Phùng Tình Nhật - Chương 10: Hai Tầng Trời
Cập nhật lúc: 2026-02-05 10:52:37
Lượt xem: 192
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tư Thoái là tên tự của Lưu Kỳ.
Người thời nay đa phần đến tuổi cập kê mới tên tự, nhưng cũng ngoại lệ, Lưu Kỳ mười tuổi tên tự .
Huynh trưởng của là Lưu Cố, tự Tư Biến, đều do phụ hoàng Nhân Đế Lưu Thù ban cho.
Gặp ngã rẽ (Kỳ) thì nghĩ đến lùi (Tư Thoái), cố thủ lâu ngày (Cố) thì nghĩ đến biến thông (Tư Biến). Từ đó cũng thể thấy kỳ vọng khác mà Nhân Đế gửi gắm hai con trai .
Lưu Cố là trữ quân của đất nước, cần đa mưu túc trí, thường xuyên suy nghĩ đạo biến thông.
Con út Lưu Kỳ cần gánh vác trọng trách lớn, nếu gặp ngã rẽ khó quyết định, lùi một chút cũng chẳng .
Dưới sự yêu thương, thậm chí là dung túng của phụ hoàng, mẫu hậu và trưởng, Lưu Kỳ cứ thế lớn lên đến năm mười một tuổi.
Từ sáu bảy tuổi, Lưu Kỳ chí hướng rõ ràng, theo học võ, một thể cầm quân đ.á.n.h trận, thanh kiếm của phụ hoàng, trưởng và Đại Càn, trấn giữ giang sơn, quét sạch Hung Nô.
Lưu Kỳ thuở ban đầu , lúc đang theo đầy tâm sự Lăng Kha đến một ngôi nhà đá cao lớn trong trại.
Trước cửa binh lính canh gác. Mọi thứ trong nhà, ngoại trừ Phùng Châu đưa , đều vẫn giữ nguyên hiện trạng.
Gian ngoài, một tên Hồ vu trúng tên c.h.ế.t thảm, xác sấp đất, tay dường như cố sức vươn về phía , m.á.u đầu ngón tay đông . Và ngay bên cạnh bàn tay m.á.u me đầm đìa , rành rành tám chữ lớn bằng m.á.u tươi, kỹ thể nhận tám chữ là: “Quy kinh chi thời, diệt môn họa chí"*
*Ngày về kinh, họa diệt môn ập tới.
Lưu Kỳ nhẩm tám chữ kinh tâm động phách trong lòng. Một lát , kiểm tra xong xác tên Hồ vu, khẳng định: "Cậu, dòng huyết thư do Hồ vu để khi c.h.ế.t."
Là kẻ mượn tay Hồ vu cố ý vẻ huyền bí, là ý cảnh báo?
Lưu Kỳ theo bản năng định bác bỏ rằng chắc chắn kẻ cố tình vẻ, nhưng chợt nhớ đến lời dạy của mẫu hậu. Mẫu hậu từng với , khi gặp chuyện rõ ràng, thà tạm thời nghiêng về khả năng bất lợi nhất, khả năng khiến phủ nhận nhất...
"Nếu là mượn tay Hồ vu để cảnh báo..." Lưu Kỳ sang : "Thì rốt cuộc là đang cảnh báo cho ai?"
Hôm nay lên núi đông như , đều là những sắp về kinh, lời "cảnh báo" chỉ đích danh ai.
Lưu Kỳ hỏi xong, chỉ thấy từ từ đầu ngoài cửa.
Lưu Kỳ nhỏ tuổi theo ánh mắt , lượt thấy những tâm phúc đang canh gác bên ngoài, vị tướng quân đang giơ đuốc chỉ huy, những binh lính đang khiêng xác... Trong gió tuyết, nơi tầm mắt Lưu Kỳ với tới , Lăng gia quân hầu như rải khắp sơn trại. Lại những binh sĩ chịu trách nhiệm thu dọn đồ đạc trong trại đang trật tự lên xuống núi, họ cầm đuốc uốn lượn giữa đường núi, từ xa như sống lưng của ngọn núi lớn đang khẽ nhấp nhô theo nhịp thở.
Dù Lăng Kha rõ, Lưu Kỳ cũng thấy câu trả lời của .
Tám chữ , đối tượng cảnh báo, lẽ là tất cả bọn họ.
...
Đêm hôm , Lưu Kỳ luôn theo bên cạnh .
Khi trời tờ mờ sáng, Lăng Kha đến mép vực đỉnh núi, xuống cảnh vật bốn phía.
Người thời nay đa phần đều đức tin. Từ việc Đế vương sai biển tìm tiên nhân, đến bách tính thờ cúng quỷ thần các phương, ngay cả trong quân khi động binh cũng đều sai quân sư bói toán. Lăng Kha sống trong thời cuộc , là tin sái cổ lời cảnh báo rõ lai lịch , nhưng cũng thể nhắm mắt ngơ, ít nhiều cũng suy ngẫm.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/phung-tinh-nhat/chuong-10-hai-tang-troi.html.]
Trăm mối suy tư như xuất hồn tự ngẫm, đến khi hồn thì đến mép vực .
Tuyết ngừng rơi, ánh bình minh ló rạng, chiếu rọi phá tan vạn trượng tịch liêu lạnh lẽo.
Nhìn xa, giữa những ngọn núi cao đối diện treo một màn nước, những khối tuyết lớn hai bên lở , chốc chốc theo dòng nước rơi xuống vực.
Lăng Kha với đứa cháu bên cạnh: "Trong quận Thái Sơn, dòng thác tên là 'Hai Tầng Trời'."
Lưu Kỳ theo, chỉ thấy dải lụa trắng treo giữa vách núi chảy xuống thì chia hai, đổ về hai đầm nước khác . Dưới ánh nắng ban mai, bóng của ngọn núi đổ xuống, khiến hai dòng sông tạo thành hai màu sáng tối rõ rệt.
Một bước hai tầng trời, một ranh giới âm dương.
Dòng tối chảy về Tây, dòng sáng xuôi về Nam.
Sau hai ngày chỉnh đốn, Lăng gia quân tiếp tục lên đường về kinh.
Cùng thời khắc đó, cưỡi trâu xanh về phía Nam, sắp khỏi quận Thái Sơn.
Ánh nắng chiếu lên tuyết trắng lóa mắt khiến nheo mắt . Cô gái lưng trâu vẫn đội nón lá, lớp áo choàng rộng thùng thình, trong khuỷu tay n.g.ự.c đang ôm một đứa trẻ ngủ say.
Cảm nhận cái đầu trong khuỷu tay khẽ cử động, dấu hiệu giãy giụa tỉnh , cô gái "chậc" một tiếng, bảo thiếu niên dắt trâu: "Tìm chỗ nào sạch sẽ phía nghỉ chân, châm cho nó thêm một mũi nữa."
Nhìn cái đầu đen thùi lùi rối bù trong tay cứ gật gù, như thể giây tiếp theo sẽ mở mắt c.ắ.n , cô gái than thở: "Con quỷ nhỏ chỉ nặng tay mà còn tốn kim châm kinh khủng. Số kim dùng cho nó hai ngày nay đủ để Triệu Thả An trộm cả chục con heo béo trong chuồng nhà nông dân ."
Câu nếu để mấy ông lão nông dân bên đường thấy, chắc chắn sẽ sợ mất mật chạy ngay về nhà kiểm tra xem chuồng heo thiếu con nào , gõ chiêng nhắc nhở dân làng để ý heo dê trong nhà, chẳng bao lâu sẽ tin đồn đại đạo tặc Triệu Thả An đổi nghề sang trộm heo lan truyền ngoài.
Thời buổi du hiệp nhiều, trong đó nổi danh nhất là Triệu Thả An. Kẻ võ công cao cường sợ trời sợ đất, thường trộm bảo vật của nhà quyền quý, thậm chí dám phạm cấm cung, hoàng cung như chốn . Thiên t.ử nhiều lệnh truy nã nhưng vẫn bắt .
Nhắc đến trộm heo, cô gái : "Nói đến thèm ăn thịt nướng quá..."
Tưởng tượng miếng thịt ba chỉ nạc mỡ đan xen nướng xèo xèo mỡ, miếng thịt sém vàng bóng lưỡng, Mặc Ly đang dắt trâu kìm nuốt nước miếng.
Trong tiếng nuốt nước miếng đồng thanh của hai chủ tớ, con trâu xanh chậm rãi vẫy đuôi khỏi quận Thái Sơn, vẫn ung dung về phía Nam.
Tuyết tan, đầu tháng Chạp, Lăng gia quân vẫn đang đường về kinh.
Đại quân hành quân mùa đông chậm, hành quân cấp tốc sẽ hao tổn binh sĩ lớn, nhất là bộ binh. Khải trở về khác với ứng chiến khẩn cấp, đương nhiên cần ngày đêm gấp rút.
Việc nặng nhẹ nhanh chậm, Lăng Kha dẫn quân chậm phía , nhưng phái kỵ binh tâm phúc đưa tin về kinh . Ngày hôm , tin tức Phùng Châu còn sống truyền về phủ Lỗ Hầu.
Vợ chồng Lỗ Hầu bàng hoàng tột độ, trong chốc lát, sự bàng hoàng biến thành niềm vui sướng điên cuồng ngập trời.
Lỗ Hầu phu nhân nắm c.h.ặ.t t.a.y áo chồng, đôi mắt mù lòa bao năm trào dòng lệ nóng hổi, dám tin mà hỏi hỏi : "Lão gia, Đậu Đậu còn sống... Chuyện rốt cuộc là thật giả?!"
Lỗ Hầu thở hắt một dài, cố trấn tĩnh lồng n.g.ự.c đang phập phồng, trong mắt cũng ngập tràn nước mắt: "Nếu là khác báo tin thì thể tin ngay ... là bút tích của Trường Bình hầu, chắc chắn thể là giả!"
"Đây là chuyện may mắn tày trời... là trời cao thương xót Phùng gia!" Phùng Tự vốn điềm đạm nay cố gắng hồn, giọng vẫn còn run rẩy vì kích động, ông màng lau nước mắt, lập tức : "Thưa cha, thưa , đại quân về chậm, xin cha cho phép con lập tức lên đường đón Châu Nhi về nhà!"