Trảm Trần Duyên - Chương 92: Vào ngục

Cập nhật lúc: 2025-11-10 01:51:53
Lượt xem: 228

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Ngũ thành Binh mã ti.

Ngục giam, ánh đèn mờ mịt, ảm đạm. Trên đất chỉ hai tấm chiếu rách, chuột thi thoảng bò qua. Một mùi hôi tanh đến nghẹt thở ập thẳng mặt, khiến dày Vệ Thừa Đông cuộn lên từng cơn. Hắn há miệng, nôn . Từ lúc nhốt cái chốn quỷ quái , đây thứ ba nôn mửa.

Phía xa, mấy lính canh đang uống rượu. Nghe thấy tiếng nôn, họ đầu liếc mắt một cái, ánh mắt cực kỳ khinh bỉ.

Trần Khí nhăn mặt, bịt mũi bước tới, vỗ lưng Vệ Thừa Đông: “Đừng lo, cha nhất định sẽ đưa chúng ngoài”.

Vệ Thừa Đông nôn xong, lau nước mắt: “Sao ngươi chịu nổi cái mùi ?".

“Vì gia đây ít , khác với , chỉ là lính mới thôi”.

Tuy từng tù nhiều , nhưng lúc Trần Khí vẫn tràn đầy hối hận: “Sớm thế đồng ý ngoài uống rượu với . Xem gây chuyện gì kìa”.

“Hối hận ?”.

“Hối hận cái rắm”. Trần Khí nhướng mày: “Gia mà đ.á.n.h vì chuyện đó, lúc chắc chắn còn vung tay mạnh hơn nữa”.

Câu đó mới giống tiếng .

Vệ Thừa Đông đống nôn đất, mặt nhăn như ăn mướp đắng, cáu kỉnh : “Đã hơn một canh giờ , theo lý mà bây giờ cũng nên thả chúng chứ”.

đó, hôm nay lâu thế ?”.

Trần Khí nhón chân, ghé đầu ngoài : “Không lẽ cha con yêu tinh nào níu chân ?”.

Lời còn dứt, từ xa vang lên tiếng gõ cửa. Sau vài tiếng, một vẻ là thư bước . Mấy lính canh thấy đến, lập tức buông chén rượu, vội vàng dậy đón tiếp. Người đó thì thầm mấy câu tai tên cai ngục vội vàng rời .

Tên cai ngục cùng mấy khác khuất, hừ một tiếng một tiếng, nhổ toẹt xuống đất, tháo chìa khóa từ thắt lưng, bước về phía Trần Khí và Vệ Thừa Đông.

“Đến , đến ”. Trần Khí giấu vẻ đắc ý.

Vệ Thừa Đông thở dài nhẹ nhõm: “Cuối cùng cũng rời khỏi cái chốn c.h.ế.t tiệt ”.

Tên cai ngục đến gần, mở khóa cửa. Vệ Thừa Đông vội vàng chui ngoài.

“Ê…”.

Tên cai ngục đẩy trở : “Ta cho ngươi ngoài lúc nào?”.

Vệ Thừa Đông ngớ : “Không cho thì cho ai ?”.

Tên lạnh: “Người báo là phủ Tuyên Bình Hầu, thả cũng là con trai Tuyên Bình Hầu. Ngươi là ai?”.

Ta là ai? Vệ Thừa Đông nghẹn lời, tức đến mức sang trừng mắt Trần Khí.

Trần Khí đến ngơ ngác, bèn vội nghiêm giọng với tên cai ngục: “Vị vợ , cùng với . Cha thể chỉ...”.

“Hầu gia thể , tiểu nhân ”.

Tên cai ngục chẳng thèm để ý đến điệu bộ hống hách , lạnh nhạt : “Tiểu nhân chỉ bên căn dặn, thả con trai của Hầu gia “Trần Khí”. Hai các ngươi, ai là Trần Khí?”.

Trần Khí: “…”

Vệ Thừa Đông tức đến phát điên: “Trần Thập Nhị, ngay cả ngươi cũng giẫm thêm một cước ?”.

“Ta…”.

Trần Khí giải thích thế nào, ghé sát tai Vệ Thừa Đông, nhanh chóng nhỏ: “Ta cũng thành thế . Lát nữa , lập tức tìm cha. Nếu ông chịu tay, đập nát thư phòng ông luôn”.

“Cuối cùng ? Không thì khóa cửa đấy! Còn định chơi trò bắt thả ?”.

“Ra, ai ”. Trần Khí cúi chui ngoài.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/tram-tran-duyen/chuong-92-vao-nguc.html.]

Tên cai ngục rầm một tiếng đóng cửa , khóa bằng xích sắt.

Vệ Thừa Đông sợi xích đó, nổi giận đùng đùng, đá mạnh lên bậc cửa: “Sao ?”.

Tên cai ngục rút roi da từ thắt lưng, rằng, quật thẳng một roi.

Vệ Thừa Đông đang bám bậc cửa, roi quật trúng mu bàn tay , đau đến mức hét lên một tiếng, bật cả dậy.

Trần Khí thấy tên cai ngục động thủ, ngay điều chẳng lành, vội vã rảo bước ngoài.

Vừa ngoái đầu hét : “Vệ Thừa Đông! Trần Thập Nhị thế nào, tình nghĩa giữa với Vệ Đông Quân , “ngươi cố nhịn, quá ba ngày, nhất định đưa ngươi !”.

Ba ngày? Vệ Thừa Đông đau đến rơi nước mắt, ngừng lắc tay. Cái chốn quỷ quái , một ngày cũng đủ khiến phát điên .

*****

Cánh cửa sắt rầm một tiếng đóng . Ngay cả mấy tên lính canh uống rượu ban nãy cũng biến mất rõ lý do.

Mu bàn tay Vệ Thừa Đông bỏng rát. Hắn ánh đèn tù mù, tay sưng to như bánh bao. Hắn nổi điên đá bậc cửa mấy cái, cửa vẫn nhúc nhích, còn thì mệt đến thở dốc.

Không lẽ cứ mãi thế ? Vệ Thừa Đông bất lực, đành xua mấy con chuột đang leo lên chiếu rách, phịch xuống. Chiếu rách lâu ngày nắng, ẩm ướt lạnh lẽo, khí lạnh thấm lên khiến rùng .

Tay đau, dày cũng bắt đầu âm ỉ khó chịu. Hắn một lúc, chịu nổi nữa bèn xuống. Giấc mộng dồn dập kéo đến. Toàn là cảnh Vệ gia khách khứa đầy nhà, náo nhiệt.

Tỉnh , mắt chỉ là một mảnh tối tăm. Không là ngày đêm, càng ngủ bao lâu.

Vệ Thừa Đông nhớ giấc mộng náo nhiệt, mấy con chuột đang chạy qua chạy bên , tấm chiếu , khỏi chua xót. Đường đường là trưởng tôn của Vệ gia, lúc ăn tôm còn bóc vỏ đút tận miệng, từ khi nào rơi cảnh ngộ thế ?

lúc , bụng trĩu nặng. Thì tiểu. Vệ Thừa Đông bò dậy, quanh một lượt, mới thấy một cái thùng phân trong góc.

Người ba nhu cầu cấp thiết, Hoàng thượng còn nhịn nổi nữa là.

Vệ Thừa Đông dùng bàn tay thương, khó nhọc tháo thắt lưng... Lập tức, mùi khai nồng nặc xộc khắp nhà giam, hòa lẫn mùi nôn, mùi mốc từ chiếu rách… Vệ Thừa Đông bám bậc cửa, nôn khan mấy cái, chỉ nôn vài ngụm nước.

Nôn xong, dày đau dữ dội, cuộn chiếu rách, mong ngủ , nhất tỉnh là ba ngày .

hiểu vì , chẳng buồn ngủ chút nào. Chỉ thấy mấy con chuột khi nhảy nhót chán chê, lật bụng thẳng mặt . Người và chuột ngủ cùng.

Vệ Thừa Đông lẩm bẩm: “Tại ... sa sút đến mức ?”.

Dạ dày càng lúc càng đau, đến mức áo lưng cũng ướt đẫm. Không qua bao lâu, bắt đầu cảm thấy lạnh, lạnh đến mức răng va lập cập.

Lại một lúc , trong bụng như một đám lửa thiêu đốt. Ngọn lửa càng cháy càng mạnh, như đốt tung cả ngũ tạng. Hắn đau đớn ôm chặt lấy , môi run rẩy thốt lên: “Cha… hai còn đến cứu con? Mau tới cứu con …”.

Không ai đến cứu cả, phòng giam tĩnh lặng như một cỗ quan tài. Cuối cùng, Vệ Thừa Đông nhịn nổi nữa, nước mắt tuôn rơi. Ban đầu chỉ là tiếng nức nở khe khẽ. Rồi dần dần to. Cuối cùng, là tiếng gào t.h.ả.m thiết.

Nếu thời gian thể ngày Trung Thu hôm đó, nhất định sẽ cố ép Trần Thập Nhị ngoài uống rượu. So với nhà lao tối tăm vô vọng , những lời lạnh nhạt, ánh mắt soi mói ở Quốc Tử Giám quả thực chẳng đáng gì.

“Ta đúng là một kẻ vô dụng”.

Ngay lúc đó, từ xa vọng tiếng mở cửa. Là Trần Thập Nhị đến đón ?

Vệ Thừa Đông cuống quýt bò dậy từ tấm chiếu, chạy bậc cửa, nghiêng đầu , chỉ thấy đặt xuống một chiếc xe lăn.

Không Trần Thập Nhị. Vệ Thừa Đông tuyệt vọng cùng cực, chậm rãi bệt xuống.

 

 

 

Loading...