một ngụm thì Tần Vương phi đến thăm.

Nhìn thấy Tần Vương phi mặc áo dài màu sen, ánh mắt sắc bén của Tang Lạc trở nên dịu dàng hơn, nàng dậy cúi chào: "Trưởng Tôn tỷ tỷ, tỷ đến đây?"

Tần Vương phi : "Tang Lạc, còn nhớ với về Tôn Dược Vương ?"

Tang Lạc nghĩ một lúc : "Là vị thần y mà nhiều mời nhưng đến ?"

Tần Vương phi : "Hôm nay mời , tiếc là mặt, xin cho một đơn t.h.u.ố.c an thần. Muội thường xuyên ngủ , lo lắng."

Tang Lạc cảm thấy ấm lòng: "Muội . Ngược , bệnh của tỷ đỡ ? Tôn Dược Vương ?"

Tần Vương phi : "Bệnh khó thở của là từ nhỏ , khi sinh Trình Khánh thì nặng thêm. Bệnh khó thở thể trị tận gốc, chỉ thể dưỡng sức thôi."

Nghe Tần Vương phi bệnh thể chữa khỏi, Tang Lạc bỗng trở nên u ám, thần trí mơ màng.

Tần Vương phi nắm tay Tang Lạc, : "Muội đừng lo lắng, . Chỉ là, cũng nên con, định kỳ am Lăng Tiêu cầu tự, dường như tác dụng. Chi bằng thêm vài chùa nữa cầu nguyện?"

Tang Lạc im lặng gì.

Tần Vương phi : "Ta hy vọng con vì lý do gì khác, chỉ mong vì con mà buông bỏ thù hận, tha thứ cho bản , sống vui vẻ hơn."

Tang Lạc cúi đầu : "Vâng, chuyện theo Trưởng Tôn tỷ tỷ."

Tần Vương phi : "Chúng đều gọi là Quan Âm Nô, duyên phận kỳ lạ, từ đầu tiên gặp , cảm thấy thiết. Cùng trải qua nhiều năm, xem như . Tang Lạc, hy vọng luôn vui vẻ."

Sau khi Tần Vương phi , Tang Lạc mở một chiếc hòm gỗ lớn, bên trong một túi rượu cũ. Tang Lạc lấy một lá bùa Phật cầu ở am Lăng Tiêu hôm nay, bùa khắc chữ "An Thái", nàng trang nghiêm treo lá bùa lên túi rượu.

Trên túi rượu treo đầy bùa An Thái. Mỗi Tang Lạc am Lăng Tiêu, ngoài việc bán tin tức của Tần Vương cho Thái tử, nàng còn cầu an cho Tần Vương phi.

"Trưởng Tôn tỷ tỷ, chỉ trả thù mới thấy vui vẻ." Tang Lạc lẩm bẩm.

Năm Vũ Đức thứ chín là một năm đầy biến động, hai thế lực Thái t.ử và Tần Vương như kiếm tuốt khỏi vỏ, sẵn sàng giao chiến. Ngày mồng bốn tháng sáu, trời mưa sấm sét, nước lửa giao hòa. Trong một đêm, đất trời đảo lộn, m.á.u đổ cổng Huyền Vũ.

Sau đó, Tần Vương Lý Thế Dân lập Thái tử, ông g.i.ế.c c.h.ế.t Lý Kiến Thành, Lý Nguyên Cát và các con trai, m.á.u nhuộm phe họ, Trường An rối loạn, m.á.u chảy thành sông.

Sau sự kiện cổng Huyền Vũ, phủ Tần Vương trở thành phủ Thái tử, trong lòng Tang Lạc đầy kinh hãi nhưng cũng chút hả hê vì trả thù . Nàng ngờ cuộc tranh chấp giữa khốc liệt đến , và kết cục là Tần Vương chiến thắng Thái tử.

Nhìn thấy kẻ thù gia tộc g.i.ế.c , tàn sát lẫn , Tang Lạc cảm thấy lòng an ủi phần nào. Tuy nhiên, khi sự thù hận xoa dịu, nàng cũng đầy nỗi sợ hãi. Nàng nhiều thông báo cho Thái tử, bán Tần Vương. Bây giờ, Tần Vương đang thanh trừng đảng phái của Thái tử, nếu sự việc bại lộ, nàng sẽ mất mạng. Mất mạng thì thể tiếp tục trả thù nữa.

Nghe tin hầu báo, Toàn An sư thái từ am Lăng Tiêu đến xin gặp nàng, Tang Lạc đại sự lành, cố gắng bình tĩnh tiếp đón Toàn An.

Toàn An vẻ mặt u ám, áo vải dính đầy bụi.

Tang Lạc bảo tỳ nữ lui , tự tay rót cho Toàn An một chén , đặt mặt bà.

"Toàn An sư thái, xin dùng ."

Toàn An uống một ngụm , : "Phu nhân, chuyện bại lộ, tai họa đang cận kề, các mưu sĩ của Thái t.ử phủ đều ngục, sớm muộn gì cũng sẽ điều tra đến am Lăng Tiêu. Phu nhân hiện nay đắc thế, xin hãy nghĩ cách bảo vệ am Lăng Tiêu."

Tang Lạc : "Sư thái, hiểu đang gì. Tra tra am Lăng Tiêu thì liên quan gì đến ?"

Toàn An sư thái sững sờ, gằn: "Hóa phu nhân phủi sạch liên quan. Ngài đừng quên, ngài từng bán Tần Vương. Nếu bần ni bảo , ngài cũng đừng mong kết thúc ."

Tang Lạc : "Năm xưa vì hành sự bí mật, chuyện của , ngoài Thái t.ử đây thì chỉ ngươi. Bây giờ, Thái t.ử c.h.ế.t sẽ thể gì."

Toàn An sư thái gằn: " bần ni vẫn còn thể ."

Tang Lạc lạnh lùng : "Không, ngươi cũng sắp thể ."

Toàn An sư thái kinh hãi, bụng đau như cắt, bà đau đớn ngã xuống đất.

"Trong ... độc..." Toàn An căm phẫn Tang Lạc, co giật, thất khiếu chảy m.á.u mà c.h.ế.t.

Tang Lạc xác Toàn An, nụ gằn môi biến mất, mắt dần dần đầy nỗi sợ hãi. Đầu độc Toàn An, tuy thể bịt miệng bà nhưng trong Thái t.ử phủ nhiều, xác c.h.ế.t thể giấu ai? Một khi tra tại nữ ni của am Lăng Tiêu nàng đầu độc, chuyện nàng phản bội Tần Vương sẽ lộ , Tần Vương đối với những liên quan đến cổng Huyền Vũ sẽ nương tay, nàng sẽ c.h.ế.t đất chôn.

Tang Lạc suy sụp bên cạnh xác Toàn An, lòng đầy sợ hãi, ngoài cửa tiếng bước chân.

"Tang Lạc, Toàn An sư thái của am Lăng Tiêu đến, vài đoạn Phật lý trong Kinh Trường A Hàm rõ, đến nhờ sư thái giảng giải."

Thái t.ử phi cùng tỳ nữ cận là A Nguyên bước , Tang Lạc sợ hãi bệt xuống đất, Toàn An lặng lẽ bên cạnh, c.h.ế.t trong tình trạng khủng khiếp, thất khiếu chảy máu.

Thái t.ử phi và A Nguyên kinh hãi thất sắc.

 

Loading...