Trảm Trần Duyên - Chương 748: Tuyệt Tự

Cập nhật lúc: 2026-06-15 16:29:23
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Thái giám vòng ngoài, cứ ba năm sẽ một đợt khảo hạch, ai sẽ cất nhắc thuyên chuyển trong, thậm chí là thăng chức.

Thế nhưng, Lý Thủ Trung chôn chân ở vị trí mạt rệp ròng rã suốt chín năm trời.

Lý do vì ?

Vì một lão thái giám già đời tên là Tô Quý An.

Tô Quý An mắc một chứng bệnh biến thái tột độ: Lão cực kỳ khoái "chơi đùa" tiểu thái giám. Phàm là tiểu thái giám nào mặt mũi thanh tú, mày ngài mắt phượng, đều khó thoát khỏi nanh vuốt của lão.

Lão thao túng bộ đám tiểu thái giám vòng ngoài, nắm trong tay quyền sinh sát, định đoạt chuyện thuyên chuyển, thăng tiến. Vô tiểu thái giám vì đổi lấy một chút hư vinh tương lai, c.ắ.n răng bán , uốn éo hầu hạ lão. Phải đợi đến lúc cơ thể nảy nở, qua cái thời nõn nà thì mới mong thoát khỏi bể khổ.

Lý Thủ Trung thì khác. Lão từng thời dùi mài kinh sử Thánh hiền, xuất từ danh gia vọng tộc, thà c.h.ế.t chứ nhất quyết chịu cái trò ô uế, hạ lưu đó.

Xưa nay, kẻ nào lọt mắt xanh của Tô Quý An đều ngoan ngoãn phục tùng.

Lý Thủ Trung là kẻ đầu tiên dám cả gan vuốt râu hùm.

Trước cái gai trong mắt cứng đầu , Tô Quý An dĩ nhiên bỏ lỡ cơ hội hành hạ, đày đọa lão đến sống dở c.h.ế.t dở.

Mọi công việc bẩn thỉu, nặng nhọc nhất đều đổ dồn lên đầu Lý Thủ Trung. Tiền tiêu vặt hàng tháng cắt xén thương tiếc, cảnh bụng đói meo, mặc áo đủ ấm diễn như cơm bữa.

những thứ đó thấm tháp gì so với những trận đòn roi tàn khốc.

Làm sai một chút cũng ăn đòn, chậm trễ đáp lời cũng ăn đòn, thậm chí lúc Tô Quý An nổi cơn thịnh nộ vô cớ, lão cũng lôi Lý Thủ Trung trút giận.

Vả miệng, tát tai, đ.á.n.h bằng roi mây, phạt quỳ bằng ván tre, đ.á.n.h trượng... đó chỉ là những hình phạt văn minh bề nổi.

Những trò tra tấn âm hiểm, ác độc hơn còn : quỳ mảnh sành sứ vỡ vụn, đội chậu nước đầy ắp đầu, ép uống mực Tàu đặc sệt, bắt ăn phân thối, nuốt trọn những cái bánh bao trộn lẫn mạt sắt gỉ sét.

Có những lúc cùng cực, Lý Thủ Trung nghĩ đến cái c.h.ế.t.

Dây thắt lưng vắt vẻo cành cây, thòng lọng tròng cổ, nhưng nghĩ nghĩ , lão đành ngậm ngùi rụt cổ .

Lão mà c.h.ế.t , thì ai sẽ gánh vác trọng trách chấn hưng Lý gia đây?

Lão là đích tôn trưởng t.ử của gia tộc cơ mà! Trước lúc tổ mẫu nhắm mắt xuôi tay, lão lập lời thề son sắt đấy thôi.

“Tiểu chủ t.ử , con khi dồn đến bước đường cùng, sẽ chẳng còn sợ hãi là gì nữa . Thời khắc , trong đầu lão nô chỉ tồn tại duy nhất một ý niệm: Phải sống! Bằng giá sống sót cho bằng !”

Đôi mắt Lý Thủ Trung bừng lên một tia hung tàn sắc lẹm: “Mà sống, thì Tô Quý An bắt buộc c.h.ế.t. Lão nô ngày đêm chực chờ, chờ đợi một thời cơ thể kết liễu mạng sống của lão già cặn bã .”

Ninh Phương Sinh lạnh lùng hỏi: “Ngươi đợi ?”

!”

Lý Thủ Trung kể tiếp: “Vào một đêm đông lạnh giá hai năm , Tô Quý An nốc rượu say bét nhè. Lão tẩn cho lão nô một trận nhừ t.ử bắt lão nô cởi trần canh gác ngoài hiên giữa trời tuyết rơi.

Nhân lúc cả đám đang say giấc nồng, lão nô lột phăng quần áo, dùng giẻ rách nhét kín khe hở thông gió, bít bùng từ cửa sổ đến khe cửa , để sót một kẽ hở nào.

Than hồng trong lư đồng dần lụi tàn, lão nô trần truồng co ro rúc bên ngoài bậu cửa, nhưng tuyệt nhiên hề cảm thấy buốt giá.

Bởi lẽ, trong lòng lão nô hiểu rõ một điều: Đêm nay qua , lão già cặn bã chắc chắn chầu Diêm vương. Những chuỗi ngày tăm tối ngục tù của lão nô cuối cùng cũng đến hồi kết.”

Ninh Phương Sinh nhận xét: “Sáng hôm , ngươi chỉ việc tròng áo quần , thần quỷ , chẳng một ai thể mảy may nghi ngờ sự tình.”

“Thực tình mà , loại súc sinh như lão đáng lý c.h.ế.t trong muôn vàn đau đớn, c.h.ế.t một cách thanh thản trong giấc ngủ như đúng là hời cho lão quá.

Tiểu chủ tử, ngài ?

Suốt ngần năm trời chịu đựng sự đày đọa của Tô Quý An, cơ thể lão nô chẳng còn tìm một tấc da tấc thịt nguyên vẹn. Những vết thương kéo da non đ.á.n.h tơi bời, lành lặn, rách bươm... Đêm xuống, cơn đau nhức thấu xương cứ như hàng vạn mũi kim đ.â.m chọc da thịt.

Vậy thế nào để vượt qua cơn đau?

Lão nô đành tự huyễn hoặc bản bằng những viễn cảnh huy hoàng của tương lai, khi mà phất lên như diều gặp gió.

Lý gia hưng thịnh trở , mấy đứa em họ đều đỗ đạt quan, hai vị thẩm thẩm khoác lên lụa là gấm vóc, đeo trang sức vàng bạc chói lọi, khiến bao đỏ mắt ghen tị.”

Nói đến đây, Lý Thủ Trung nở một nụ cay đắng, phát tiếng: “Đó chính là bài học thứ hai mà lão nô lãnh hội chốn hậu cung hiểm ác ... Làm việc ẩn nhẫn, tâm địa đủ tàn độc, nhẫn nại, tàn nhẫn thì đừng hòng mở mặt mở mày.

Vì thế, năm Thái thượng hoàng từ cõi c.h.ế.t trở về, lão nô c.ắ.n răng khuyên tiểu chủ t.ử nên xuống tay trừ khử lão , tiếc ngài gạt phắt .

thế thái nhân tình vốn dĩ tàn nhẫn như đấy. Ngài g.i.ế.c , sẽ g.i.ế.c ngài.”

Ninh Phương Sinh hồi tưởng chuyện cũ, ánh mắt dần sầm : “Ngươi kể tiếp .”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/tram-tran-duyen/chuong-748-tuyet-tu.html.]

“Tô Quý An c.h.ế.t , những ngày tháng đó của lão nô dễ thở hơn hẳn. ngặt nỗi túi tiền trống rỗng chẳng một xu cắc nào để chạy chọt đút lót, nên lão nô đành ngậm ngùi dậm chân tại chỗ chân quét dọn ở vòng ngoài.”

Lý Thủ Trung hồi tưởng: “Đến thời điểm , lão nô thái giám sai vặt tròn sáu năm ròng. Mọi ngóc ngách, quy củ chốn thâm cung nội viện, lão nô nắm thuộc lòng như lòng bàn tay, còn móc nối tạo dựng chút quan hệ cỏn con. Lão nô tự nhủ, đến lúc tìm cho một lối thoát .

Cuộc tìm kiếm tiêu tốn thêm ba năm trời ròng rã.

Ba năm , phủ Thái t.ử cần bổ sung thêm nhân lực, họ tuyển chọn vài tiểu thái giám lanh lợi, tháo vát.

Lão nô tự lượng sức : Bên phía hoàng đế hiện tại, nhân tài nhiều như nấm mưa, lão nô vắt chân lên cổ chạy cũng chẳng chen ngang nổi. bên phía Thái t.ử thì cơ hội vẫn còn bỏ ngỏ.

Thế là, lão nô c.ắ.n răng mang cầm cố miếng ngọc bội gia truyền, di vật cuối cùng tổ phụ để .

Miếng ngọc bội là bảo vật hộ mệnh mà mỗi nam đinh dòng họ Lý đều sở hữu một chiếc, tượng trưng cho phận và dòng dõi. Hồi tịch thu gia sản, tổ mẫu dặn dò mấy nhét giấu ngọc bội đũng quần, nhờ thế mới may mắn lọt qua vòng soát xét.

Miếng ngọc cầm cố kha khá bạc. Lão nô dùng sạch tiền đó hối lộ cho tên quản sự. Tên quản sự hám tiền nhận hối lộ, lập tức điền tên lão nô danh sách trúng tuyển.”

Ninh Phương Sinh tiếp lời: “Diễn biến đó thì . Ngươi bước chân Thái t.ử phủ, lập tức lọt mắt xanh của tổ mẫu . Mắt tổ mẫu kém cỏi, thấy ngươi chữ nghĩa đầy , thi thoảng vời ngươi đến sách cho bà .”

Lý Thủ Trung gật đầu xác nhận: “Lão nô thể thông thạo, là nhờ Lý gia tốn bộn tiền đầu tư chuyện đèn sách. Chỉ tính riêng dạy học thôi mời đến hai vị . Nhớ hồi bé thấy chuyện học hành cực khổ trăm bề, ngày nào cũng ỉ ôi ườn giường chịu lết xác đến trường.

Các bậc trưởng bối trong nhà chuyện gì cũng chiều chuộng lão nô hết mực, duy chỉ việc dùi mài kinh sử là họ thiết quân luật, cho phép nửa điểm lơ là. Cũng chính nhờ sự nghiêm khắc mà lão nô mới cơ hội tạo nên bước ngoặt cuộc đời về .

Phụ của ngài, tức Hoàng thái tôn lúc bấy giờ, cũng vì tình cờ giọng lão nô bình văn sách mà đích xin tổ mẫu ngài cho lão nô chuyển sang hầu hạ. Thực ... đó là chiêu trò do lão nô cố ý dàn xếp để ngài thấy.”

Ninh Phương Sinh hỏi : “Vì cớ gì?”

“Bởi vì Thái t.ử thể khiếm khuyết, tật nguyền ở chân, tướng mạo nhu hòa, hiền lành quá đỗi. Còn phụ ngài thì khác, hai mắt luôn tỏa thứ ánh sáng sắc lẹm đầy quyền uy, bước oai phong lẫm liệt, lướt qua là kẻ mang trong dã tâm xưng vương xưng bá.”

Lý Thủ Trung giải thích: “Phò tá một minh chủ mang dã tâm như , lão nô mới cơ hội ngoi lên khỏi bùn lầy.”

Ninh Phương Sinh gật gù: “Phụ hoàng ôm mộng đế vương, dĩ nhiên cũng trọng dụng những kẻ tham vọng. Ngươi quả thực hợp gu của ngài.”

“Thực , xung quanh Thái tôn lúc bấy giờ cũng thiếu gì những kỳ tài dị sĩ, ai ai cũng chen lấn xô đẩy tranh ngoi lên. Cửa chen chân cho lão nô vốn dĩ là , nhưng lão nô thấu hiểu một đạo lý: Cơ hội chỉ dành cho những kẻ chuẩn sẵn sàng.”

Lý Thủ Trung ngừng một chút, kể tiếp: “Ban ngày lão nô tất bật chạy việc vặt của một tiểu thái giám, đêm xuống khi say giấc nồng, lão nô chong đèn thức trắng. Lão nô nhờ vả mua hộ hai cuốn tự , tự mày mò rèn nét chữ.

Cái thời còn nghèo rớt mồng tơi, tiền mua giấy mực, lão nô đành thấm nước đầu ngón tay hí hoáy lên những viên gạch xanh ngoài sân.

Không chỉ luyện chữ, lão nô còn lén lút sách thánh hiền. Chỗ nào hiểu thì tự nghiền ngẫm, vắt óc suy nghĩ. Chưa thông suốt thì cắm đầu tiếp.

Năm năm kiên trì mài giũa, Thái tôn bỗng nhận chữ của lão nô thanh tú, nét bút cứng cỏi, liền chuyển thẳng lão nô thư phòng, giao phó việc chép những văn thư lặt vặt.

Chính nhờ những nét chữ , lão nô từng bước, từng bước một củng cố vị trí vững chắc bên cạnh Thái tôn.

Vài năm đó, khi Thái tôn bắt đầu tin tưởng giao phó cho lão nô việc chép những bức thư mật thiết, quan trọng, lão nô chắc một điều: Bản thực sự trở thành tâm phúc của ngài.

Năm , lão nô tròn ba mươi tuổi xuân.

Để bước đến vị trí hiện tại, lão nô đ.á.n.h đổi gần hai mươi năm thanh xuân ròng rã.”

"Khi phụ hoàng còn là Thái tôn, ngài thâu tóm trong tay quyền lực khuynh thiên hạ. Ngươi là tâm phúc của ngài, những kẻ vây quanh bợ đỡ, tâng bốc ngươi đếm xuể."

Ninh Phương Sinh khẽ nhíu mày: "Cái uy quyền thực sự mà ngươi nắm giữ, thậm chí còn đủ sức định đoạt sinh mạng của kẻ khác. Kể , Lý gia lúc bấy giờ cũng xem là nở mày nở mặt ."

"Tiểu chủ t.ử chí . Cũng chính năm đó, lão nô quyết định vinh quy bái tổ, áo gấm về làng thăm cố hương Huệ Châu."

"Được như cũng coi như là áo gấm về làng, vẻ vang với đời ."

Khóe mắt Lý Thủ Trung dần ầng ậc nước: "Lão nô quả thực áo gấm về làng, mang theo bao vinh hoa phú quý. ngặt nỗi... Lý gia chẳng còn một ai nữa ."

Nhị thúc bỏ mạng nơi đèo heo hút gió đường lưu đày.

Hai đứa con trai và một mụn con gái của ông, cả thảy đều yểu mệnh lìa đời khi kịp nếm mùi nhang đèn trưởng thành.

Nhị tẩu trong cơn điên loạn châm lửa tự thiêu luôn cả gia đình nhà đẻ, bản mụ cũng hóa điên dại.

Đứa con trong bụng Tam tẩu kịp mở mắt chào đời t.h.a.i lưu. Mụ ôm hận, mang đứa con hoang của Tam thúc với kỹ nữ về nuôi nấng như cốt nhục do dứt ruột đẻ .

Dốc cạn tâm huyết nuôi nấng đứa trẻ khôn lớn thành , tròn mười sáu tuổi trăng, Tam tẩu rục rịch tính bề hỏi vợ cho nó thì đùng một cái, trận dịch bệnh kinh hoàng ập tới, cướp sinh mạng của cả hai con.

"Tiểu chủ t.ử ."

Hai hàng nước mắt đục ngầu lăn dài gò má nhăn nheo của Lý Thủ Trung.

"Lão nô c.ắ.n răng c.ắ.n lợi chịu đựng bao tủi nhục để bám trụ cõi đời , bất chấp thủ đoạn dẫm đạp lên khác mà leo lên cao. Liều mạng gọt giũa bản để mong một ngày rạng danh thiên hạ. Rốt cuộc, khi lão nô chễm chệ đỉnh cao danh vọng, đầu ... lưng chỉ còn là một cõi trống vắng đìu hiu, gia tộc chẳng còn một mống nào sống sót."

Loading...