Tư Cung Lệnh - Chương 53: Cúc Cơ

Cập nhật lúc: 2026-01-01 07:07:21
Lượt xem: 129

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Đến cửa lầu, Trình Uyên chỉnh y phục, dang tay trái , xác định vấn đề, mới nhẹ nhàng gõ cửa.

Trong các im lặng giây lát. Trình Uyên ngoài cửa cúi hướng trong, từ tốn : "Nhiều ngày gặp, phu nhân vẫn khỏe chứ?"

Bên trong cuối cùng cũng tiếng đáp : "Vào ."

Trình Uyên ẩn ý , lấy từ trong túi gấm mang theo một chiếc chìa khóa, mở ổ khóa treo cửa.

Một nữ t.ử vóc dáng thướt tha im lặng một bên cửa sổ, ngắm vầng trăng lưỡi liềm trắng xóa nơi chân trời, đợi ông đến gần, mới nghiêng đầu về phía ông, dung quang tì vết sáng trong như trăng, khiến ông lập tức cảm thấy bụi trần thế tục nhiễm ban ngày tan biến trong nháy mắt, ý cảnh nhờ đó mà trong trẻo sáng ngời, một luồng nhu tình bất giác lan tràn trong đáy mắt.

Ông vấn an bà nữa, lễ phép gọi bà là "Cúc phu nhân", bà lạnh nhạt đầu , về phương xa : "Ta là Ngô Thu Nương."

Trình Uyên một cái, cũng tranh luận chuyện , liếc bát đĩa vẫn đầy ắp thức ăn bàn, hỏi Thu Nương: "Những món ăn , vẫn ý phu nhân ?"

Thu Nương trả lời. Trình Uyên ôn tồn : "Đầu bếp nữ trong vườn tay nghề cực , phu nhân ăn gì, cứ bảo với bọn họ, họ sẽ đúng giờ."

Thu Nương khỏi lạnh, "Ta thể bảo ai? Nô tỳ trong cái vườn , điếc thì câm, còn chữ, bình thường lấy một vật thông dụng, đều khoa tay múa chân nửa ngày, nhờ họ truyền đạt tâm ý, khó hơn lên trời." Bà đối diện với Trình Uyên, nụ lạnh lùng thêm vài phần châm chọc, "Trình thể yên tâm ."

Nụ của Trình Uyên vẫn vô cùng nho nhã, tư thái khiêm cung chê : "Phu nhân cần gì, lúc với , cũng như cả thôi."

"Vậy thì," Thu Nương đưa một yêu cầu, "Đừng khóa cửa các, để mỗi ngày dạo trong vườn, ba bữa một ngày, cũng để tự ."

Trình Uyên ôn tồn : "Nếu ở đây, phu nhân xuống lầu dạo vườn, nô tỳ trong vườn thô thiển, sợ là hầu hạ chu đáo, dễ sinh chuyện. Chi bằng đợi hôm khác trời quang mây tạnh, đích mời phu nhân xuống lầu, cùng phu nhân thưởng hoa. Hơn nữa, phu nhân ngọc cành vàng, vốn nên ở nơi lầu quỳnh gác ngọc, nay ở khu vườn nhỏ , là ủy khuất phu nhân , dám lấy chuyện bếp núc phiền phu nhân, để bàn tay ngọc ngà vốn nên gảy đàn thổi sáo của phu nhân dính nước xuân lạnh lẽo ."

Trình Uyên hỏi nàng cần ăn uống gì, Thu Nương trả lời. Trình Uyên đến bên cửa sổ, phóng tầm mắt ngắm cảnh vườn, nghiêng hỏi Thu Nương: "Phu nhân xưa nay yêu thích hoa thơm cỏ lạ, nay những thứ trong vườn , thứ nào từng lọt mắt phu nhân chăng?"

Thu Nương vẫn đáp lời, dứt khoát nhắm mắt .

"Gần đây, mới một cây hoa vô cùng tiếng, là cây hoa Quỳnh mà nhiều năm phu nhân từng nhắc tới với Tiên đế." Ông dừng một chút, thấy Thu Nương ý định mở mắt, tiếp tục, "Hoa Quỳnh rời khỏi Dương Châu, cực khó sống sót. May mà những năm nay rảnh rỗi liền nghiên cứu vườn, cũng chút thành tựu, chắc thể trồng sống cây hoa Quỳnh ." Ông chỉ tay một chỗ bên hồ trong vườn, mời Thu Nương xem, "Chỗ trồng định , chính là ở đó."

Thu Nương mở mắt như ý ông, chỉ khóe môi nhếch lên một độ cong lạnh lẽo thể hiện sự khinh thường của bà.

Trình Uyên bất lực, khẽ thở dài, ngâm nga như tự giễu: "Ghét cũng chẳng , ngay cả hoa quýt nhà, cũng thèm ngắm ư?"

Câu nhẹ nhàng bâng quơ khiến hàng mi Thu Nương khẽ run, nàng mở mắt , ánh mắt Trình Uyên chứa đựng sự mê mang và một nỗi đau khó thành lời. Một lát , nàng ngước mắt giữa hồ nước ngoài lầu, mặc cho hồ nước thu gió chiều thổi nhăn nheo , cuốn nàng một giấc mộng cũ.

Nàng cha nương là ai, từ khi hiểu chuyện sống trong Tiên Thiều Viện, nhiều nhạc kỹ vũ kỹ nhận nuôi. Vì sinh mùa thu hoa cúc nở rộ, đặt cho nàng cái tên là "Cúc An". Nương nuôi đổi quá thường xuyên, nàng rõ nên theo họ ai, cũng từ chối theo họ bất kỳ ai trong họ, thế là đều chỉ gọi tên nàng mà kèm họ.

Những nuôi lương thiện nàng gặp nhiều, phần lớn coi nàng như tỳ nữ sai vặt, một lời hợp là đ.á.n.h mắng, thi thoảng dạy chút ca múa âm luật, mới dần dần phát hiện nàng thiên phú kinh về phương diện .

Nhận thức ưu điểm của , nàng càng chủ động khổ luyện ca múa, né tránh đòn roi của các nuôi, âm thầm quan sát học hỏi dáng múa của vũ kỹ nhất Tiên Thiều bộ, thường xuyên đợi nuôi ngủ say liền lẻn khỏi phòng, một múa múa ánh trăng tĩnh mịch.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/tu-cung-lenh/chuong-53-cuc-co.html.]

Cuối cùng một ngày, khi nuôi giơ gậy lên định đ.á.n.h nàng, nàng giơ tay chặn cây gậy gỗ , trừng mắt với nuôi : "Nghe Doãn Bộ đầu bệnh, ngày mai thể múa điệu Lương Châu mặt Quan gia, Tiên Thiều sứ đang cuống cuồng lên. Hiện giờ cả Tiên Thiều Viện ngoài Doãn Bộ đầu chỉ múa điệu Lương Châu, bà mà đ.á.n.h thương, e là dễ ăn với Tiên Thiều sứ và Quan gia ."

Mẹ nuôi sững sờ, cánh tay giơ gậy lập tức mềm nhũn xuống.

Ngày hôm , với tư cách là thế Doãn Bộ đầu, nàng Tiên Thiều sứ đưa điện Thiên t.ử với tâm trạng ăn cả ngã về . Nàng múa ánh rực lửa của quan khách cả sảnh, tiếng nhạc êm dịu lượn lờ, hoa bay đầy tay áo, múa đến lúc say sưa, nàng cảm thấy tà áo bay bổng, chân tay nhẹ bẫng, khoảnh khắc đó dường như sắp hóa thành thần nữ bích họa, theo gió bay .

"Nào, nào, giữ nàng ." Nàng thấy Quan gia ngai vàng khẽ.

Có vũ công nam tiến lên giữ lấy dải lụa đang bay múa của nàng, nàng dần dần dừng bước nhảy.

Quan gia ôn tồn hỏi tên nàng, nàng tên là "Cúc An", "Họ gì?" Ngài hỏi.

Nàng lẳng lặng ngước mắt đón nhận ánh của ngài: "Không họ, cứ gọi là Cúc An."

Ngài ngẩn , nhanh chóng tìm nụ nhạt , dặn dò tả hữu: "Ban cho Cúc Cơ một bộ áo dệt kim, một hộc ngọc Đông châu, sáu viên mực vẽ mày."

Năm , nàng mới mười lăm tuổi.

Sau điệu múa thành danh , Quan gia thường triệu nàng đến ngự tiền ca múa, ngâm thơ thưởng trăng, cũng thường lệnh cho nàng hầu hạ, nàng sách tập , ngài thậm chí còn đích chỉ điểm. Trong mắt ngoài, ân sủng nàng nhận chẳng kém gì Quý phi nương t.ử Quan gia sủng ái nhất, thế nhưng Quan gia từng triệu hạnh lâm hạnh nàng, nàng cứ thế năm qua năm khác trong sạch bầu bạn bên ngài, múa cho ngài xem, cho đến khi thăng lên đầu Tiên Thiều Viện, Cúc Bộ đầu lừng danh, nàng tôn xưng là "Cúc phu nhân", cũng vẫn ngài nạp hàng tần ngự.

, nàng vẫn thể tránh khỏi cảm nhận sự thù địch từ Hoàng hậu, hành vi chịu đủ sự kiềm chế, nếu lệnh triệu, cho phép nàng đến gần điện Phúc Ninh, cầu kiến Quan gia.

Không thì , đằng nào ngài cũng sẽ đến tìm . Cúc An ngửa mặt đón ánh nắng ấm áp đầu xuân, lười biếng rủ xuống hàng mi dát một lớp vàng ròng ấm áp.

Có lẽ vì nể mặt Hoàng hậu, Quan gia lâu đến tìm nàng. Nàng đợi mãi đợi mãi, dần sinh oán hận, khi Quan gia cuối cùng cũng sai Trình Uyên đến tuyên triệu, nàng cơ thể mệt mỏi, dung sắc kém tươi, kham nổi việc hầu hạ ngự tiền, cự tuyệt nhận lệnh.

Cứ như thế ba , Cúc An chịu đáp lời tuyên triệu của Quan gia, Trình Uyên vô cùng lo lắng nàng chọc giận Quan gia, vắt óc tìm lời lẽ uyển chuyển giải thích nàng, nhưng Quan gia để ý, với Trình Uyên: "Cúc Cơ vốn khác với thường, dù mặt lạnh hướng lên trời, cũng khiến thương, hà tất bắt nàng ngày ngày vui theo đám đông."

Dứt lời, ngài ngoài rèm, chỉ thấy trong sân hoa nở như gấm, cảnh tượng tươi , bèn , sai Trình Uyên lấy bút mực, một tờ giấy hoa tiên Bích Vân Xuân Thụ vài chữ ngắn gọn, gấp kỹ , và đính kèm một cành hoa đào, sai Trình Uyên đưa cho Cúc Cơ.

Cúc An mở bức thư hoa, thầm những chữ đó trong lòng: "Ghét cũng chẳng , ngay cả hoa quýt nhà, cũng thèm ngắm ư?"

Ánh mắt nàng lướt lướt tờ thư hoa, vuốt ve dịu dàng, nhất thời tâm tình hoảng hốt, trong lòng ấm áp, mất sức mạnh để cự tuyệt. Khi Trình Uyên mời nàng đến điện Phúc Ninh nữa, nàng từ chối.

Trong điện Phúc Ninh, Quan gia mỉm gọi nàng gần, cho lui hết nội thị, cùng nàng riêng mái hiên ngắm hoa, kể cho nàng điển cố trong đó: "Hôm triệu kiến sứ thần từ Nhật Bản đến, bàn về thơ ca hai nước, dâng lên mấy quyển tập thơ, là kinh điển trong nước họ. Ta mở xem, chợt thấy một câu trong đó thanh lệ đáng yêu, hôm nay hợp với tình cảnh , bèn lên thư, cùng nàng thưởng thức." Nói đến đây, ngài dậy, bảo, "Mấy quyển thơ đó vẫn còn trong điện của , lấy cho nàng xem."

Ngài , Cúc An liền dậy theo, từ phía ôm lấy eo ngài, áp một bên má lưng ngài, giọng yếu ớt gần như nức nở: "Giữ , bên cạnh ngài."

Nàng cảm thấy thể ngài bỗng nhiên cứng đờ, nhưng ngài nhanh hồi thần, gỡ đôi tay nàng khỏi eo , chuyển sang nắm lấy tay của nàng, dịu dàng : "Chữ Sâu kim (Thư pháp Tống Huy Tông) của nàng luyện thế nào ? Nào, cho xem."

 

Loading...