TA ĐƯA TIÊN QUÂN ĐI NGỒI TÙ - Chương 68: Lễ tế
Cập nhật lúc: 2026-01-26 10:07:24
Lượt xem: 39
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Năm xưa lão gia trọng thương, bà ghét ông trăng hoa, phong lưu thành tính, sai bỏ t.h.u.ố.c hổ sói cho ông , mới khiến lão gia bất lực suốt đời a!"
Thân mang trọng thương.
Thuốc hổ sói.
Bất lực suốt đời.
Ngụy Chấn Hoa tuy già nua, nhưng thời trẻ cũng từng hô mưa gọi gió, dù cũng nhiều kinh nghiệm giang hồ hơn đám con trai, đến nỗi dùng ruột già não, bên trong ngoài chất thải thì rỗng tuếch.
Lời dồn đến nước , dù đang kịch độc hành hạ c.h.ế.t sống , ông cũng hiểu ẩn ý của di nương.
Là...
Là Sở Thanh Liên!
Vẫn luôn là Sở Thanh Liên!
Người vợ cả mà ông tưởng rằng "tương kính như tân”, “cho đủ tôn vinh của chính thất", từ mấy chục năm sai di nương bỏ t.h.u.ố.c ông , một lòng ông liệt dương!
Mà di nương của ông , mỹ nhân mà ông cưng chiều hết mực, ngày đêm quấn quýt, giúp Sở Thanh Liên bỏ t.h.u.ố.c ông !
Đó là hậu cung của ông , là thất của ông , là loài hoa tơ hồng sống bám ông cơ mà!
Kết quả đến cuối cùng, giữa ông và Sở Thanh Liên, con đàn bà ngu ngốc chọn ?
Ả ai mới là chỗ dựa cả đời của ả ?
Sở Thanh Liên là cái thá gì? Một bà chủ mẫu sủng ái, cùng lắm là hành hạ ả, chứ cho ả mấy phần ân sủng, mấy phần tôn vinh?
Ả đúng là điên !
Ngụy Chấn Hoa tự cho là phong lưu đa tình, một lòng tận hưởng khoái cảm sưu tập hậu cung, bao giờ để ý đến suy nghĩ của hậu cung. Bất ngờ đ.â.m lén một cú liên mười tám nhát lưng thế , suýt chút nữa thăng thiên tại chỗ, tức đến mức quên cả nỗi đau trúng độc.
Kể từ khi ông liệt dương, thất đối với ông còn nhiệt tình ân cần như xưa, ông đều .
Có vài di nương trẻ tuổi an phận, thường liếc mắt đưa tình với hạ nhân trong phủ, ông cũng .
vợ lớn và vợ bé thông đồng với , hợp sức đập nát "cây kích" của ông , chuyện ông mơ cũng ngờ tới a!!!
Chuyện vượt quá phạm vi hiểu của nam chính ngựa giống văn !!!
"Cây kích" của nam chính văn ngựa giống, đó là cây cột chống trời quý giá, hiếm , ai gặp cũng yêu cơ mà!!!
Sao thể đập nát nó chứ!!!
Ngụy Chấn Hoa cảm thấy thể tưởng tượng nổi, và cũng thể lý giải nổi.
"Sở...bà..."
Cánh mũi ông phập phồng, môi run rẩy, lồng n.g.ự.c gầy guộc phập phồng kịch liệt như cái bễ lò rèn sắp hỏng.
Ông mở miệng gì đó, nhưng cổ họng cứng đờ, chỉ phát tiếng "khục khục" như đẩy cánh cửa sắt gỉ sét.
Trong cơn đau đớn giãy c.h.ế.t, chống đỡ bởi nỗi bi phẫn tràn trề, ông liều mạng ngẩng cái đầu bạc trắng lên, trừng đôi mắt vằn vện tia máu, mưu toan dùng ánh mắt g.i.ế.c c.h.ế.t Sở Thanh Liên.
Sở Thanh Liên cúi đầu đón nhận ánh mắt đầy oán độc của ông , cũng từ trong cú sốc ban đầu mà tỉnh táo , nhận tình cảnh nguy hiểm của .
Nói thật mỉa mai, bà vốn là khuê nữ chính kinh lớn lên trong gia giáo, tư duy phóng khoáng, nhảy nhanh như cô cháu gái Sở tiểu thư. Thời trẻ bà tuân thủ quy tắc, là khắc sâu hai chữ "bổn phận" và "hiến dâng" xương tủy.
Vì thế, trong mấy chục năm đầu khi kết hôn, bà luôn tận tâm tận lực đóng vai "hiền nội trợ". Bên ngoài cùng chồng vinh nhục , tiến lui cùng , giữ đủ thể diện cho ông ; bên trong cai quản việc nhà, sinh con đẻ cái, ngày đêm vất vả ngơi nghỉ, lo liệu cho cái nhà họ Ngụy to lớn đấy.
Mọi ai khen ngợi, Ngụy phu nhân là hiền thê lương mẫu trăm năm khó gặp, xứng đáng là tấm gương cho các bà chủ gia đình thế gia.
bà chỉ thấy mờ mịt.
Như Dương Mi toạc , họ rõ ràng là tu tiên, đáng lẽ siêu thoát ngoài tam giới, trong ngũ hành, giống như thế gia vọng tộc ở phàm trần, câu nệ những quy tắc lễ nghi ?
Rốt cuộc là bà nghĩ quá nhiều, Thừa Quang thượng thần, đặt những quy tắc , bản vấn đề?
Thần tôn cao cao tại thượng chín tầng trời phạm sai lầm ?
Sở Thanh Liên nghĩ thông.
Bà chỉ hiểu một điều, đó là "phu quân" quản nửa , nhục còn lấy vinh , thực sự quá kinh tởm.
Nói thật, bà ghét những di nương xinh như hoa như ngọc . Chân di nương cũng , Giả di nương cũng thế, bao giờ là đối tượng bà oán hận.
Dù , điều kiện vật chất nhà họ Ngụy quả thực tệ (phần lớn do một tay bà lo liệu), phụ nữ Đoài Châu mưu sinh dễ, ngay cả nữ tu cũng thường gia tộc chèn ép, đến đây kiếm miếng cơm ăn cũng là chuyện thường tình.
mà, mỗi khi Ngụy Chấn Hoa nạp một phòng tiểu , thêm một đứa con cháu, vẻ đắc ý lộ khuôn mặt trơ trẽn đó đều khiến bà ghê tởm đến mất ngủ.
Thế là bà tay.
Mượn tay một di nương sủng ái cũng căm ghét Ngụy Chấn Hoa như bà, bà dùng liều t.h.u.ố.c mạnh nhất mua từ chợ Quỷ đầu tiên trong đời, giáng búa thần sấm xuống "Hải Thần kích" của chồng.
"Ta..."
Sở Thanh Liên mấp máy môi, giải thích điều gì đó.
Không với Ngụy Chấn Hoa, mà là giải thích với di nương đang hoảng loạn chỉ mũi bà la hét .
Sở Thanh Liên với cô , bà thực lòng trừng phạt họ, quát "bắt lấy" chỉ là để chữa cháy mặt khách khứa, xong việc sẽ thả họ .
bà nghĩ , kiếp, tại bà còn chữa cháy cho Ngụy Chấn Hoa?
Hắn đáng đời cắm sừng!
Hắn đáng đời cắm tám trăm cái sừng bàn dân thiên hạ!
Hắn ngựa giống, hổ, đây đều là quả báo chịu!
Nghĩ đến đây, nỗi hoang mang lo sợ trong lòng bà tan biến như mây khói. Khi Ngụy Chấn Hoa, ánh mắt bà mang theo vẻ lạnh lùng sáng suốt.
Và một khi bình tĩnh , bà nhanh chóng nhận :
Ngụy Chấn Hoa ấn đường đen sì, đồng t.ử giãn , mặt bao phủ một làn t.ử khí vẩn đục, khóe miệng sùi bọt mép lấm tấm và m.á.u đen đặc trào , rõ ràng chân khí lạc, mà là trúng kịch độc!
Phản ứng đầu tiên của Sở Thanh Liên là...
Ha ha, c.h.ế.t lắm! Khui rượu mừng thôi!
Đây là vị thần tiên cao nhân nào, đến tận hôm nay mới tay g.i.ế.c ?
Cũng báo một tiếng, nhất định sẽ quét dọn giường chiếu đón chào a!
Cùng lúc đó...
"Cha! Nghĩ thoáng chút cha! Người xưa câu, cuộc sống êm đềm, đầu chút xanh!"
"Cha! Bình tĩnh cha! Đừng tức giận, tức sinh bệnh ai chịu , cùng con hít sâu nào!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/ta-dua-tien-quan-di-ngoi-tu/chuong-68-le-te.html.]
Nhiếp Chiêu và Lê U giấu tất cả , cũng diễn quá lố, tượng trưng gào vài câu, đó bèn đổi giọng, giả vờ ngạc nhiên: “Ái chà, đúng! Ta thấy bộ dạng của cha, hình như chân khí lạc, mà là trúng độc !"
"Ôi chao, là kẻ nào to gan như , dám hành hung ở Côn Bằng Đài? Chẳng lẽ hung thủ đang ở trong đám khách khứa?"
"Kế sách hiện giờ, chỉ thể mời các vị quý khách ở đây, chấp nhận lục soát..."
"Xin các vị bình tĩnh chớ nóng! Nếu hành động khả nghi, đừng trách nhà họ Ngụy trở mặt vô tình!"
Hai kẻ tung hứng, vài ba câu giăng một tấm lưới lớn, kéo hết quan khách trong sảnh xuống vũng nước đục, ai nấy đều dính đầy bùn tanh.
Trong chốc lát, di nương giả đ.á.n.h túi bụi với tu sĩ nhà họ Ngụy, di nương thật dùng hết sức bình sinh lóc om sòm, con cháu nhà họ Ngụy lòng mang quỷ t.h.a.i nhiệt tình đổ , khách khứa đầy nhà hoặc trở mặt c.h.ử.i bới, hoặc kêu oan ầm ĩ, hoặc tố cáo lẫn . Sở phu nhân lấy bất biến ứng vạn biến, đơn giản là buông xuôi hai tay, liên quan đến ...
Hôn lễ vốn đang phong quang vô hạn, giờ đây gà bay ch.ó sủa, ngã ngựa đổ, trở thành trò địa ngục quần ma loạn vũ.
Sân khấu của những chú hề, gan thì cứ nhào vô!
"..."
Ngụy Chấn Hoa mềm oặt đất như con búp bê vải rách nát, trơ mắt hôn lễ phô trương uy quyền nhà họ Ngụy tan tành mây khói. Đám con ngoan cháu giỏi mà ông tự hào đang mải mê đoạt đích, chỉ trích lẫn mưu hại cha ruột, nhưng chẳng ai thèm liếc ông bố ruột thịt một cái, mặc kệ ông sàn nhà lạnh lẽo, về cõi c.h.ế.t trong màn tấu hài của Lê U và Nhiếp Chiêu.
Còn Giả di nương và đứa con trai út mà ông yêu thương, biến mất từ đời nào .
... là một lũ con hiếu thảo.
Cả nhà cùng hiếu thảo, các bác ạ.
"Cứu......"
Côn Bằng Đài Thừa Quang thượng thần che chở, nóng lạnh, bốn mùa ấm áp như xuân.
Tuy nhiên lúc đây, Ngụy Chấn Hoa cảm thấy một cơn lạnh thấu xương.
Lạnh quá, lạnh quá, lạnh quá...
Hóa , thứ "hương hỏa" mà ông tâm niệm theo đuổi, là thứ lạnh lẽo vô tình đến thế ?
"A, a..."
Ngụy Chấn Hoa cử động nổi dù chỉ một ngón tay, nhưng thần trí tỉnh táo từng thấy, chỉ thể cảm nhận sinh mệnh trôi từng chút một trong nỗi đau đớn đằng đẵng.
Ánh mắt ông trống rỗng, biểu cảm vô hồn, cả toát lên vẻ vỡ vụn mong manh.
Vỡ vụn theo nghĩa đen vật lý.
Mấy chục năm , “cây kích" của ông một bước, nghiền nát thể khôi phục bởi liều t.h.u.ố.c mạnh do một con ngựa nhỏ cầu vồng tự tay nghiên cứu và tung thị trường.
Hôm nay, liều t.h.u.ố.c mạnh khác do con hồ ly hồng phấn dày công điều chế, cái não mọc "cây kích" của ông cuối cùng cũng lên đường, đoàn tụ với "cây kích" thất lạc nhiều năm địa ngục, thành một cuộc cùng chạy về phía hảo.
Nam chính ngựa giống văn đắc ý xuân phong, cuối cùng cầu ước thấy, gieo nhân nào gặt quả nấy, đón nhận cái kết phù hợp nhất với .
Đùa thôi.
Trước khi chịu sự phán xét, Lê U tuyệt đối sẽ bỏ t.h.u.ố.c độc c.h.ế.t .
Nỗi đau khổ của , thể kết thúc dễ dàng như ?
...
Cùng lúc đó, bên ngoài đại điện.
Tại "Linh Thú Uyển" ở một góc Côn Bằng Đài, con đường hoa tối tăm bên cạnh cửa, lặng lẽ hiện một bóng gầy gò, chính là Cát Chức Nương cải trang thành tiểu đồng.
Cô đẩy một chiếc xe đẩy chế tác tinh xảo, xe chất đầy các loại lồng chim, lớn nhỏ , tròn vuông , lồng vàng nạm ngọc xa hoa, cũng lồng trúc xanh dân dã, bên trong loáng thoáng thấy bóng chim nhảy nhót.
"Các , ráng nhịn chút nữa. Sắp đến ."
Cát Chức Nương dù cũng từng việc Tiên giới, khí độ trầm , nhanh chậm, cả gần như hòa một với bóng đêm, từng bước về phía một đài cao cách Linh Thú Uyển xa.
Đài cao tên là "Phóng Sinh Đài".
Nhà họ Ngụy xa hoa dâm dật thích tỏ thanh cao, một mặt thu thập kỳ trân dị thú trong thiên hạ xây Linh Thú Uyển, mặt khác giả nhân giả nghĩa xây Phóng Sinh Đài bên cạnh, chuyên dùng để "phóng sinh" những loài chim chóc đủ quý hiếm, đủ hiếm lạ, để kiếm cái danh tiếng khoan hồng từ bi.
Hôm nay đại hôn nhà họ Ngụy, Ngụy Chấn Hoa sớm dặn dò xuống , yêu cầu Linh Thú Uyển chuẩn một lứa chim chóc, thả lên trời đêm động phòng hoa chúc để cầu phúc cho đôi tân nhân.
Nhiếp Chiêu chính là nắm lấy cơ hội , để Cát Chức Nương thế canh gác Linh Thú Uyển, các thiếu nữ khác biến thành hình dạng chim chóc, cùng rời khỏi Tông từ đến Phóng Sinh Đài.
Ngày đại hôn, khách khứa như mây, đa các pháp trận chằng chịt trong nội bộ nhà họ Ngụy đều dỡ bỏ, chỉ còn đại trận Côn Bằng Đài ở vòng ngoài cùng.
Theo lời A Anh, mỗi phóng sinh, đại trận đều sẽ mở một khe hở chỉ đủ cho chim chóc bay qua, trở thành lối duy nhất kết nối Côn Bằng Đài với thế giới bên ngoài.
Điều Cát Chức Nương cần , là nhân cơ hội , đưa các thiếu nữ bay qua khe hở đó, bay về phía bầu trời mà nhà họ Ngụy vĩnh viễn thể đuổi kịp.
Muốn , cần tìm cách mở rộng khe hở...
"Đại ca canh gác, đưa chim chóc cần phóng sinh đến ."
Cát Chức Nương Phóng Sinh Đài, khách sáo hành lễ, lanh lợi nhét một viên linh thạch tay tên lính gác.
"Ta vẫn luôn việc ở Linh Thú Uyển, đầu tiên việc lớn thế , mong đại ca chỉ bảo thêm."
Tên lính gác tít mắt, đương nhiên nhận lời ngay: "Yên tâm, chỉ là thả chim thôi mà, gì khó ? Lát nữa bọn mở pháp trận, chỉ cho ngươi chỗ khe hở đó, ngươi cứ lùa chim bay về phía đó là ."
Cát Chức Nương mỉm : "Đa tạ đại ca."
Thế là, trong lúc Nhiếp Chiêu và Lê U đại náo hôn lễ, Phóng Sinh Đài xa rời ánh đèn màu và tiếng chiêng trống ồn ào, tên lính gác hớn hở nhét linh thạch túi, lười biếng xoay , đưa lưng về phía Cát Chức Nương mở pháp trận.
Hắn giơ tay chỉ lên bầu trời đêm: "Kìa, thấy ? Ngay đầu chúng , hướng nam ..."
Giọng tên lính gác im bặt.
Không từ lúc nào, một lưỡi d.a.o mỏng như cánh ve lướt qua động mạch chủ bên cổ , rạch một đường m.á.u sâu nửa tấc.
Giọng dịu dàng ôn nhu của Cát Chức Nương vang lên từ lưng : “Làm phiền đại ca giúp một việc nữa. Khe hở nhỏ quá, e là thả hết chỗ chim , phiền mở rộng thêm chút nữa ?"
"Ngươi..."
Tên lính gác theo bản năng gọi đồng bọn, nhưng chỉ thấy mấy tiếng "bịch”, “bịch" trầm đục, những lính gác khác lượt ngã xuống, cổ quấn một vòng dải giấy mềm mại như lụa trắng.
"Làm phiền ."
Cát Chức Nương bước tới một bước, bước chân nhẹ nhàng, nhưng như giẫm mạnh lên n.g.ự.c .
Thấy lưỡi d.a.o giấy sắp cắt đứt khí quản, tên lính gác dám kêu cứu, chỉ liều mạng co rúm , run rẩy : “Ngươi, ngươi rốt cuộc là..."
"Ta là ai quan trọng, tóm là nên ở đây."
Cát Chức Nương sự giáo dưỡng khắc sâu trong xương tủy, thái độ vẫn khiêm tốn lễ phép, nhưng tay cầm d.a.o vững, đối mặt với tên lính gác run như cầy sấy cũng hề d.a.o động mảy may.
Trên tay cô đang nắm giữ tính mạng và tương lai của hơn hai mươi thiếu nữ, cho phép cô do dự dù chỉ một chút.
"Mong tạo điều kiện, cho chúng một con đường sống. Bằng , đành để đường sống cho ."